ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Быстро сгущались сумерки. Мы вошли в лабиринт крошечных закоулков и двориков, которых я раньше никогда не видел. Мы направлялись куда-то вниз, и к концу нашего путешествия я понял, где мы находимся, благодаря промелькнувшей Котельнической набережной реки Москвы.
Все произошло очень быстро. Мы подошли к низкой двери в дальнем углу двора. Она автоматически открылась, как только мы подошли. Несколько ступенек вели вниз в подвальное помещение, в которой стояли парты, как в школьном классе. Все быстро уселись по местам. Молодая женщина вышла к доске и что-то быстро сказала студентам по-русски.
Она взяла кусок мела и написала "Ceacht cuig". Потом, снова по-русски она попросила учащихся произнести нараспев золотое правило произношения: "Leathan le leathan agus caol le caol," – ответил ей хор.
Так я начал путешествие, в ходе которого, например, я познакомился с молодым Don Cossack который играет на bodhrаn и сменил свое имя, из Сергея Марчука превратившись в мастера О'Тулла. Сумасшествие под названием кельтомания прочно укоренилось в Москве, но прочнее всего – в классе Анны Александровны Коростелевой. Каждое воскресенье вечером студенты по два часа усиленно трудятся с помощью the Christian Brothers, грамматики и Urchursa Ghaeilge в качестве главного учебного пособия. Большинству из них около двадцати, две трети из них – женщины.
Анна, преподаватель, закончила Филологический факультет МГУ, где благополучно существует кафедра кельтских языков. Прошлой осенью она обучалась В Тринити Колледже в Дублине у профессора Eoin Mac Carthaigh и провела некоторое время в Гэлтахте, в Вентри, графство Керри. Ее студенты пришли к изучению ирландского языка разными путями. Одна молодая женщина по имени Катя заинтересовалась Скарлетт О'Харой из "Унесенных ветром". Изабель, испанка, которая уже пять лет живет в России, учит язык для того, чтобы лучше общаться с друзьями в Ирландии, где, как это ни странно, она учила английский. Однако за бОльшую часть студентов ответил Андрей, который объяснил, что его интерес к языку был вызван увлечением музыкой. "У ирландцев самая сильная этническая музыкальная традиция в мире, а язык всегда связан с музыкой".
Для меня связующим звеном между музыкой и языком был Юрий, человек, который позвал меня в это путешествие. Юрий Андрейчук играет на узбекской дойре, инструменте, который трудно отличить от bodhrаn, в Slua Sн, самой популярной в Москве группе, играющей традиционную ирландскую музыку. Это все началось, как он мне рассказал, еще в 1980х, когда появилась группа Puck and Piper. После этого "традиционалисты" и "прогрессивные музыканты", поклонники кельтского рока пошли разными путями.
Slua Sн или "Воинство Сидов", как они сами себя называют по-русски, сегодня самая выдающаяся группа среди "традиционных", а ее "прогрессивным" эквивалентом является группа Sidhe Mhor. Я столкнулся с "прогрессивными" в клубе Вермель, находящимся через реку от Кремля, в клубе, который в его же собственной рекламе хвастается самым потрясающим видом на всю Москву. На самом же деле он размещается в подвале, где абсолютно нет окон. Здесь молодежь танцуют под ускоренные рилы и хорнпайпы, решительно заложив руки за спину. Владимир Лазерсон, который играет на шотландских военных волынках, был ошеломлен, когда узнал, что я из Ирландии. "Вы приехали, – сказал он мне, – из страны, величайшего артиста… Christy Moore"
Четверо музыкантов Slua Si собрались, чтобы дать интервью, в Silver's Irish Pub на Тверкой улице, в 250 метрах от Красной Площади. Юрий Андрейчук пронес свою дойру. А еще он говорил о своей роли сенхана, рассказывающего ирландские истории на очень популярной радиостанции "Эхо Москвы", равно как и о своей роли менеджера группы и ее солиста. Он закончил кельтское отделение Филфака МГУ и выдает чистую версию of An bhfaca tacuteu mo Sheamaisin
Алексей Бачурин объяснил, что он играет на скрипке с пяти лет и со знанием дела рассказывал о таких традиционных музыкантах как Michael Coleman и James Morrison. Сейчас он предпочитает стиль Керри.
Возможно, самый выдающийся музыкант группы – это Анатолий Исаев. Профессиональный музыкант оркестра хора имени Пятницкого. Он играет на whistle и шотландской волынке, но он больше известен как действительно замечательный флейтист. Флейта traverso, на которой он играет в этой группе, была сделана для него самым знаменитым мастером, Федором Некрасовым.
Как это часто бывает в таких случаях, интервью увяло, и музыканты начали играть. Анатолий Исаев выдал эмоциональную сольную интерпретацию медленной мелодии Cailin na Gruaige Doinne an.
Русские, находившиеся в баре, громко аплодировали после каждой серии мелодий. Но все это резко закончилось, как только по просьбе молодых ирландских иммигрантов традиционная музыка была заглушена ревом хип-хопа из динамиков бара. Презрительно указывая на Слуа Ши, один из ирландских парней сказал: "Мы приехали сюда в Росиию, чтобы сбежать от всего этого"
Примечания переводчика. Сорри, если ляпов много. Старалась ближе к тексту. Я оставила имена музыкантов и названия инструментов в том виде, в каком они были в тексте, ты, наверное, лучше знаешь, как это по-русски передать. Кой-где по-гэльски вылезли странные символы, советую уточнить по ссылке в сети.

***********************************************************************

– Да, любопытно.
– И это все, что ты можешь сказать?!
– Татьяна, ради всех святых, включая Патрика, которого ты так не любишь, объясни мне сначала зачем ты принесла мне это.
– Чтобы ты почитала и поняла, с кем он связался. Он ходил на концерты этих самых групп, занимался ирландским у этой самой барышни из статьи. И поэтому пропал, понимаешь?
– Прости, опять не понимаю. Какая связь между курсами ирландского и тем, что он пропал. Не ирландцы же его похитили. Судя по статье им самим это все неинтересно, в отличие от наших студентов. Да и вряд ли наш Димочка мог заинтересовать Ирландскую Республиканскую армию.
– Рита, я знаю, – Таня опять вошла в роль и патетически приложила обе руки к сердцу, – он именно из-за этого пропал. Я как мать это чувствую, а объяснить не могу.
– А кто может?
– Риточка, милая, ну помоги, ну сделай же что-нибудь! Ну ты же всегда мне помогаешь…
Вот, приехали: "сделай что-нибудь". Разве можно придумать более дурацкую просьбу? Обычно так мужей просят в трудной ситуации. Интересно, как они, бедные, выкручиваются? Но, оказывается, ответа не требовалось, Татьяну опять "понесло". Но на этот раз словесная диарея все же несла в своем потоке хоть какую-то информацию. Я слушала, стараясь не обращать внимания на визгливые Танины интонации.
– … И ты просто не представляешь! Я чего только ни делала за эти два дня! Я всю эту несчастную Гончарную слободу обошла, везде спрашивала, где эти курсы ирландского… Ни одна зараза не знает!
– Таня, обрати внимание на дату, статья написана 2 года назад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81