ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Тот же
прямой нос. Сонные глаза. Насмешливые очертания губ.
- Вообще-то, я считала, что губы Бронзини в точности, как у Элвиса
Пресли, - заметила Шерил. - Насколько я понимаю, вы знали этого Александра
лично?
- Нет, но с ним был знаком один из моих предков. Интересно, вспомнит ли
об этом Бронзини?
- Сомневаюсь.
- Тем лучше. Тогда маловероятно, что он затаил в сердце обиду на Дом.
- Хорошо, тогда еще один вопрос. Что это за Дом?
Светло-карие глаза Чиуна прищурились.
- Не имею права сказать, ведь я здесь под прикрытием. Как бы то ни
было, один моих предков убил Александра.
- В самом деле? Кто бы мог подумать!
- О, уверяю, в этом не было ничего личного. Как я рад, что познакомился
с Бронзини! С нетерпением жду нашего интервью. Все-таки, в наши дни нечасто
встречаешь великих мира сего!
- Да, действительно, здорово, - отсутствующим тоном проговорила Шерил,
окидывая взглядом съемочную площадку, - но почему бы нам не начать с вашими
интервью? Ну-ка, посмотрим... с кем бы нам поговорить первым? Джиро я что-то
не вижу, технический консультант до завтра не вернется... С руководителем
каскадеров, Санни Джо, вы уже знакомы. Это он был вместе с Бронзини.
- Вот-вот, - поспешно вставил Чиун. - Я хотел бы побеседовать с одним
из каскадеров.
- С кем-нибудь конкретно?
- Да. Его зовут Римо.
- Римо... Римо Дюрок? Хотите начать с него?
- Да, обязательно нужно это подстроить.
- Устроить, вы хотели сказать.
- Я говорю именно то, что хочу. А другие пусть истолковывают мои слова,
как им угодно.
- У Римо немая роль. Он отнюдь не важная птица.
- Можно будет вас процитировать? - оживился Чиун.
- Нет! Ни в коем случае! Ни по какому поводу меня не цитируйте.
- Готов пообещать, если ты отведешь меня к Римо, - с готовностью
отозвался Чиун.
Оглянувшись, Шерил прикусила губу.
- Что-то его нигде не видно. Давайте вернемся в основной лагерь, уж
там-то кто-нибудь скажет, где его искать.
В основном лагере как раз накрывали обед в огромной палатке, служившей
столовой. Перед раздаточным окошком выстроилась длинная очередь.
- Посмотрим, чем сегодня кормят? - предложила Шерил.
Чиун потянул носом воздух.
- Рисом, - сообщил он.
- Откуда вы знаете?
- Они же японцы, и питаются рисом. Единственная их особенность, не
вызывающая отвращения.
- А редактор, когда посылал вас на съемки, знал, как вы... относитесь к
японцам?
- Он едва умеет читать и писать. Пожалуй, лучше не ходить в столовую -
я подумал, что не особенно голоден.
- Ну, как хотите. Так, что бы мы могли предпринять? Может быть, в офисе
режиссера происходит что-нибудь интересное?
Фургон "Нишитцу", в котором размещался режиссер, стоял последним в
ряду. На нем красовался фирменный знак "Красного Рождества" - елка,
увешанная гранатами и пулеметными лентами, нарисованная на фоне ядерного
гриба. Шерил постучалась, и, не услышав никакого ответа, обратилась к Чиуну:
- Думаю, ничего страшного, если мы заглянем внутрь.
Открыв дверь, она пропустила Мастера Синанджу вперед.
Чиун оказался в скудно обставленном помещении, на стенах которого
висели многочисленные полоски рисовой бумаги, покрытые иероглифами. Стол был
целиком завален бумагами.
- Вопреки моим ожиданиям, здесь не очень опрятно, - заметила Шерил.
- Эти японцы никогда не показывают своего истинного лица на публике. По
этой крысиной норе видно, что они из себя представляют, когда уверены, что
рядом нет посторонних.
- Видала я комнаты и похуже, - возразила Шерил, оглядываясь. -
По-моему, вот это - копия сценария.
Открыв одну из папок, она заглянула внутрь.
- Ого, разве это не потрясающе? Тут все по-японски. Может быть,
где-нибудь завалялся английский перевод?
Чиун, тем временем, разглядывал висящие на стенах полоски бумаги.
- Это хозяйственные сметы, - сообщил он Шерил.
- Не удивительно. Для съемок такого фильма требуется уйма всякой
всячины. Мы ведь снимаем чуть ли не эпос.
- Много оружия, боеприпасов. У них огромные запасы риса.
- Так они же только им и питаются. Вы сами мне говорили.
- Сколько времени отведено на съемки?
- Они говорят, что по графику мы должны уложиться за четыре недели.
- В таком случае, это наглая ложь. Судя по этому документу, все должно
завершиться за пять дней.
Нагнувшись, Шерил принялась изучать листок бумаги, который Чиун держал
в руках.
- Наверное, вы что-то напутали, - сказала она. - За пять дней
невозможно снять даже плохонькую комедию.
- Ты читаешь по-японски?
- Сказать по правде, нет, - признала Шерил.
- Я свободно говорю и читаю на этом языке, и тут сказано, что захват
Юмы займет пять дней.
- Захват?
- Я перевожу буквально. Может быть, это принятый у кинорежиссеров
термин?
- Вообще-то, сценарий о том, как китайцы захватили Юму, и, насколько я
знаю, они собирались через некоторое время проводить в городе съемки, но
здесь явно какая-то ошибка.
- В таком случае, я с удовольствием послушаю твой вариант перевода, -
хладнокровно проговорил Чиун.
- Не глупите, просто человек, который составлял эту бумагу, ошибся.
Съемки планируется провести за четыре недели.
- Риса у них хватит на шесть месяцев.
- Кто вам сказал?
- Это я только что прочел вот здесь, - сказал Чиун, постучав пальцем по
другой полоске бумаги. - Тут говорится, что запас риса рассчитан на шесть
месяцев, что вдвое превышает предполагаемый его расход.
- Ну, вот видите. Выходит, что там все-таки была ошибка. Не станут же
они запасаться рисом на полгода, если планируют закончить съемки за пять
дней.
- То же самое можно сказать и о сроке в четыре недели, - задумчиво
проговорил Чиун. - Скажи, а почему речь все время идет о "вторжении"?
- Я же уже объясняла, что это входит в сценарий фильма. Мы снимаем
фильм о китайцах, задумавших оккупировать Америку. Погодите-ка! Ведь вы из
журнала, который печатает материалы о кино. Вы же должны были об этом
слышать!
- Ну что ж, по крайней мере, я услышал об этом теперь, - сказал Чиун,
внезапно бросая бумаги. - Я хотел бы взглянуть на их запасы риса.
- Зачем вам это, ради всего святого?
Прежде, чем Мастер Синанджу успел ответить, в дверь просунулась голова
одного из японцев.
- Что вы здесь делать? - прорычал он. - Вон одзюда!
- Мы просто искали Джиро, - попыталась объяснить Шерил.
- Вон одзюда! - со злобой повторил японец.
- По-моему, он не говорит по-английски, - шепнула Шерил Чиуну.
- Позвольте, я отвечу ему сам, - ответил старый кореец, и разразился
гортанной тирадой по-японски.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81