ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Да, это было его имя.
- Вы знали Кетчела?
- Никогда не встречал, но слышал о нем.
- От кого?
- От Мариэтты. В течение десяти или одиннадцати дней, когда Рой
пропадал, и прежде, чем всплыло его тело, Мариэтта очень много говорила о
Кетчеле. Казалось, что она подозревает, что он убил Роя. Но у нее не было
улик. Я разубедил ее идти в полицию. После того как факт самоубийства был
установлен, она бросила эту затею.
Вера снова нескладно заерзала и потянула Джемисона за руку, будто
умершая женщина была ее соперницей:
- Идите в кровать. Вы совсем сумасшедший, если сидите всю ночь
напролет.
Особая атмосфера благопристойности в доме улетучилась. Я встал, чтобы
уйти. Вера взглянула на меня с облегчением.
Джемисон сказал, не обращая на нее внимания:
- Я тогда пришел к выводу, что Мариэтта имела свои фантазии об
убийстве потому, что было тяжело смириться с мыслью о самоубийстве Роя. Вы
же не думаете, что у нее все же что-то имелось?
- Возможно, и было. Инспектор Ольсен утверждает, что Фэблон явно
утонул в соленой воде. Это могло быть способом совершить убийство. Но я
все же хотел бы поговорить с Кетчелом. Думаю, вам неизвестно, где его
найти.
- Не имею ни малейшего представления. Для меня это просто имя.
Вера сверлила меня глазами, стараясь выставить меня. Полицейские еще
находились в кухне. Мариэтту убрали. Не было и Питера. Большая комната
приобрела вид мрачной казенной пустоты, так мне знакомой. Однажды я сам
был полицейским, состоял в частях на Лонг-Бич.

17
Я направился обратно к гавани по океанскому бульвару, к отелю
"Брейкуотер", где намеревался провести остаток ночи. Один или оба из
Гендриксов могли там объявиться, хотя я и не ожидал их.
Я невольно притормозил, когда оказался около зарослей, где обитали
бродяги. Хорошо, что я это сделал, иначе бы не заметил "кадиллак" Гарри.
Он стоял на травянистой полосе на стороне океана уткнувшись в ствол
пальмы. Налицо были следы аварии. Основание дерева хранило следы удара.
Тяжелый бампер машины вдавился в радиатор, на ветровом стекле отложился
отпечаток чьей-то головы. Я нашел несколько брызг крови на переднем
сиденье.
Кто бы ни взял и ни изуродовал машину, ключ для зажигания остался на
месте. Я сделал то, что мне следовало бы сделать раньше: использовал
ключи, чтобы открыть багажник.
Там лежал Гарри спиной ко мне. Я просунул руку ему под голову и
повернул его лицом. Он был жестоко избит. Пока он не издал стона, я думал,
что он мертв.
Я просунул руки под его ноги и плечи и, приподняв, вытащил его,
положил на траву и осмотрелся, надеясь на помощь. Ветер завывал в сухих
пальмовых кронах над головой. Не было видно ни одной человеческой души. Но
я не хотел оставлять Гарри. Кто-то мог украсть его снова.
Я пересек пляж, чтобы намочить водой платок, и промочил одну ногу.
Гарри стонал, когда я обтирал ему лицо платком, но он не очнулся. Я
поднял его веко и увидел только белок.
Я подсчитал, что он находился в бессознательном состоянии в течение
шести или семи часов. У меня уже не было сомнений, что кровь на каблуке
Мартеля принадлежала Гарри. Я решил отвезти его в больницу. Я был уже на
полпути к своей машине, когда патрульная машина с красным фонарем на крыше
появилась в виду. Она остановилась, и из нее вышел полицейский.
- Что вы здесь делаете?
- Этот человек попал в аварию. Я собираюсь доставить его в больницу.
- Это сделаем мы.
Это был молодой офицер со срывающимся голосом. Он взял Гарри из моих
рук и положил его не заднее сиденье своего автомобиля. Затем он повернулся
ко мне с рукой на пистолете.
- Мне кажется, его избили.
- Да.
- Дайте посмотреть ваши руки. Подойдите к свету.
Я показал свои руки в луче фар. Второй полицейский сошел с шоферского
места и подошел сзади.
- Я не бил его, можете сами посмотреть.
- А кто это сделал?
- Не знаю. - Мне не хотелось затрагивать вопрос о Мартеле. - Я увидел
разбитый автомобиль, открыл багажник, а там лежал он. Это его машина.
Думаю, что ее украли.
- Вы его знаете?
- Слегка. Его зовут Гарри Гендрикс. Мы оба остановились в отеле
"Брейкуотер". Можете найти меня там позднее, если понадоблюсь. Сейчас
лучше было бы доставить его в больницу.
- Не беспокойтесь, мы это сделаем.
- В какой госпиталь?
- Районный госпиталь, если только вы не заплатите за него.
Благотворительный требует дневной залог.
- Сколько это?
- Двадцать долларов за место.
Я дал ему двадцать долларов из денег Питера. Офицер сказал, что его
имя Вард Расмуссен и он принесет мне квитанцию из госпиталя.

Вестибюль отеля был пуст за исключением древнего привратника, спящего
на кушетке. Я дотронулся до него. Он вздрогнул и позвал Марту.
- Кто такая Марта?
Он протер заспанные глаза.
- Я знал девицу Марту. Я позвал Марту?
- Ну да.
- Наверно, она снилась мне. Я знал такую в "Красном обрыве". Марта
Трют. Я родился и вырос в "Красном обрыве". Это было давно.
Он прошел за стойку, зарегистрировал меня и дал ключи от комнаты 28.
Электрические часы над его головой показывали пять минут четвертого.
Я спросил старика, не возвращалась ли рыжеволосая женщина, миссис
Гендрикс, в отель. Он не помнил. Я покинул его, и он продолжал трясти
головой над воспоминаниями о Марте Трют.
Я упал в кровать и не видел никаких снов. Ветер затих перед
рассветом. Я услышал тишину и проснулся, не понимая, чего не хватает.
Серый рассвет затуманивал окно. Я слышал плещущее море, перевернулся на
другой бок и снова заснул.
Разбудил телефон. Дежурный сказал, что меня спрашивает полицейский.
Утро было в разгаре - без четверти восемь, по моим часам.
Решил позвонить Эрику Мальковскому. Он оказался в студии.
- Не спали всю ночь, Эрик?
- Я встаю рано, и уже сделал несколько увеличенных снимков с того
негатива. На них кое-что проступило, и я хотел бы вам показать.
- Что это?
- Посмотрите и сделайте свои выводы.
- Вы можете привезти их ко мне в отель?
Он сказал, что сможет.
- Я буду либо в комнате 28, либо в кафе.
Натянув одежду, я отправился в вестибюль. Молодой полицейский принес
шляпу Гарри. Он вручил мне также квитанцию на двадцать долларов.
- Мне не хотелось вас будить так рано, - сказал он, - но я ухожу с
дежурства.
- Уже время, я уже встал. Как Гарри?
- Он выползет. Они переведут его в районный госпиталь, если вы не
внесете за него деньги.
- А есть ли смысл?
- Это их бизнес. Я видел, как люди умирают на дороге между районным
госпиталем и Благотворительным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65