ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тут ей и попалась на глаза статья о
"Норт-Индастриз", спрятанная за метеорологическими сводками.
В то утро она хотела идти на работу - может, если снова включиться в
рутину, нервы придут в норму. Но, прочитав о пожаре в лаборатории, она
снова задумалась о том, о чем пыталась забыть.
Конечно же, она не поверила, что Френч, Фосс и Портер сгорели. Они не
более мертвы, чем ее муж или Лео Готтбаум. Они подверглись сканированию и
воскрешены, или реанимированы, или реинкарнированы - она еще не решила,
как к этому относиться. В любом случае, они находились вне досягаемости
правосудия; способа арестовать, задержать, привлечь к ответственности не
существовало. Несомненно, они существовали в том же оборудовании, что и
Джим. Значит, если отключить поддерживающую их жизнь энергию, от тоже
умрет.
Интересно, они спланировали пожар с самого начала, чтобы избавиться
от улик - вещественных и человеческих? Жесткая мера... Чем больше Шерон
размышляла, тем меньше нравилось ей происходящее. Конечно, они ухитрились
вытянуть кое-что из своего оборудования до поджога. Не бросят же они
просто так плоды тридцати лет исследований...
Но это все - предположения. Она все так же беспомощна, подмоги ждать
неоткуда, и нет способа выяснить, что там произошло на самом деле.
Три ночи назад она вернулась домой после беседы с Розалиндой Френч,
до дрожи натерпевшись страху. Весь следующий день пряталась с Дэймоном в
квартире, гадая и ожидая, не отвечая на звонки в дверь, слишком напуганная
даже для похода в ближайший супермаркет.
Но за этим последовал звонок от Джима, доказавший, что он жив - если
это можно назвать жизнью. И тогда она поняла, отчего Розалинда Френч
укатила в ночь даже не оглянувшись, и почему не стоит бояться соучастников
Готтбаума, оставшихся пока во внешнем мире. У них нет причин покушаться на
ее, Шерон, жизнь. Ей продемонстрировали, что муж ее - с ними, как вечный
заложник. Если ей удастся убедить власти начать расследование, от их
действий пострадает и Джим. Неосторожный программист, разбирающий безмерно
сложную компьютерную систему, охотники на ведьм, клеймящие "бесчеловечные"
исследования - не все ли равно? Значит, она скована по рукам и ногам. Зная
все о противнике, не может сделать ни шагу.
- Мама! - В дверях кухни появился Дэймон. - Мамочка!
Она обнаружила, что уставясь в одну точку, рвет газету на узкие
полоски и совершенно не замечает окружающего мира. Собравшись с силами,
она повернулась к нему и заставила себя улыбнуться:
- Что такое, милый?
- Мил-мейнер сказал, завтрак готов. Еще пять минут назад.
Повернувшись к аппарату, она, конечно же, обнаружила, что тарелки
стоят на подогреве. Разозлившись на себя, она кивнула.
- Я задумалась о другом и не слышала. - Она поставила тарелки на
стол. - Садись со мной, позавтракаем вместе. Наверное, я опять останусь
дома.
Дэймон вскарабкался на кресло рядом с ней.
- Почему, мама?
Он странно посмотрел на нее, точно встревоженный ее словами.
- Кажется, я немного приболела, - сказала она, стараясь сохранить
легкий тон.
Он, даже не притронувшись к еде, продолжал смотреть на нее.
- С тобой все хорошо?
- Я... В общем, да. Хорошо.
Шерон не была уверена, что стоит лгать ребенку, но она просто не
могла объяснить, что чувствует.
Он опустил взгляд к столешнице. Стенки его стакана с апельсиновым
соком запотели. Он пробороздил пальцем по запотевшему стеклу, сунул палец
в рот, пососал.
- Я не хочу, чтобы ты болела.
Отложив вилку, она встала, подошла к его креслу, обняла сына, прижала
к себе, словно пытаясь передать ему те силы, каких и у самой-то у нее не
было.
- Я не буду болеть, - сказала она. - У меня отличное здоровье. А
почему это тебя так встревожило?
- Потому, что циклопедия говорит: если люди болеют, они потом
умирают.
- А-а...
Теперь она поняла. Она поняла бы все гораздо раньше, не будь так
заморочена собственными проблемами.
- Ты боишься, что со мной может случиться, как с папой? Верно?
Он молча кивнул. Нижняя губа его выпятилась. Похоже он собирался
заплакать.
- Папа попал в автокатастрофу, - твердо и уверенно сказала Шерон.
Придется, придется-таки поддерживать эту легенду, а что еще остается? - Я
вожу машину очень осторожно и никогда не позволю, чтобы такое случилось со
мной. Понимаешь? Никогда в жизни.
- Но... - Дэймон явно изо всех сил пытался примирить две разноречивые
идеи. - Но все когда-нибудь умирают. Циклопедия и про это говорила.
- Вот как? - Шерон вспомнила коробку с дисками. Там было написано:
для детей от трех до восьми... Что ж, значит, дошло и до этого. - Я буду
жить еще много-много-много лет, - сказала она. - Пока не стану
старой-престарой леди. Обещаю.
- Старее миссис Лонец? - Он внимательно посмотрел на нее; правду ли
говорит мама?
- Гораздо старее миссис Лонец, - подтвердила Шерон.
Похоже это помогло. Он взял вилку и принялся за завтрак. Шерон
вернулась на место. Хорошо, что удалось разубедить... Омлет с мясной
поджаркой остыли и выглядели не слишком аппетитно, однако она понимала,
что нуждается в пище - ведь последние два дня почти ничего не ела.
- Мама?
Шерон устало отложила вилку.
- Что, милый?
- Мама, а мы когда-нибудь поедем на небеса?
Это уже было превыше ее сил.
- Нет никаких небес, - сказала Шерон, изо всех сил стараясь сохранять
самообладание. - Я же тебе объясняла: это просто сказка, которую придумали
люди, чтобы быть счастливее. Как Санта-Клаус.
Дэймон уныло ткнул вилкой в омлет.
- А тот дядя сказал, что папа теперь на небесах. Он же сказал...
Неделю назад, на похоронах, возникла небольшая проблема. Хоть Шерон и
разъясняла всем, что они с Джимом - атеисты, священник все равно завел
старую песню насчет всемогущего господа и загробной жизни. Она поняла:
похороны, как и свадьбы, устраивают с тем, чтобы потрафить гостям, а если
хочешь, чтобы все было по-твоему, нужно все спланировать загодя, каждый
пункт защищать с боем и быть готовой обидеть всех и каждого.
Предусмотрительности, чтобы спланировать загодя, ей не хватило, сил, чтобы
драться, не было, пришлось положиться на сервис, и обиженный вышел один -
она сама.
Дэймону дядя в церковном облечении, поучающий толпу взрослых,
естественно, показался лицом авторитетным; ничего удивительного, что
поверил. Миф о рае на небесах так зачаровывал; у нее уже были два крупных
разговора с сыном на эту тему.
Она сосредоточилась на Дэймоне и сказала со всей искренностью, на
какую была способна:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74