ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Вынув другую бутыль, она разлила почти все ее содержимое в два
стакана.
- Думаю, это несколько подбодрит вас, - сказала она, передавая Дилану
один из стаканов.
- Вне всякого сомнения, - охотно согласился он, с удовольствием
потягивая шотландское виски.

7
Сидя в библиотеке загородного дома О'Хара в ожидании, пока спустятся
вниз его хозяева, Элис Брэн ап Линн испытывала весьма противоречивые
чувства. Она жаждала встречи со своим женихом. Сином О'Хара, и потому с
готовностью приняла предложение его родителей посетить их имение на
Северном побережье, несмотря на то, что была уже поздняя осень и погода
оставляла желать лучшего. Еще с утра она предвкушала встречу с Сином, но,
просмотрев прибывшие с утренней почтен газеты, не на шутку встревожилась.
Теперь она была уже почти рада приезду брата, который хотел забрать ее
домой. Даже мысли о предстоящем приеме, который О'Хара устраивали для
офицеров Одиннадцатого гусарского, не могли отвлечь ее внимание от
пугающих газетных заголовков.
Пытаясь рассеяться, она наугад раскрыла какой-то журнал, но так и не
смогла сосредоточиться на нем. И, хотя она напоминала себе, что эти
заголовки должны заботить прежде всего мужчин, таких, как ее отец и брат,
а также будущий свекор, полковник сэр Патрик О'Хара, взгляд Элис невольно
перебегал от раскрытого у нее на коленях дамского журнала к газетам, все
еще лежавшим на столе. Они пробудили в ней воспоминание о том
невоспитанном, но симпатичном молодом вейнландце, который был столь
неучтив с принцем-регентом на вечере у барона Леофрика. Теперь же
оказывалось, что кое-какие из его предсказаний оказались правдивыми.
САМАЯ ХОЛОДНАЯ ЗИМА ЗА ПОСЛЕДНИЕ СЕМЬДЕСЯТ ПЯТЬ ЛЕТ.
БЭШЕМСКИЙ ПРОЛИВ ПОКРЫВАЕТСЯ ЛЬДОМ.
КОЧЕВЫЕ ПЛЕМЕНА ПЕРЕПРАВЛЯЮТСЯ В ИМПЕРИЮ.
Эти и другие, подобные им, заголовки взывали со страниц
"Интеллидженсера". В "Дейли Мейл" они были еще более устрашающими:
ПОГРАНИЧНЫЕ СТЫЧКИ ПО ВСЕЙ СЕВЕРО-ЗАПАДНОЙ ТЕРРИТОРИИ.
СЕЛЕНИЯ БОЛО ПОДВЕРГЛИСЬ НАПАДЕНИЮ ДЖОГОВ.
Даже Элис было известно, что Боло (Длинные Ножи) - это переселенцы,
вот уже пятьдесят лет находящиеся под покровительством империи. Их деревни
и лагеря разбросаны вдоль довольно протяженной дуги, проходящей через все
северные пограничные области, самая восточная из которых расположена не
более, чем в сотне миль от имения О'Хара.
Конечно, императорской коннице следовало бы поторопиться да поскорее
отбросить варваров обратно за Бэшемский пролив. Однако у Элис уже не было
полной уверенности в том, что это удастся. Ведь предупреждал же Дилан
Мак-Брайд, что пролив замерзнет. Так не мог ли он оказаться правым и в
остальном? Элис ощутила внезапный озноб и, обхватив себя руками, нервно
заходила по комнате. Хоть бы приехал Син! Если бы только он очутился здесь
и крепко сжал ее в своих объятиях! Мимолетная мысль о Дилане Мак-Брайде
мелькнула в ее голове, но она немедленно прогнала ее. Она не должна ни о
чем подобном даже думать. Она помолвлена с лейтенантом Сином О'Хара и
гостит в доме его родителей. И, судя по скрипу ступенек, полковник и
миссис О'Хара как раз спускаются вниз.
Полковник Патрик О'Хара был крупным, немного грубоватым, но
добродушным человеком, происходившим из Ирландского Экзархата, небольшого
полуавтономного округа империи, в котором проживало всего около трех
процентов ее населения, но который поставлял девяносто процентов смутьянов
и возмутителей спокойствия в Авалон. Однако сам полковник О'Хара исправно
служил империи в самых разных должностях и за время своей службы сменил
чуть ли не дюжину мест пребывания. В настоящее время он занимал должность
начальника штаба у генерала лорда Генри Уилкинса, командующего всеми
имперскими Вооруженными Силами в северных пограничных областях. Вот почему
сэр Патрик с женой приобрели этот сельский дом в нескольких милях от
Эбейдоса и пригласили невесту своего сына пожить у них, чтобы она могла
хоть какое-то время побыть с Сином. Однако, к великому разочарованию Элис,
этого-то ей как раз и не удалось. Она едва успела взглянуть на своего
жениха, и помахать ему платочком, как Собственный герцога Амхарского
гусарский полк был внезапно отправлен на какие-то таинственные маневры,
которые требовали присутствия большинства офицеров полка.
- Но сегодня вечером я увижу его наконец, - прошептала она себе в тот
момент, когда полковник О'Хара и его жена, считавшаяся обладательницей
самого внушительного бюста в округе, входили в библиотеку.
- Что такое, девочка? - весело осведомился полковник. - Никак уже
одета? Черт побери, мне и в голову не приходило, что на свете может
существовать женщина, способная собраться раньше назначенного срока.
- Вообще-то я ужасная копуша, - созналась Элис, - иногда часами
выбираю себе платье. Но мне так не терпится увидеть Сина, - добавила она,
мило зардевшись.
- Браво, моя крошка! - хохотнул О'Хара. - И, клянусь, ты увидишь его.
Хотя так дьявольски трудно было это устроить из-за всяческих глупых
волнений, которые тут на побережье, да и среди жителей равнин, что-то
участились.
Элис вновь взглянула на газеты, затем перевела глаза на полковника.
- Скажите, это действительно так серьезно, как тут пишут? - с
беспокойством спросила она.
- Черт побери, конечно, нет! - презрительно сказал полковник. - Не
обращай внимания, детка, на эти желтые листки. Несколько отдельных набегов
они пытаются выдать за вторжение.
- Но в газетах не упоминается о вторжении, - робко возразила Элис,
чувствуя, как холод разыгравшейся за окнами метели проникает внутрь дома,
несмотря на плотные портьеры и огонь в двух каминах, расположенных в обоих
концах комнаты.
- Ну, может быть, и нет, но все равно, все, что тут говорится, -
полный вздор, - проворчал полковник. - А тут еще этот малый, вейнландец,
нагоняет страху. Сегодня утром он был в нашей штаб-квартире, пытался
увидеться с лордом Генри. Мне пришлось заняться им лично, пока не удалось
его выпроводить. Он тоже болтал о вторжении джогов, хотел заинтересовать
нас новым оружием под названием рэтлер. По его словам, оно превосходит все
другие виды оружия и поможет разгромить джогов.
Рука Элис затрепетала у нее на груди.
- Этого вейнландца зовут Дилан Мак-Брайд? - спросила она, пытаясь
скрыть волнение.
- Точно. Ты его знаешь? - поинтересовался полковник и, не обращая
внимания на неодобрительно нахмуренные брови жены, налил себе виски.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55