ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Мне кажется, он не дышит.
– Позовите врача! – В страшном гневе Ева встала на колени и уперлась ладонями в грудь Стайлса, пыта­ясь сделать ему массаж сердца. – Давай, сукин сын! Ты будешь дышать! – Она прильнула ртом к его губам и начала делать искусственное дыхание.
– Боже мой! Боже мой! Кеннет! – В дверях стояла Айрин Мансфилд, рядом валялся букет цветов, выпав­ший из ее рук.
– Выйдите отсюда! Давай, давай! – По лицу Евы градом катился пот. Наконец она услышала шаги бегу­щих по коридору людей, зазвенели тревожные звонки.
– Отойдите! Отойдите, пожалуйста!
Она отодвинулась, встала на ноги и стала наблюдать за работой врачей.
Линия на мониторе была прямая, а это означало, что пульса нет. «Вернись! – приказывала мысленно Ева. – Черт тебя побери, вернись!»
Она видела, как ему сделали укол адреналина.
– Реакция отсутствует, – сказал кто-то.
Врачи быстро смазали гелем небольшие диски. Последовал приказ «Начали!», после чего тело Стайл­са подпрыгнуло от сильного электрического разряда. Но линии сердца на мониторе оставались белой и го­лубой.
Еще раз к его груди приложили диски, и вновь тело Стайлса подпрыгнуло и упало. Однако на этот раз зара­ботал биппер, а голубая линия сердца вздрогнула и ста­ла медленно краснеть.
– Синус ритма. Есть пульс!
За спиной Евы кто-то ахнул, и она оглянулась. В дверях по-прежнему стояла Айрин, закрыв лицо ру­ками.
- Сообщите о его состоянии.
– Он жив. – Врач с холодными глазами и шафра­новой кожей мельком взглянул на Еву. – Из-за острой нехватки кислорода в крови поражены некоторые участки мозга. Если нам удастся сохранить ему жизнь, это поправимо.
– А вы сможете сохранить ему жизнь?
– Мы для этого здесь находимся. – Он положил свой блокнот в карман халата. – У него хорошие шан­сы. Если бы он повисел еще несколько минут, этих шансов вообще бы не было. Медицина прошла боль­шой путь и добилась серьезных успехов, но оживлять мертвых мы еще не научились.
– Когда я смогу поговорить с ним?
– Вам этого никто сейчас не скажет.
– Хотя бы приблизительно!
– Он может прийти в себя к завтрашнему утру. Но пока мы не закончим полное обследование, я не могу сказать, насколько поврежден мозг и сколько времени понадобится на его полное восстановление. Не исклю­чено, что пройдут недели, прежде чем он сможет отве­чать на самые простые вопросы. Его мозг сейчас ищет пути, чтобы обойти пораженные участки, проложить новые маршруты для мышления. Но это требует вре­мени.
– Мне необходимо быть рядом в первую же минуту, когда он сможет говорить!
– Заверяю вас, что вам сообщат.
К Еве подошел Кларк.
– Лейтенант, вот медсестра, которую вы хотели ви­деть.
Ева прочитала карточку на кармашке халата.
– Пожалуйста, расскажите мне все, миссис Орманд.
– Я и не подозревала, что он собирается покончить с собой. Мне казалось, что он не способен на это… фи­зически, я имею в виду. Он был слаб, как ребенок!
– Если человек решил покончить счеты с жизнью, он найдет способ. Никто вас ни в чем не обвиняет.
Медсестра расслабилась и стала говорить откровен­нее.
– Я пришла к нему в палату, чтобы проверить его состояние и снять показания приборов. Через некото­рое время он пришел в себя и сказал мне, что хочет исповедаться. Я решила, что ему нужен священник. Нас часто об этом просят. Но он рассердился и назвал ваше имя. Сказал, что хочет вас видеть, чтобы исповедаться.
– В чем?
– Этого он не говорил. Я, признаться, решила, что он убил того, другого, актера Ричарда Драко… – Ева ничего не ответила, и медсестра пожала плечами. – Я успокоила его, пообещав найти вас, а потом сообщи­ла о его просьбе полицейскому. Больше я ничего не знаю.
– Хорошо. Спасибо. – Ева отпустила медсестру и повернулась к Кларку. – Я прошу вас еще подежурить здесь. Смену пришлю через час. Если в состоянии Стайлса за это время произойдут изменения, вы должны сра­зу сообщить мне об этом.
– Есть, сэр. А как быть с простыней, на которой он повесился? Ею ведь надо кому-то заняться… – пробор­мотал Кларк.
– Ею займутся.
Ева повернулась на каблуках и направилась к Пибоди, которая беседовала с Айрин.
– Как Кеннет? – Айрин с трудом поднялась со стула.
– Они повезли его в палату интенсивной терапии.
– Я решила, что он… Когда я увидела его, я реши­ла… – Она буквально упала обратно на стул. – О гос­поди, неужели несчастья еще не закончились?!
– Элиза Ротчайлд говорит, что трагедии повторя­ются трижды.
– Суеверие! Я никогда не была суеверной, но те­перь… Скажите, он выздоровеет?
– Врач настроен оптимистично. Как вы узнали, что Кеннет Стайлс находится здесь?
– Странный вопрос! Я узнала об этом из новостей по телевизору сегодня утром. Сказали, что он был ра­нен, когда пытался покинуть город, и что он главный подозреваемый в убийстве Ричарда. Но я в это не верю! Ни минуты не верила! Я хотела встретиться с ним, что­бы сказать это.
– А почему вы в это не верите?
– Потому что Кеннет не способен на убийство. По­добные преступления совершают хладнокровные и рас­четливые люди. А Кеннет – не такой.
– Иногда убийцами бывают люди весьма импуль­сивные, – заметила Ева.
– Если вы его подозреваете, значит, вы совершенно его не знаете! А я знаю Кеннета. Он не может никого убить.
– Вы знаете женщину по имени Анна Карвелл?
– Карвелл? Не думаю. А что, я должна ее знать?
Ева пожала плечами.
– Надеюсь, вы понимаете, что если Ричарда Драко убил Кеннет Стайлс, то, значит, именно он вложил в ваши руки нож?
Айрин затрясло, все краски на ее лице моментально поблекли.
– Вот еще одна причина, я уверена, по которой это не мог быть Кеннет.
– Почему же?
– Он слишком джентльмен. Я могу идти, лейте­нант?
– Да, вы можете идти.
Айрин направилась к двери, но на пороге останови­лась.
– Вы боролись за его жизнь. Я видела это. Вы счи­таете его убийцей, но боролись за его жизнь. Почему?
– Может быть, я не хочу, чтобы он избежал суда.
– Думаю, все не так просто. Здесь есть что-то еще, но я не могу понять, что.
– Длинный выдался денек, – вздохнула Пибоди, когда они остались одни.
– Он только начался. Ну ладно, встали и пошли. Нам еще надо посетить множество различных мест.
Она вышла из комнаты и практически нос к носу столкнулась с Надин.
– Что ты здесь делаешь? – удивилась Ева. – Мне казалось, несчастные случаи – слишком мелкая тема для тебя.
– Для тебя же она не мелкая! Как состояние Кенне­та Стайлса?
– Без комментариев,
– Послушай, Даллас, у меня в больнице есть свой источник информации. Мне сообщили, что Стайлс пы­тался повеситься. Это он убил Ричарда Драко? – В туф­лях на высоченных каблуках Надин с трудом поспевала за Евой, но все же ей удавалось не отставать. – Ты об­виняешь его в убийстве? Есть ли у тебя другие подозре­ваемые?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93