ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Где я? – Яркий свет ослепил ее. – Какие-то люди… Представляю, какой у меня вид».
– Сюда, мистер Пакстон, – услышала она мужской голос.
В следующее мгновение Вэнс подхватил ее на руки и понес куда-то… К какой-то двери, тотчас же распахнувшейся перед ним. А затем – к огромному белому облаку… «Кровать?.. Кажется, я смогла бы проспать целый год», – подумала Карен, закрывая глаза.
– Принести тебе чего-нибудь? – послышался голос Вэнса.
– Нет… Спать… Только спать… – пробормотала Карен. Потом она почувствовала, как кто-то раздевает ее, и, уже засыпая, услышала женский голос:
– Спокойной ночи, сеньорита.
Карен проснулась от грохота за окном и от яркого света. На окнах трепетали чистенькие белые занавески. Девушка зевнула, потянулась… Кровать… Настоящая кровать, а не грубое одеяло на голой земле. И снова грохот за окном… Может, гром? Карен чуть приподнялась и увидела голубое безоблачное небо.
Она встала с постели, с удивлением посмотрела на свежую ночную сорочку, в которой, оказывается, спала, но тотчас же вспомнила женский голос, пожелавший ей спокойной ночи. Девушка подошла к окну и увидела широкую улицу, заполненную веселыми людьми. Крики, смех, музыка, выстрелы… Четвертое июля? Карен улыбнулась. Ну конечно. Четвертое. В этот день веселятся повсюду. И в Вашингтоне на улицах происходило то же самое…
Карен снова улыбнулась. Наконец-то она в Сан-Антонио… Это не убогий Корпус-Кристи, а настоящий город – огромный, шумный, многолюдный…
Неожиданно в дверь постучали. Накинув халат, лежавший на стуле, Карен открыла. У порога стояла молоденькая мексиканка. Сделав книксен, девушка вошла в комнату.
– Сеньор Пакстон имеет честь пригласить сеньориту на ленч. Я должна помочь вам одеться. Меня зовут Кармела.
– Спасибо, Кармела, – с улыбкой кивнула Карен. – Надеюсь, у меня есть время принять ванну.
– Конечно, сеньорита. Сейчас только одиннадцать, а сеньор приглашает вас в час дня, если вам это удобно.
– Вполне, – сказала Карен. – А ванна…
– Она здесь. Все уже готово. – Девушка открыла дверь, ведущую в ванную комнату. Огромная ванна была наполнена горячей водой с ароматизированными солями.
Едва лишь дверь за горничной закрылась, Карен сбросила халат и ночную рубашку и с наслаждением погрузилась в воду. Купаться в реке было, конечно, приятно, но горячая ванна – совсем другое дело.
Час спустя Карен уже сидела за туалетным столиком, а Кармела расчесывала ее золотистые волосы. От мексиканки девушка узнала, что находится в отеле «Менгер», о котором Пакстон не раз ей говорил.
Надев бордовое французское платье, отделанное бельгийскими кружевами, Карен надушилась и, сопровождаемая Кармелой, вышла из номера.
Вэнс сидел в вестибюле и беседовал со знакомым немцем, приятелем его отца, направлявшимся во Фредериксберг и заехавшим в Сан-Антонио. Заметив Карен, спускавшуюся по широкой, убранной розами лестнице, молодой человек внезапно умолк. Его собеседник поднял голову и, пораженный красотой девушки, воскликнул:
– Так это и есть будущая миссис Пакстон! А я-то думал, что север слишком холоден для таких прекрасных цветов!
– Так оно и есть. Поэтому я привез ее в Техас. – Поднявшись с кресла, Пакстон поспешил навстречу Карен.
Взяв невесту под руку, Вэнс повел ее в ресторан. Едва лишь они появились в зале, все взоры тотчас же обратились на прекрасную северянку; мужчины смотрели на нее с восхищением, а женщины – с завистью и даже с некоторым осуждением. Их стол уже был накрыт. Усаживая Карен, Пакстон улыбнулся: наконец-то он может показать ее всему Техасу и доказать ей, что он вовсе не такой уж дикарь…
К ним тотчас же подошел официант, и Вэнс что-то прошептал ему на ухо. Через минуту официант принес им охлажденное вино в графине и большой бокал с холодным пивом.
– Остальное будет готово через полчаса, сеньор, – сказал он, наливая Карен вина.
Вэнс с улыбкой поднял свой бокал:
– За нас и за нашу новую жизнь!
Их взгляды встретились. Оба молчали, но им и не нужны были слова – в эти мгновения говорили их глаза…
Час спустя, когда они, утолив голод, пили кофе, официант принес на маленьком подносе какой-то конверт. Сорвав печать, Вэнс вытащил письмо и пробежал его глазами.
– Как быстро доставили, – заметил он. – Отец отправил его только вчера. Старик знал, когда мы приедем. – Пакстон ненадолго задумался. Карен терпеливо ждала объяснений. – Важные дела… Мне придется уйти на часок.
– Уйти?! – вскричала девушка. – А я-то думала, что мы пойдем на фиесту.
– Обязательно пойдем. У нас еще будет время. Но мне надо встретиться с торговцем скотом, пока он не уехал из города. – Допив пиво, Вэнс уже собрался подняться из-за стола, но, увидев, как изменилось лицо Карен, взял ее за руку и проговорил: – Поверь, это очень важно, иначе я бы не оставил тебя. Торговец уезжает в Остин…
– Все равно я считаю, что вы… не очень-то любезны, сэр, – перебила Карен.
– Дорогая, я ненадолго. А ты поднимайся к себе в номер и жди меня там. Я вернусь около пяти, и мы отправимся развлекаться. К тому же вечером станет не так жарко. Когда стемнеет, будет фейерверк… и многое другое… – Поцеловав девушке руку, Вэнс встал из-за стола и быстро направился к выходу.
Карен задумалась… И вдруг, бросив на тарелку салфетку, решительно поднялась из-за стола.
– Желаете еще чего-нибудь, мэм? – спросил подошедший официант.
– Нет. Только зонтик от солнца, пожалуйста.
– Вы можете взять его у стойки, мэм. А наша кухня…
– Было очень вкусно, благодарю вас, – уже направляясь к выходу, сказала девушка.
Выйдя из отеля, Карен отправилась гулять по городу. «Сан-Антонио… Очень красивое название…» – мысленно улыбнулась она. Увидев неподалеку от отеля полуразрушенную церковь, девушка остановилась в задумчивости. «Как грустно смотреть на эти развалины… Почему же церковь не отстроили заново?» Она приблизилась к старику, сидевшему на скамье в тени деревьев.
– Прошу прощения, сэр…
Старик поднял голову и, увидев девушку, улыбнулся:
– Слушаю вас, мисс…
– Вы не знаете, что это за церковь, сэр? Прищурившись, старик посмотрел на развалины.
– Это же Аламо, мисс, – ответил он. – Эту церковь никто не станет восстанавливать. Другие – да, но только не эту. Есть люди, которые находят прелесть и в морщинах старухи. А эти руины, они здесь давно, мисс, в них ничего не меняется. И мне кажется… – Старик пожевал губами и с усмешкой добавил: – Мне кажется, они переживут нас всех. – Старик умолк и вопросительно посмотрел на девушку.
– Спасибо, – улыбнулась Карен. – Спасибо вам большое.
Девушка шла по улице, с любопытством поглядывая по сторонам. Все здесь вызывало удивление… Вот мимо проплыла грациозная смуглая красавица, сопровождаемая мрачной пожилой особой в черном.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90