ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А когда люди уже почти отчаялись найти источник нефти, дозорные заметили торговый караван, груженный так необходимой нефтью. Купцы, обнаружив, что их не собираются предавать жестокой смерти, а напротив, вежливо просят назвать их собственную цену, с радостью пошли навстречу, и несколько дней назад на складе в нижнем лагере появилась прекрасная неочищенная нефть. Всего этого было вполне достаточно, чтобы Темрай начал верить в чудеса.
Вождь внимательно выслушал эти приятные новости и объявил, что при таком раскладе они выступят на позиции через неделю, максимум через две. Кто-то высказал опасение, что двух недель будет недостаточно на подготовку, и предложил увеличить срок до двадцати дней. Другие возразили, что, если каждый приложит усилия, двух недель вполне хватит. Разгорелась краткая дискуссия. В результате было найдено компромиссное решение: выступать решили через шестнадцать дней, тем более что к тому времени наступит полнолуние, и армия получит отличную возможность совершить ночной марш-бросок, чтобы посеять панику в рядах противника внезапным появлением под стенами Перимадеи. На том и порешили; слово взял Темрай Великий.
«Так вершатся судьбы и величайшие события в истории, – размышлял вождь после окончания военного совета. – Удивительно, считается, что я нашел гениальное решение, хотя, если память мне не изменяет, в тот момент, когда кто-то сказал „в полнолуние“, меня куда больше занимал кусок сыра. Теперь ничего изменить нельзя, и так или иначе, но то, что должно случиться, случится. Это будет моя победа. Или поражение. Отступать некуда, назад дороги нет».
Темрай откинул полог шатра и выбрался наружу. На улице слепило солнце. Мгновение спустя к нему подлетел вестовой и сообщил, что он срочно требуется на постройке мангонел – там возникла неожиданная проблема с шестеренками.
«Опять придется работать лудильщиком. Что ж, это мне куда больше по душе».
Вождь согласно кивнул, отшвырнул в сторону огрызок приказал вестовому показывать дорогу.
– И что же это должно быть? – спросил Лордан.
Механик бросил на него обиженный взгляд.
– Это деррик для подъема разводного моста, – ответил он, – в прекрасном состоянии. На днях я лично проверял его.
– Понятно, – буркнул Лордан и легонько пнул механизм, деревянная рама дрогнула, какая-то деталь отвалилась.
– Собери его, только на совесть. Объяснения, почему это невозможно, оставь при себе.
Отсюда, с вершины западной сторожевой башни, главнокомандующий вдруг заметил яркую вспышку у реки, может быть, милях в пяти отсюда. Трудно сказать, что это было – гребень шлема или походный котелок, на который упал солнечный луч как раз в тот момент, когда Лордан бросил взгляд на равнину. Его губы скривились в горькой усмешке, а в следующий момент он шутливо приподнял шляпу в приветственном салюте.
Не считая хлама вроде только что замеченной груды мусора и различных обломков, все было готово, впрочем, как всегда, С этого места Лордан видел, как каменщики убирают леса с вновь отстроенных бастионов, храбро возвышавшихся на дальнем каменистом берегу реки. Башни выглядели уверенно и даже несколько нагловато и казались построенными на века (во всяком случае, до сих пор они не развалились).
Две камнеметательные машины, которые предполагалось установить на обеих сторонах новой каменной площадки, значительно расширяли огневую зону, закрывая два слепых участка и увеличивая безопасную зону на пятьдесят ярдов. Это означало, что любая цель, находящаяся ближе, чем в трехстах ярдах от стен, попадала в зону поражения, а далеко не каждый лучник способен стрелять на расстояние двухсот пятидесяти ярдов даже на турнире, не то что в бою, когда вокруг падают огромные булыжники, выпущенные требушетами и катапультами.
Лордан на мгновение залюбовался новой кладкой: еще нетронутой непогодами, с ровными, острыми углами и влажным цементом, темной полосой выделяющимся на фоне светлых камней. Его бастионы оказались первым существенным добавлением к городским укреплениям за последние сто – или сто пятьдесят? – лет. Бардас подумал о том, что еще не одну сотню лет спустя эти башни будут свидетельствовать о нем и его мудром командовании, о том, что уже с самого начала он не оставил врагу ни малейшего шанса на победу…
«Стоп, ты начинаешь уподобляться льстецам», – оборвал себя Лордан. Он опустился на колени и изо всех сил рванул деревянную перекладину, венчавшую новое орудие, которое предполагалось установить сегодня пополудни. Она не подалась ни на дюйм. Командующий встал, отряхнулся и огляделся, прикидывая зону обстрела с этой точки, пытаясь мысленно представить положение на стене, когда орудия и подъемник для боеприпасов станут на свои места; прежде всего его заботило наличие свободного пространства: пробки под артобстрелом – последнее, с чем ему хотелось бороться. Как говаривал в свое время Максен, худшее, что может сказать генерал, это то, что он что-то не предвидел.
Лордан вспомнил Максена так ясно, что почти увидел его, словно тот стоял на стене рядом с ним. Представил его широкое, почти круглое лицо и бородку, раздвоенную посередине, которая никогда не отрастала более, чем на три четверти дюйма; вспомнил, как тот стоял неподвижно в течение секунды-двух после того, как ему что-то сказали, затем следовал неизменный кивок вниз и чуть в сторону – всегда одинаковый вне зависимости от того, что ему сообщили: о разгроме лагеря или о том, что суп готов. Лордан попытался представить, что бы Максен стал делать на его месте, если бы ему пришлось руководить обороной этих стен, втайне надеясь, что в целом их действия совпали бы.
А затем фехтовальщику пришло в голову, что все про исходящее сейчас – вина Максена. Он отлично справлялся со своей работой, он делал ее героически хорошо. Только одного не понимал Лордан: для чего? Если стены несокрушимы, для чего нужно было начинать войну на равнинах? Ведь когда она прекратилась, никто не оказался в одночасье на коленях перед визжащими и хохочущими варварами, ворота остались на своих местах, жены в домах, а столовое серебро в буфетах.
Но Максен занимался своим делом, и никому не приходило в голову, что его дело не имело смысла. Потому что он был Максеном – единственным генералом Перимадеи. Неужели он навеки остался на равнинах вместе с тысячами своих солдат лишь потому, что не сумел найти иного применения своим талантам? Или потому, что, перейдя пятидесятилетний рубеж, не смог смириться с мыслью, что ему придется оставить армию и искать другую работу? Откуда возникает этот тип людей, для которых единственный способ зарабатывать на жизнь состоит в том, чтобы лишать жизни других?
В следующий момент фехтовальщик осознал двойной смысл последнего рассуждения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136