ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Были и завсегдатаи – холостяки или неудачно женившиеся, они играли в карты.
– Что будете пить? Кружку пива? Официант, кружку пива, коньяк и воду.
Пройдет совсем немного времени, и Лиотар, без всякого сомнения, будет ходить в бары у Оперы и на Елисейских полях, а пока ему было вольготнее здесь, где он смотрел на людей сверху вниз.
– Ваше обращение что-нибудь дало?
– Вы пригласили меня сюда, мэтр Лиотар, чтобы задавать мне вопросы?
– Да нет, с надеждой заключить мир. Как вы к этому отнесетесь? Я, вероятно, был слишком резок. Но не забудьте, что мы с вами стоим по разные стороны баррикад. Ваше ремесло – в том, чтобы утопить моего клиента, мое – в том, чтобы его спасти.
– Даже став соучастником?
Удар был нанесен. Молодой адвокат, раздув ноздри, заморгал.
– Не знаю, что вы этим хотите сказать. Но раз вам так больше нравится, я прямо перейду к делу. Так случилось, комиссар, что вы можете причинить мне массу неприятностей и даже повредить моей карьере, если вообще не прервать ее, хотя все прочат мне блестящее будущее.
– Нисколько не сомневаюсь.
– Спасибо. Коллегия адвокатов довольно строго требует соблюдать некоторые правила, а я в своем стремлении преуспеть, признаюсь, не всегда был безупречен.
Мегрэ безмятежно пил пиво, поглядывая на кассиршу, которая вполне могла принять его за кого угодно, хоть за шляпника, державшего лавку за углом.
– Я жду, господин Лиотар.
– Я надеялся на вашу помощь, вы прекрасно понимаете, на что я намекаю.
Мегрэ был по-прежнему невозмутим.
– Видите ли, господин комиссар, я из бедной семьи, очень бедной…
– Графов Лиотар?
– Я сказал: из бедной, а не из простой. Мне было очень трудно платить за обучение, кем я только ни работал, когда был студентом. Даже билетером в кинотеатре на Больших бульварах.
– С чем вас и поздравляю.
– Еще месяц назад мне не каждый день удавалось поесть. Я ждал, как все коллеги в моем возрасте, а некоторые и намного старше, пока попадется настоящее дело, и я смогу прославиться.
– И вы его нашли.
– Да, я его нашел. К этому я и хотел вас подвести.
В пятницу у Доссена вы произнесли несколько слов, и я подумал, что вы знаете куда больше и не замедлите пустить это в ход против меня.
– Против вас?
– Против моего клиента, если вам так больше нравится.
– Я не понимаю вас.
Он сам заказал себе еще одну кружку пива, – такое хорошее пиво попадается очень редко, к тому же оно выгодно отличалось от теплого вина, которое пришлось пить у старого скульптора. Он продолжал смотреть на кассиршу, словно она радовала его своим сходством с кассиршами кафе былых времен: мощная грудь возвышалась над черным корсетом, украшенным камеей, а прическа была похожа на праздничный торт.
– Так что вы говорили?
– Как вам будет угодно. Хотите, чтобы я говорил все сам, а вы бы оставались в выгодном положении. Я совершил профессиональную ошибку, вытаскивая Франса Стёвельса.
– Только одну?
– Я был предупрежден самым обыкновенным способом и надеюсь, ни у кого из-за меня неприятностей не будет. Я довольно близко дружу с неким Антуаном Бизаром, мы живем с ним в одном доме. Оба перебивались с хлеба на воду. Нам случалось делить на двоих баночку сардин или кусочек сыра. С недавних пор он работает в газете. У него есть подружка.
– Сестра одного из моих инспекторов.
– Вот видите, вам все известно.
– Я хочу услышать, что скажете вы.
– По роду своей деятельности в газете – он там ведет раздел уголовной хроники – Бизар узнает о некоторых событиях раньше всех…
– Например, об убийствах.
– Если угодно. Он стал регулярно звонить мне.
– Чтобы вы могли пойти и предложить свои услуги?
– А вы – безжалостный победитель, господин Мегрэ.
– Продолжайте.
Он по-прежнему не сводил глаз с кассирши, не упуская из виду и Альфонси, чтобы быть уверенным, что тот не оставил своих дам.
– Меня известили, что полиция занялась переплетчиком с улицы Тюренн.
– Это было двадцать первого февраля, сразу после обеда.
– Совершенно точно. Я отправился туда и действительно начал разговор об экслибрисе, прежде чем заговорить о более насущных, я бы сказал, жгучих проблемах.
– То есть о печке.
– Вот и все. Я сказал Стёвельсу, что, если у него будут неприятности, я буду счастлив взять на себя его защиту. Все это вы знаете. И не столько ради себя я вызвал вас на этот разговор (надеюсь, совершенно частный), сколько ради своего клиента. В данный момент все, что причинит неприятности мне, ударит рикошетом по нему. Вот и все, господин Мегрэ. Вам решать.
Меня уже завтра утром Коллегия адвокатов может отстранить от работы. Достаточно вам обратиться к старшине сословия адвокатов и сказать ему то, что вы знаете.
– Как долго вы оставались у переплетчика?
– Четверть часа, не больше.
– Вы видели его жену?
– Она, кажется, в какой-то момент на минуту показалась вверху на лестнице.
– Стёвельс вам в чем-нибудь открылся?
– Нет. Готов дать вам слово, что нет.
– И еще один вопрос, мэтр. С каких пор Альфонси на вас работает?
– Он на меня не работает. У него собственное сыскное агентство.
– В котором он сам и хозяин, и единственный служащий.
– Это меня не касается. Чтобы иметь шансы на успех, защищая клиента, я нуждаюсь в сведениях, которые сам достойным образом собрать не могу.
– Главное, вам необходимо было узнавать каждый день все, что узнаю я.
– Но ведь это честная игра, разве нет?
Раздался телефонный звонок, и кассирша сняла трубку:
– Минуточку. Не знаю. Сейчас спрошу.
Она собралась уже назвать имя официанту, и Мегрэ встал:
– Это меня?
– Как вас зовут?
– Мегрэ.
– Хотите пройти в кабину?
– Нет, это ни к чему. У меня минутный разговор.
Это был звонок от Лапуэнта, которого он так ждал.
Голос у малыша Лапуэнта от волнения дрожал.
– Это вы, господин комиссар? Он у меня!
– Где он был?
– У адвоката я ничего не нашел, и меня чуть было не застукала консьержка. Как вы и велели, я пошел на улицу Дуэ. Там все без конца входят и выходят. Это было легко. Дверь я открыл без всякого труда. Чемодан был под кроватью. Что мне теперь делать?
– А ты где?
– У табачного ларька на углу улицы Дуэ.
– Бери такси и отправляйся на Набережную. Там встретимся.
– Хорошо, патрон. Вы довольны?
Взволнованный и гордый, он позволил себе впервые произнести слово «патрон», не очень уверенно, правда…
– Ты хорошо поработал.
Адвокат с беспокойством наблюдал за Мегрэ. Комиссар вернулся на свое место и, с облегчением вздохнув, подозвал официанта.
– Еще одну кружку. И хорошо бы, пожалуй, принести рюмочку коньяка для месье.
– Но…
– Спокойно, малыш.
Услышав это словцо, адвокат вздрогнул.
– Видите ли, я не в Коллегию адвокатов обращусь по вашему поводу. Я пойду к прокурору Республики.
И, возможно, завтра я попрошу у него два ордера на арест, один на ваше имя, а другой – на имя вашего приятеля Альфонси.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33