ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Мне?!
— Но ведь так оно и было, — Генри смотрел на Спорщика, со странной улыбкой.
— Все ясно, — кивнул Спорщик и усмехнулся. — Да, она отдала его мне...
— А в преклонном возрасте любовный недуг порой приводи к самым неожиданным последствиям.....
— Так вы хотите сказать, что Монкфорд неравнодушен к Норе?
— Именно так, — хитро сощурился Генри. — Причем настолько неравнодушен, что за несколько часов до, смерти он составил завещание, по которому все его состояние переходит к мисс Сандерс...
Спорщик вскочил на ноги, но адвокат жестом остановил его.
— ...Завещание составлено по всем правилам и находится у меня.
— А кто назначен душеприказчиком?
— Сама мисс Сандерс... Я, естественно, был против, но Монкфорд ничего не желал слушать... Однако это вас уже,насколько я понимаю, мало касается, — лицо поверенного снова расплылось в лисьей улыбке.
Спорщик о чем-то внезапно задумался и, казалось, не слушал.
— Извините, какой у нас сегодня день?
— Четверг, — пожал плечами адвокат и с неподдельным интересом уставился на полицейского, неожиданные вопросы которого никак не укладывались в примитивные схемы логики.
— Четверг... — рассеянно повторил Лонг. — Значит, времени осталось до воскресенья... Прекрасно. — Он словно опомнился и пронзительно посмотрел на адвоката. — Скажите, мистер Генри, а сколько вам лет?
— Двадцать четыре, — машинально откликнулся поверенный. — Но какое это имеет отношение?..
— А где сейчас может быть Крайлей? — перебил его Спорщик.
— В клубе, скорее всего...
— Ну, конечно, — рассмеялся Лонг. — Где же ему еще быть!
— Но зачем это вам? Вы вообще производите какое-то странное впечатление. Неужели вы думаете, что бедный Крайлей?..
— Я ничего не думаю, — весело откликнулся Спорщик. — А вот вам, держу пари, теперь придется кое о чем задуматься... Вы никогда не слышали о присяжном поверенном Элмсфорде?.. Очень поучительный случай. Он был повешен за убийство собственной жены.
— Но какое все это имеет отношение?.. Что вы вообще себе позволяете?
— Очень поучительный случай! — беззаботно откликнулся Спорщик, выходя из комнаты.
Гораздо больше смерти Монкфорда мисс Ревельсток огорчило то, что испорчен целый месяц отдыха. Обыкновенно она проводила в Литтл Хиртиз целый месяц, оставаясь еще недели на три после гольфа.
— А теперь мне придется все эти три недели болтаться в Лондоне,— жаловалась она Норе, словно та могла что-то изменить.
Нора, пораженная внезапной и такой ужасной смертью старого банкира, почти все время находилась в подавленном состоянии. Она была уверена, что это дело рук Грозной шайки, но, естественно, ни с кем, кроме Лонга, поделиться своими догадками не могла. А он внезапно исчез, даже не поговорив с ней.
Однако мисс Ревельсток не привыкла подолгу предаваться унынию, уже вечером в четверг она вызвала к себе Нору и пропросила ее связаться с отелем Кап Мартен и узнать, свободны ли те комнаты, которые она снимала там в прошлом году. Выходя от мисс Ревельсток, девушка столкнулась в дверях с только что приехавшим Фредериком Генри. Адвокат как-то странно посмотрел на нее, потом минуты две рассыпался в любезностях и только после этого спросил, дома ли хозяйка.
Генри пробыл в кабинете мисс Ревельсток минут двадцать, потом они оба вышли в гостиную и сообщили ошеломленной девушке о завещании покойного банкира.
— Нет, что вы... Нет, — бормотала Нора, переводя взгляд с мисс Ревельсток на дружески улыбающееся лицо адвоката.
— И тем не менее, Нора, это — правда. Завещание находится у меня... Если желаете, то я могу взять на себя все труды по вводу вас в официальное владение... Большая часть состояния мистера Монкфорда находится в банке, и после утверждения завещания вы получите примерно миллион двести тысяч фунтов...
Девушка недоверчиво покачала головой.
— Старая лиса, — начала мисс Ревельсток. — Значит, он все-таки имел на вас виды... Ну, ну. Успокойтесь. — Она подошла к Норе и обняла ее за плечи. Девушке показалось, что ее охватил стальной обруч, настолько неожиданно сильным было объятие хозяйки. — Идите к себе, отдохните...
Нора безропотно позволила проводить себя до двери. Оставшись одна, она с недоумением огляделась в своей спальне. Все вокруг было то же самое, и все было уже иное. Она даже не представляла, что единый миг может так изменить всю жизнь.
Она рассеянно подошла к окну, но, вглядевшись в тени под деревьями, едва не вскрикнула. На противоположной стороне улицы стоял человек и смотрел прямо на нее. Заметив, что она его видит, человек вышел из-под дерева и приподнял шляпу. Это был инспектор Лонг.
Он приложил палец к губам, постоял так несколько секунд, потом начертил в воздухе цифру три. Нора кивнула.Тогда Спорщик подошел поближе к свету и развернул газету, которую до этого держал под мышкой. Там было напечатано огромное объявление о распродаже у Клоша. Нора обрадованно закивала. Теперь ей все было понятно. Завтра в три часа на распродаже у Клоша.
Спорщик еще раз приложил палец к губам и удалился под дерево.Едва Нора успела отойти от окна, как в дверь ее комнаты постучали. На пороге стоял улыбающийся Генри.
— Все готово, вам осталось только подписать необходимые документы. Прошу! —весело воскликнул он.
На письменном столе мисс Ревельсток лежали два исписанных крупным и отчетливым почерком адвоката документа. Сама старая дама стояла рядом и снисходительно улыбалась, глядя на волнение и нерешительность девушки.
— Вот здесь, пожалуйста, — мистер Генри подвинул Норе лист. — Это — формальное выражение вашего согласия, и второе — доверенность на мое имя, пользуясь которой, я смогу оформить необходимые документы. Пока этого достаточно.
Нора, не видя ничего вокруг и плохо соображая, села за стол и взяла в руку перо. В том, что она хотела сейчас сделать, не могло быть ничего неправильного, и в то же время у нее появилось ощущение, что вот сейчас она совершит огромную, непоправимую ошибку. Нора беспомощно оглянулась на мисс Ревельсток и отложила перо.
— Нет, сейчас я не могу. Я слишком взволнована... Она перевела взгляд на Генри и не смогла видеть, каким угрюмым и непроницаемо-каменным стало лицо мисс Ревельсток.
— Конечно! Это совсем не к спеху, — поспешил заверить ее адвокат. — Никто не может вас принудить. Конечно...
Мисс Ревельсток взяла документы со стола и заперла их в сейф. Пожелав им обоим спокойной ночи, Нора вышла из комнаты.
Только подойдя к главному входу в универсальный магазин Клоша, Нора поняла, как опрометчиво и неразумно они с Арнольдом поступили. Ежеминутно множество людей входило и выходило сквозь четыре застекленных турникета, и Нора не могла себе представить, как отыскать Лонга среди этого множества человеческих лиц.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31