ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Старец назвал себя Конингу, воином пятого ранга.
Опытным глазом он быстро оценил, в каком Вэлли состоянии, и, отказавшись
от всех дальнейших формальностей, спросил, что угодно его милости.
- Горячая ванна, перевязать раны, поесть и спать.
Конингу кивнул одному из своих воинов, а потом повел Вэлли вверх по
мраморной лестнице, по ширине не уступающей двухстороннему шоссе. Все,
каким-либо образом связанное с храмом, строилось с тем же гигантским
размахом, потолки были такие высокие, что каждый этаж занимал три
лестничных пролета. Валли не решался оглянуться назад, опасаясь, что
оставляет на каждой ступеньке кровавые следы, которые придется счищать
рабам. Вот они поднялись на самый верх и оказались в коридоре
соответствующих размеров; Конингу открыл какую-то дверь и вошел.
Вэлли поразился. Перед ним открывалась огромная комната - сверкающее
дерево пола устилали яркие ковры, на стенах прохладного мрамора висели
прекрасные гобелены, высокий лепной потолок украшали бледные фрески,
которые сделали бы честь Сикстинской Капелле. Здесь стояли четыре кровати
и другая мебель, но комната была столь огромна, что казалась пустой. Тут
Вэлли заметил, что Конингу не собирается задерживаться в этом зале и
подходит к другой двери. Так, значит, это - всего лишь приемная, а главные
апартаменты - впереди.
В главной комнате для гостей, которая была в три раза больше, чем
эта, стояли кровати, по размерам похожие на плавательные бассейны. Сквозь
занавешенные окна по обеим сторонам, ведущие на балконы, проникал легкий
ветерок. Ковры и гобелены - настоящие произведения искусства, вся
деревянная мебель отполирована до блеска. Судя по выражению лица Нанджи,
можно было понять, что он никогда раньше не был в этой части казарм и
сейчас просто ошеломлен.
- Ну как тебе? - тихо спросил его Вэлли, надеясь, что Конингу не
услышит. - Это подойдет или, может, поискать чего-нибудь получше?
Нанджи уставился на него, пораженный. Конингу все-таки услышал и
улыбнулся ничего не говорящей улыбкой.
- Это великолепно, - быстро заверил его Вэлли. - Просто царский
дворец.
- Бывали здесь и цари, светлейший, - ответил Конингу, заметно
успокоившись.
Вэлли не смог совладать с желанием поддразнить его.
- А как насчет заключенных? Вы знаете, где я провел прошлую ночь?
Конингу бесстыдно усмехнулся.
- И они тоже, светлейший. Перевороты в храме уже случались.
Забыв о своих больных ногах, Вэлли бродил вокруг. Он обнаружил
веревочку звонка и какую-то массивную бронзовую емкость размером с
бочонок, украшенную барельефом с нимфами и цветами. Вэлли решил, что это,
должно быть, ночной горшок. Вычурные светильники на стенах, похоже,
изготавливались из чистого золота. В массивном шкафу резного дерева
множество рапир, фехтовальных масок и гантелей - все, что может пожелать
воин на отдыхе. Пройдясь по коврикам, Вэлли решил, что они, как и те, что
висят на стенах, сделаны из шелка. На двери висели тяжелые железные
засовы, такие же, наверное, как и в передней; Вэлли проковылял на балкон,
чтобы посмотреть, достаточно ли надежно он защищен с той стороны.
Балкон прикрывал широкий тент, а стены вокруг были очень гладкими.
Чтобы сюда забраться, нужны крылья. Внизу расстилался парк, похожий на
картинку из книжки, дальше, за высокой стеной, городские трущобы, потом
долина, уходящая вверх дорога, домики паломников... и, наконец, ярко-синее
тропическое небо. Второй балкон, наверное, выходит в сторону тюрьмы.
Вспомнив город, всю ту грязь, которую он видел два дня назад, Вэлли
нахмурился. В ушах явственно звучали слова: "Богиня щедро награждает тех,
кто верно служит Ей. Не сомневайся в справедливости богов".
Вэлли нашел здесь серебряное зеркало во весь рост. Ему вспомнился
образ Шонсу, который он видел в бреду: тогда он был совершенно голый, а
теперь на нем отрепья, в которых ходят рабы, распухшее лицо и тело в
синяках, ранах, глаза отекли и покраснели, пряди черных волос выбиваются
из хвоста и падают на плечи. Вэлли принял грозный вид и сам ужаснулся
тому, что увидел. Как это Нанджи умудрился не послушаться его, видя перед
собой такой кошмар?
Раздался шум шагов, послышались голоса. Это пришли рабы, они принесли
огромную медную ванну и ведра с горячей водой. Все распоряжения отдавал
какой-то одноногий. Еще один увечный привел других рабов, с полотенцами и
какими-то коробками. Комната заполнялась народом. Вэлли понял, что должен
совершить свой туалет публично, как Луи XIV, но он слишком устал, чтобы
возражать. Нанджи расстегнул ремни и забрал ножны и меч Вэлли: похоже, это
входит в обязанности подопечного. Рабы вылили воду и пошли за новой
порцией. Вэлли вздохнул, подумав о нормальной ванне и хорошем мыле, но
спорить с местным этикетом не приходилось.
Рабы прислуживали, Вэлли отмокал в ванне, а пожилые воины тихо стояли
вокруг Нанджи. Их было с полдюжины: появление Вэлли, кажется, явилось
самым значительным событием за последнюю пару веков. Подходящий повод,
чтобы поглазеть на этот номер люкс.
- Позвольте вынуть меч, мой повелитель? спросил Нанджи.
Воинов очень заинтересовал меч, и они столпились вокруг юноши, как
мальчишки, которые увидели иностранную спортивную машину.
- Конечно, - сонно ответил Вэлли. До него донесся ропот восхищения:
воины увидели клинок. Потом Нанджи начал читать, произнося слова нараспев:
Украсил этот меч грифон -
Из серебра, сапфира он,
Рубином взгляд его горит,
И, как звезда, клинок блестит.
Последний этот меч, седьмой -
Победа будет за тобой.
- Что это ты бормочешь? - Вэлли так и подскочил в ванне, и вода
залила шелковые коврики.
- Вирши сказителей, мой повелитель. - Нанджи удивился беспокойству
Вэлли. - В них рассказывается о семи мечах Шиоксина. Я могу прочесть вам и
о первых шести, если пожелаете, но это довольно длинная история.
- Шиоксин! Шиоксин? - Вэлли явственно увидел такую картину на стене
висит клинок, старый и сломанный, с обеих сторон на нем вырезаны фигуры
людей и животных. Он пытался понять что-то еще, но все исчезло. Это
воспоминание Шонсу, оно лежит где-то на границе между тем, что касается
воинского искусства, и личными воспоминаниями, которые Вэлли не получил.
Он почувствовал внезапное беспокойство. Что это и где это - Шиоксин?
- Похоже, ты говоришь именно о моем мече, - сказал он. - Грифон и
сапфир, да? Что еще ты об этом знаешь?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91