ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Хотя этот человек всегда помогал ему, Дрейк почему-то был рад от него избавиться.
— Сэр? — вмешался в раздумья Майджстраля посторонний голос. Он обернулся и увидел аккуратного мужчину в невыразительном коричневом камзоле.
— А-а-а. Мистер Менкен.
— Рад, что вы помните мое имя, сэр. Вам Сугубо Частное Письмо.
Майджстраль взял конверт и глянул на печать СЧП.
— Благодарю вас.
— Покорный слуга.
Менкен скрылся в толпе. Майджстраль еще раз посмотрел на печать и сломал ее. По запаху духов он сразу определил, от кого письмо, даже не разворачивая листок. Письмо оказалось коротким, почерк небрежным, но узнаваемым. Майджстраль явственно представил женскую фигурку за письменным столом, а за спиной — Менкена или другого курьера, ожидающего, пока она закончит письмо.
«Дрейк,
На душе, увы, паршиво. Наварра процветает, ему даже предложили вступить в Диадему. А мне опротивела сцена и все, что связано с Диадемой. Я бы еще могла написать, но лучше бы встретиться. Это возможно?
Прости меня, Дрейк. Пожалуйста.
П.»
Майджстраль прочитал письмо дважды, сначала пробежал глазами, потом более внимательно. Вложил в конверт и отдал Роману:
— Уничтожь, пожалуйста.
— Слушаюсь, сэр. Надеюсь, она жива и здорова?
— Впала в депрессию, похоже, — нахмурившись, ответил Майджстраль.
— Не стоит сильно переживать, сэр. Она быстро поправится.
— Все равно мне хотелось бы, чтобы с ней рядом находился кто-то, кому она могла довериться.
— И мне тоже, сэр.
— Кто-нибудь вроде тебя, Роман.
Роман поклонился хозяину:
— Благодарю вас, сэр.
Сжимая в руке конверт, он направился к ближайшему дезинтегратору. А Майджстраль смотрел ему вслед и думал о том, насколько совершеннее и уютнее была бы Вселенная, если бы с каждым рядом был бы кто-то вроде Романа.
— Дрейк, — послышался у него за спиной голос Ванессы.
Он обернулся и сделал шаг назад. Лицо Ванессы, обезображенное синяками и пластырями, скрывала непрозрачная вуаль.
— Привет, Ванесса.
— Я только хотела извиниться за то, что стреляла в тебя. Я думала, что ты погубил Фу Джорджа, понимаешь?
— Все забыто, Ванесса, — учтиво ответил Дрейк.
Она, склонив голову набок, смотрела на него сквозь вуаль.
— Знаешь, а у тебя дела пойдут отменно — после всего, что случилось за последние дни.
— Похоже на то.
— А Фу Джордж, — хрипловато проговорила Ванесса, — подумывает сойти со сцены. Это так противно.
— Но он честно заслужил свой уход.
— А я и не говорю, что не заслужил. Просто… это не для меня.
Она надолго умолкла. Стояла, не сводя с Майджстраля глаз, и наконец изрекла:
— Может быть, нам стоит встречаться, Дрейк.
Майджстраль сам удивился тому, как холодно прозвучал его ответ:
— А я думаю — не стоит, Ванесса.
Беглянка, глядя на Дрейка в упор, несколько секунд переваривала его ответ. Наконец она коротко кивнула:
— Ну, если ты не хочешь…
— Боюсь, что так, — еще более решительно отозвался Майджстраль.
Она резко повернулась и ушла. Майджстраль медленно, облегченно выдохнул. А ведь несколько лет назад он ответил бы ей совсем не так.
Только тут он заметил, что Роман — рядом с ним. Дрейк глянул на него, потом посмотрел вслед Ванессе.
— Знаешь, Роман, — сказал он, передавая слуге браслет и пистолет Беглянки (не будучи идиотом, первым он, конечно, свистнул у Ванессы пистолет), — до сих пор я не замечал, насколько Ванесса похожа на мою мать характером.
— Правда, сэр? А я, как ее увидел впервые, это сразу подметил.
Майджстраль ошарашенно уставился на слугу. Браслет и пистолет исчезли у него в карманах. Физиономия Романа сохраняла невозмутимость. Дрейк вздохнул и отвернулся.
— Нужно сопроводить наш багаж на «Ченя», — сказал он. — Похоже, со всеми, кто улетает на «Бостоне», мы уже попрощались.
Майджстраль развернулся и зашагал к гостинице, где Дольфусс в своем номере все еще стоял на страже с пистолетом, охраняя багаж, словно маршал Неистовый Билл Хикок — груз золотых слитков.
— Майджстраль! Минуточку!
Киоко Асперсон, одетая в пестрое желто-фиолетовое платье, подпрыгивала, размахивала руками, а над ее головой плясали информационные сферы. Майджстраль терпеливо дождался ее приближения. Киоко ослепительно улыбнулась ему. Они обнюхались, после чего Асперсон расцеловала Дрейка в обе щеки.
А рука Майджстраля скользнула в ее карман и вынула оттуда что-то маленькое.
— Грегор мне рассказал, как вы были добры, когда он сообщил, что уходит из вашей команды. Я хотела поблагодарить вас за это.
— Нам, конечно, жаль с ним расставаться… — Майджстраль опустил неопознанный предмет в карман и развел руками. — Но мне бы не хотелось удерживать его силой, становиться у него на пути. Вернее сказать — на пути у настоящей любви.
Киоко слегка покраснела. Одна из информационных сфер подлетела поближе к Дрейку.
— Не хотите ли чего-нибудь сказать на прощание официально, мистер Майджстраль? Какие у вас последние мысли при расставании со станцией Сильверсайд?
Дрейк ответил не сразу. Но вот его зеленые глаза озорно сверкнули:
— Я бы сказал так: развитие событий неминуемо грозило превратить все в фарс, но, к счастью, до этого не дошло.
Киоко удивленно пробормотала:
— Спасибо.
— Ваш покорный слуга.
Майджстраль зашагал к номеру, Роман — за ним. Рука Дрейка скользнула в карман, и он вынул оттуда то, что вытащил из кармана Киоко. Жемчужину на обрывке цепочки. В то время как Киоко брала последнее интервью у Жемчужницы, Майджстралю бросилась в глаза одна из ее информационных сфер, очень интересным образом переоборудованная: снабженная лазерными кусачками и хваталками. Эта сфера сновала около уха Жемчужницы, пока они оживленно беседовали с Киоко. Об остальном Майджстраль догадался. Он передал жемчужину Роману. Тот нервно прокашлялся.
— Ну что. Роман?
Слуга, старательно выговаривая слова, ответил вопросом на вопрос:
— Все-таки фарс, сэр?
А Майджстралю вспомнился весь пережитый им страх — стрельба, угрозы, а потом — упрямый шкаф, не желающий закрывать дверцу, а еще — темный, самосветящийся драгоценный огневик, исчезающий алмаз и, наконец, крошечная игральная карта, обрамленная бриллиантами…
— К примеру, Роман, — проговорил он. — Если бы я несколько минут назад ответил Ванессе «да», вот тогда вся эта комедия превратилась в фарс. Ну а поскольку я ответил ей «нет», фарса не вышло.
Роман на миг задумался.
— Понимаю, сэр, — глубокомысленно сказал он. — Очень хорошо понимаю.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74