ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Рой продавал меня Кетчелу, и с этим надо было что-то
делать, чтобы остановить сделку. - Она говорила хриплым презрительным
тоном.
Таппинджер произнес, отшатываясь от нее:
- Ты не должна издеваться надо мной.
- Это именно издевательством называется, - она повернулась ко мне. -
Истинная причина проста. Вы догадались об этом прошлой ночью. Я была
беременна от него, и Рой каким-то образом узнал, что Тапс был отцом
ребенка.
- Вы заставили меня думать, что это был Питер.
- Я знала, что сказала это. Но я не покрываю больше Тапса.
Он как будто задыхался.
- Джинни, ты не должна так говорить. Кто-нибудь может услышать тебя.
Почему бы нам не войти вовнутрь?
- Мне нравится здесь.
Она прислонилась к дверному проему. Он боялся оставить ее. Он должен
был слышать, что она могла сказать.
- Что вы делали в Теннисном клубе в ту ночь, профессор? - спросил я.
Его глаза забегали, потом застыли.
- Я прибыл туда по чисто профессиональным причинам. Мисс Фэблон была
моей студенткой с февраля. Я консультировал ее, и она мне доверяла.
- Ничего подобного, - сказала она.
Он начал выплескивать поток непрерывных слов, пытаясь найти в них
какую-то опору:
- Она призналась, что ее отец с помощью мистера Кетчела собирался
послать ее в школу в Швейцарии. Я думал, что мой совет как ученого будет
им полезен, и я отправился в клуб предложить свою помощь.
Я прибыл туда слишком поздно, чтобы помочь. Я увидел мистера Фэблона,
пересекавшего лужайку, и, когда я заговорил с ним, он меня не узнал. Он
шел к территории бассейна, очевидно вымыть свое окровавленное лицо, и,
прежде чем я успел что-то спросить его или остановить его, он свалился в
бассейн. Я сам не пловец и попытался вытащить его с помощью шеста с
гарпуном на конце, который там висел...
- Вы использовали этот шест, чтобы держать его под водой.
- Это странное обвинение. Почему вы так говорите?
- Фрэнсис дал мне полное описание того, что произошло той ночью.
Тогда я ему не поверила. Я решила, что он делает это из ревности. Но
сейчас я этому верю. Он видел, как вы толкнули Роя и держали его под водой
при помощи шеста.
- Почему он не вмешался, если он там был? - спросил Таппинджер. -
Почему он не сообщил об этом в полицию?
- Я не знаю. - Она смотрела мимо меня на заходящее солнце. - Многие
вещи я не понимаю до сих пор.
- Вы говорили об этом со своей матерью в понедельник вечером?
- Кое о чем. Я напрямую спросила ее, правда ли, что Тапс утопил отца
в бассейне. Мне, думаю, не следовало бы этого делать. Это потрясло ее.
- Я знаю, что это так. Я говорил с ней, когда вы ушли. После этого
она звонила Таппинджеру по телефону. Это был ее последний разговор.
Таппинджер приехал сюда и застрелил ее.
Он проговорил неубедительным тоном:
- Я не убивал миссис Фэблон.
- Вы это сделали, Тапс. - Голос звучал мрачно. - Вы убили ее и на
следующий день приезжали в Бретвуд и убили Фрэнсиса.
- Но у меня не было причины убивать кого-либо из них. - В отрицании
звучала нота вопроса.
- У вас была масса причин.
- Что за причины? - спросил я обоих.
Они обернулись и посмотрели друг на друга, будто у каждого из них был
ответ, и не один. Меня поразило любопытное сходство между ними, несмотря
на разницу в поле и возрасте. Они были почти одинакового роста и
телосложения, и черты лица отличались правильностью форм. Они могли сойти
за брата и сестру. Мне хотелось бы, чтобы так и было.
- Какой смысл в убийстве Мартеля? - спросил я.
Они продолжали смотреть друг на друга, будто каждый из них видел
другого во сне и этот сон надо разгадать.
- Вы ревновали к Фрэнсису, не так ли? - сказала наконец Джинни.
- Это бессмыслица, глупость.
- Тогда вы сами глупец, потому что вы первый заикнулись об этом. Вы
хотели, чтобы я прикрыла все дело.
Я спросил:
- Какое это "все дело"?
Они оба замолчали. Они смотрели на меня с выражением глубоко
осознанного стыда, как дети, застигнутые врасплох за нехорошим занятием. Я
сказал:
- Вы собирались убить его и завладеть его деньгами, ведь так? Но в
конечно итоге мошенник всегда бывает обманут сам. Вы были так полны
собственными мечтами, что поверили в его россказни. Вы не знали или не
придавали значения, что его деньги были получены от укрывателей подоходных
налогов.
- Это неправда, - сказала Джинни. - Фрэнсис на прошлой неделе
рассказал мне все о своей жизни. Это правда, что он начал как бедный
парнишка в Панаме. Но он был прямым потомком Фрэнсиса Дрейка по линии
матери, и у него была пергаментная карта, которая передавалась в семье и
на которой было обозначено место, где Дрейк зарыл свои сокровища. Фрэнсис
нашел сокровища, стоимостью свыше миллиона долларов в перуанском золоте,
на панамском берегу около Номбре де Дио.
Я не спорил с ней. Больше не имело значения, во что она верила или
говорила, что верит.
- И это неправда, - продолжала она, - что мы собирались убить его или
кого-нибудь. У меня были планы жениться на Питере. Я должна была
развестись с ним и получить возмещение, чтобы Тапс и я могли бы уехать...
Он замотал головой. Его волосы рассыпались, как у женщины.
- Отправляйся учиться в Европу, - сказал я.
- Да. Тапс думал, что если он вернется обратно во Францию, то сможет
написать свою книгу. Он писал ее в течение ряда лет. Я тоже была в
отчаянии. Становилось противно заниматься любовью наспех на заднем сиденье
машины, или в его офисе, или в общественных мотелях. Иногда мне казалось,
что каждый в колледже, каждый в городе знает о нас. Но никто никогда не
сказал нам ни слова.
- Ты не должна рассказывать ему все это, - сказал Таппинджер. - Не
признавайся ни в чем.
Она вздрогнула:
- Какое значение это имеет сейчас?
- Первоначально вы хотели выйти замуж за Питера и затем развестись с
ним. Это верно? - спросил я.
- Да, но мне не по нутру был этот план. Я согласилась лишь потому,
что мы отчаянно нуждались в деньгах. Мне всегда нравился Питер. Когда сюда
прибыл Фрэнсис и предложил мне выйти за него замуж, я переменила свои
планы. Я ничего не была должна Фрэн-сису.
- Он привлекал вас, - слова, казалось, с трудом выходили из рта
Таппинджера, будто чревовещатель использовал его в качестве марионетки.
- Я сказала, что вы ревновали к нему.
Он брызнул слюной:
- Ревновал? Как я мог ревновать? Я никогда не видел человека до тех
пор, пока... - Он захлопнул рот.
- Пока не застрелили его, - сказал я.
- Я не стрелял в него. Как я мог найти его?
- Я дала адрес. Мне этого не следовало бы делать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65