ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Сэр?
- В чем дело? - Меллори был явно недоволен.
- Одно слово, сэр. Очень срочно. Меллори поднял руку, и
вся кавалькада остановилась.
- Покороче,- резко произнес он.
- Нойфельд и Дрошный, сэр...- Рейнольдс как будто
засомневался, потом продолжил: - Вы считаете, они знают, куда
мы направляемся?
- Какое это может иметь значение?
- Прошу вас.
- Да, знают. Если только они не последние кретины. А они
не последние.
- Очень жаль, сэр,- констатировал Рейнольдс,- что вы их
все-таки не прикончили напоследок.
- Ближе к делу,- нетерпеливо отрезал Меллори.
- Слушаюсь, сэр. Вы говорили, что сержант Баер освободил
их раньше.
- Конечно.- Меллори начинал терять терпение.- Андреа
видел, как они появились. Я уже все объяснил. Они - Нойфельд и
Дрошный - должны были подняться на плато Ивеничи, чтобы
удостовериться, что мы улетели.
- Я это понимаю, сэр. И вы знали, что Баер следит за
нами. Как он попал в блокгауз?
Терпение Меллори лопнуло, и он выпалил с раздражением:
- Потому что я оставил оба ключа снаружи.
- Да, сэр. Вы ожидали его. Но сержант Баер не знал об
этом и уж во всяком случае не думал найти там ключи.
- Господи, твоя власть, дубликаты! - Меллори с яростью
вбил кулак одной руки в ладонь другой.- Глупец! Глупец!
Конечно же, у него были свои ключи!
- А Дрошный может знать короткий путь до лагеря,-
произнес Миллер задумчиво.
- Мало этого,- Меллори уже взял себя в руки, но видимое
спокойствие не скрывало его внутреннего возбуждения,- Он может
связаться по рации с Циммерманом и предупредить его, чтобы тот
отвел танковые дивизии от Неретвы. Вы попали в точку,
Рейнольдс. Спасибо, сынок. Как думаешь, Андреа, далеко отсюда
до лагеря Нойфельда?
- Не больше мили,- бросил Андреа через плечо, так как,
верный своей привычке "меньше слов - больше дела", был уже в
пути.
Через десять минут они остановились на опушке леса, в
двадцати ярдах от лагеря Нойфельда. В некоторых домах светились
окна, из столовой доносилась музыка и несколько солдат-четников
прогуливались по территории.
Рейнольдс прошептал Меллори:
- Как мы это сделаем, сэр?
- Мы ничего не будем делать. Действовать будет Андреа.
Гроувс тихо произнес:
- Андреа? Один? Он будет один? Меллори вздохнул:
- Объясните им, капрал Миллер.
- Да стоит ли? Впрочем, ладно. Дело вот в чем,- сказал
Миллер добродушно.- У Андреа это просто хорошо получается.
- И у нас получится,- обиделся Рейнольдс.- Мы -
морские пехотинцы. Нас специально обучали.
- И хорошо научили, не сомневаюсь,- согласился Миллер.-
Еще пять-шесть лет тренировки, и половина из вас сможет
попробовать с ним потягаться. Впрочем, я сильно сомневаюсь в
вашем успехе. Скоро вы поймете - я не хочу вас обидеть,
поймите меня правильно, сержанты: Андреа - волк, а вы пока -
овцы,- Миллер помолчал и мрачно закончил: - Как и все те, кто
сейчас находится в радиорубке.
- Как и все те...- Гроувс обернулся.- Андреа! Он исчез!
Я не видел, как он ушел.
- Никто никогда этого не видит,- объявил Миллер.- И те
несчастные тоже не увидят, как Андреа войдет.- Он посмотрел на
Меллори.- Пора.
Меллори взглянул на светящиеся стрелки своих часов:
- 11.30. Уже пора.
Все замолчали, и стало совсем тихо. Только слышно было,
как нетерпеливо перебирают ногами лошади, привязанные в лесу.
Вдруг Гроувс изумленно вскрикнул: перед ними предстал Андреа.
Меллори посмотрел на него и спросил:
- Сколько?
Андреа показал два пальца и медленно двинулся к лошадям.
Остальные последовали за ним. Рейнольдс и Гроувс обменивались
взглядами, которые яснее слов говорили, что по поводу Андреа
они заблуждались не меньше, чем по поводу Меллори.
В тот самый момент, когда Меллори и его отряд привязывали
своих лошадей в лесу, окружающем лагерь Нойфельда,
бомбардировщик "Веллингтон" готовился к посадке на хорошо
освещенное летное поле. То самое, на котором Меллори и его
друзья впервые появились двадцать четыре часа назад в
итальянском городе Термоли. "Веллингтон" мягко приземлился.
Пока он бежал по взлетной полосе, параллельно с ним двигался
армейский грузовик с радиостанцией. На левом переднем сиденье и
на правом заднем устроились две уже знакомые фигуры: капитан
Дженсен, бородатый пират, и генерал-лейтенант британской армии,
с которым Дженсен провел много часов, измеряя шагами комнату
Оперативного штаба в Термоли.
Самолет и грузовик остановились одновременно. Дженсен,
демонстрируя удивительную ловкость для своих внушительных
размеров, легко спрыгнул на землю и быстро пересек бетонную
полосу. Он оказался у "Веллингтона" как раз, когда дверь
открылась и первый пассажир, усатый майор, спрыгнул на землю.
Дженсен кивнул на бумаги, зажатые в руке майора, и без
лишних предисловий спросил:
- Это мне?
Майор поначалу растерялся, обескураженный таким приемом,
затем кивнул в ответ. Дженсен молча взял пакет, вернулся в
"джип", на свое место, включил фонарик и принялся пристально
изучать бумаги. Повернувшись в своем кресле, он обратился к
радисту, сидящему рядом с генералом:
- Маршрут полета прежний. Цель та же. Передайте
немедленно на базу.
Радист надел наушники.
В пятидесяти милях к юго-востоку в местечке Фоя строения и
взлетные полосы базы тяжелых бомбардировщиков королевских ВВС
вибрировали от гула работающих самолетных двигателей: на
западном конце основной взлетной полосы выстроились несколько
эскадрилий тяжелых бомбардировщиков "Ланкастер", ожидающих
сигнала к взлету. Сигнал не заставил себя долго ждать.
Неподалеку от взлетной полосы остановился "джип", похожий на
тот, в котором сидел в Термоли Дженсен. На заднем сиденье
радист в наушниках колдовал над рацией. Наконец, он оторвался
от нее и отчеканил:
- Инструкции прежние. Немедленно. Немедленно. Немедленно.
- Инструкции прежние,- повторил капитан на переднем
сиденье.- Немедленно.- Он достал деревянный ящик, вынул три
ракетницы и выстрелил из каждой по очереди. Сверкающие вспышки
- зеленая, красная и снова зеленая - прочертили в небе
цветные дуги и растаяли у земли. Гром в конце взлетного поля
усилился, и первый "Ланкастер" пришел в движение. Через
несколько минут от земли оторвался последний и стал подниматься
в черное враждебное небо Адриатики.
- Я абсолютно уверен, что они прекрасно знают свое
дело,- доверительно сообщил Дженсен генералу, удобно
устроившемуся на заднем сиденье,- Наши друзья из Фои уже в
пути.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60