ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ага, вот и они.
К этому моменту Ривер Гейт Драйв была уже полностью освобождена от
экипажей и автомобилей, и, вывернув из соседней улицы, по ней шествовал
полк. Солдаты были просто великолепны в своих алых мундирах и синих
рейтузах; высокие медвежьи шапки довершали это красочное зрелище. Впереди,
на некотором расстоянии от знаменосцев, шел отряд саперов в белых
комбинезонах и касках с большими топорами на плечах. Далее следовал
командир полка на гнедой лошади с белой звездой во лбу, а уж за ним тесным
строем шли барабанщики и горнисты.
- Четырнадцатый, - отметил Дилан, взглянув на знамя полка. -
Эманианские фузилеры [стрелки (название основной массы пехоты во
французской, прусской и русской армиях в XVIII-XIX вв.)]. Обычно они стоят
далеко на юге. Их казармы расположены где-то в районе Трай-города. Да,
теперь я вижу, что военное министерство действительно напугано, - закончил
он с ноткой удовлетворения в голосе.
- Красивый полк, - сказал Чакворд.
- Выглядят-то они красиво, - согласился Дилан. - Но, к несчастью, их
винтовки - те, что они несут - всего лишь однозарядные нарезные мушкеты,
оставшиеся еще со времен войны Длинных Ножей. Я даже далеко не уверен,
есть ли у них бездымный порох. А вот джоги стараниями Бэшемской Компании
вооружены многозарядными карабинами.
В этот момент забили барабаны, затрубили горны и солдаты в колонне
грянули песню:
Малютка Долли, прости-прощай,
Я уезжаю в далекий край.
Разлука сердце на части рвет,
Но долг солдата нас в бой зовет.
- Чтоб мне пропасть! - на лице Чакворда было написано неподдельное
изумление. - "Прощай, малютка Долли Грей". Да ведь с этой песней мы шли в
бой на Кубе! И что только не проникает сюда из нашего мира сквозь
Мерцающие Врата.
- Кстати, старина, - обратился к нему Ноэль, - вы непременно должны
как-нибудь рассказать мне об этом вашем мифическом мире.
- Это ваш мир мифический, - рассердился Чакворд. - Я вот тут слышал,
что некоторые у вас произносят название джогов иначе, называют их гогами.
А гоги - это уже что-то такое из Библии в моем мире. Я не удивлюсь, если у
вас найдется и племя под названием магоги.
- Странно, но вы попали в точку, - покрутил головой Ноэль. - Такое
племя действительно существует, оно обитает где-то далеко на юге, вблизи
полярных областей, которые пока совершенно не исследованы.
- Гоги и магоги [в мифах иудаизма и христианства, связанных с "концом
света", Гог и Магог - воинственные антагонисты "народа божьего", которые
придут в "последние времена" с севера или с других окраин населенного
мира; позднеиудейские представления связывают нашествие Гога и Магога с
пришествием мессии и страшным судом; в новозаветном пророчестве нашествие
Гога и Магога приурочено к концу тысячелетнего царства, когда сатана
выйдет из заточения - Гог и Магог в неисчислимом количестве окружат "стан
святых и город возлюбленный", но будут пожраны огнем с небес], империя под
названием Авалон, - развел руками Чакворд. - Ну все, как есть, из наших
легенд.
- Оба наши мира являются друг для друга мифами, - усмехнулся Дилан. -
Это очевидно. Однако вот Сайтрол вовсе не миф, - добавил он более
серьезным тоном.
- Совсем не миф, - подтвердил Ноэль. - Сайтрол - это гибель всех
миров. Если, конечно, можно верить тому, о чем леди Этна говорила нашему
другу Чакворду.
- Леди Этна не стала бы лгать, - пожал плечами Чакворд, - и, потом,
мне кажется, она способна видеть многое из того, чтя открыто от взоров
других люден... и видеть не только глазами.
- Кстати, о леди Этне, - сказал Дилан. - Я тут размышлял о ее
послании. И, знаете, я почти готов отправиться в нижний город и попытаться
поискать этот храм.
- И это, должен вам сказать, было бы с вашей стороны величайшей
глупостью, - решительно воспротивился Ноэль. - Вы же знаете, что
представляют собой эти троги. Они все ненавидят нас, живущих наверху. Да
они нападут на вас, как только увидят! С чужаками они не хотят иметь
никаких дел.
- Но ведь жрица живет среди них, - возразил Дилан, - и до сих пор
никто не убил ее.
- Интересно, кто бы осмелился это сделать? - рассмеялся Ноэль. - Эти
ведьмы способны превратить человека в аллигатора или в лягушку одним
только взглядом.
- Ну, а где тогда мы будем искать ответы на наши вопросы? Где мы
отыщем способ преградить путь Кэру Кабалле и его джогам? Кто еще посвящен
в секреты далекого прошлого?
- Я готов согласиться, что жрицам богини Керидвен они, скорее всего,
известны, - не стал возражать Ноэль. - Пожалуй, я даже не смогу назвать
больше никого, кто бы еще хранил в памяти эти древние тайны, но...
- В таком случае я отправляюсь к жрице в Трогтаун, - прервал его
Дилан, - и именем леди Этны попрошу ее о помощи.
- Ладно, тогда я тоже иду с вами, - сдался Ноэль, - хотя меня и не
очень прельщает перспектива превратиться в лягушку. Некоторые молодые леди
из числа моих приятельниц были бы ужасно огорчены, если бы я вдруг весь
покрылся бородавками, прыгал вокруг них и квакал: куске,
брек-ке-ке-ке-кекс. Но ради империи я, так уж и быть, рискну. Авось
обойдется.
- Я тоже хочу пойти, - присоединился к нему Чакворд. - До смерти
хочется поглядеть на этот ваш нижний город.
- Нет, друзья, - отверг Дилан их притязания. - Леди Этна говорила,
что должен идти я, так что будет лучше, если я пойду один. Жрицы все же не
совсем обычные создания, и если мы явимся к ней все вместе, она может
выкинуть какой-нибудь фокус или просто не покажется нам на глаза.
- Поня-атно, - с усмешкой протянул Ноэль. - Всю необузданную пылкость
жрицы вы решили приберечь для себя. Ну, а мы, по-вашему, что должны в это
время делать? Сидеть в душной приемной какого-нибудь бюрократа, ожидая,
пока нас оттуда выкинут?
- Нет, вы должны будете готовиться к нашему походу на северо-запад, -
без тени улыбки отвечал Дилан. - Если только мне не удастся узнать от этой
жрицы ничего существенного, что могло бы задержать нас, завтра поутру мы
отправимся на север и прихватим с собой рэтлер. Может быть, на месте, в
полевых условиях, мы сумеем заинтересовать командиров.
- Неплохая мысль, - одобрил Чакворд.
- А что? - подхватил Ноэль. - Когда эти генералы и полковники увидят
прямо перед собой, за проливом, армию джогов, может быть хоть тогда у них
в голове прояснится. Я передам "Возмездие" лейтенанту ван Рэсселвею, а сам
потихоньку устрою себе небольшой отпуск.
- Ну, а пока вы тут будете всем этим заняты, я прогуляюсь в Трогтаун
и поищу жрицу, - сказал Дилан.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55