ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Я уж решил, что у тебя его нет. Рад, что оно наконец проснулось.
— Я тоже. Она шла туда, куда прошли те двое; одного из них я знаю. Он преследовал меня с тех пор, как мы покинули Крондор. Он — один из немногих в Кеше, кто знает меня в лицо.
— Кто он? — спросил Гуда. Обогнув угол, они попали в освещенный коридор.
Когда Боуррик увидел двух солдат, стоящих у дверей в какой-то зал, он шагнул к Миа на случай, если она решит убежать или позвать на помощь.
— Это Торен Зи, кешианский посол при дворе моего отца, — сказал принц воину.
— Он же из королевской семьи. Какие-то очень важные люди хотят твоей смерти, Бешеный.
— А какие-то люди хотят знать правду, — ответил Боуррик. — Поэтому мы пока еще поживем.
— Буду надеяться, что ты прав, — сказал ему воин-наемник. Миа вела их по дворцу мимо стражи, стоявшей у дверей. Они не подали виду, что удивились при виде служанки из императорских покоев, которая сопровождала столь странно одетую компанию. Миа повернула в большой коридор, куда выходили шесть никем не охраняемых дверей.
Пройдя весь коридор, девушка остановилась перед большой закрытой дверью.
— Твой брат здесь, — сказала она.
— Войди первой, — толкнул ее Боуррик.
Женщина распахнула дверь. Принц, вошел за ней, следом — Сули и Гуда. Она провела их через приемную, распахнула другую дверь, но в этот раз, оставшись в дверях, дождалась, пока пройдет Сули, захлопнула дверь и закричала:
— Это Боуррик Крондорский! Убейте его!
Вооруженные люди, сидевшие вокруг стола, при этих словах вскочили с места, выхватив мечи.
***
Слуга объявил о прибытии лорда Нирома, и Эрланд пригласил его войти. Дородный вельможа торопливо вошел и поклонился принцу.
— Ваше высочество, Миа сказала, что вы хотели обсудить со мной что-то срочное. — Тут Ниром заметил Джеймса и Гамину, сидевших напротив Эрланда. — Господин мой, госпожа. Простите, что я вас сразу не увидел.
— Он очень хочет поговорить с тобой наедине, — передала Гамина Эрланду. — И очень недоволен тем, что мы здесь.
— Вы что-нибудь знаете о бароне Локлире?
Ниром пожал плечами.
— Если бы мы знали, то сразу сообщили бы вам. Я должен заявить вам, что далеко не все из тех, кто держит совет с императрицей, так сильно разгневаны. Мы потеряли родственницу, а Та, Которая Есть Кеш, — дочь. Хотя мать и дочь часто расходились во мнениях относительно придворной жизни, все же их связывали крепкие чувства.
— Он тянет время, — услышал принц послание Джеймса.
— Зачем?
Ответила Гамина.
— Он хочет поговорить с тобой наедине., нет, он хочет остаться с тобой наедине… его мысли спутаны… его непросто понять… он думает… — Внезапно Гамина побледнела, и Джеймс вскочил на ноги, выхватив меч. Толстый придворный, наверное, о чем-то догадался — он резко развернулся и для защиты выставил перед собой церемониальный жезл.
— Что такое? — воскликнул Эрланд.
— Боуррик жив, — сказала Гамина. — Он где-то в городе. Ниром хочет отвести тебя куда-то, где его друзья тебя убьют.
Эрланд не сразу осознал услышанное.
Лицо Нирома стало серым, как пепел.
— Что говорит госпожа моя?
— У моей жены есть некий дар, господин мой, — произнес Джеймс. — Она чувствует ложь. Какую роль вы сыграли в убийстве, случившемся этой ночью?
Ниром бросился к двери, Джеймс перехватил его.
— Где мой брат? — спросил Эрланд, выхватив рапиру.
Ниром, видя, что ему не убежать, явно пал духом.
— Будьте милосердны, ваше высочество. Я все скажу, но вы должны пообещать, что поговорите с императрицей. Я — всего лишь подручный у Авари. Я почти ни в чем не замешан. Это он подстроил смерть своей сестры, он хочет убить вас и жениться на Шаране.
— На собственной племяннице? — не поверил Эрланд.
— В ранних династиях Империи такие браки бывали, — заметил Джеймс. — Если права на трон были не очень убедительны, претенденты женились на родственницах или даже на сестрах, чтобы добиться трона. А в такой большой семье тут почти все друг другу родственники.
— Так и есть, — подтвердил Ниром. — Но если вы хотите спасти вашего друга, надо поторопиться. Он ранен и заключен в темницу на нижних уровнях дворца.
Джеймс посмотрел на Гамину.
— Не знаю, — сказала она. — Он очень хитер. Он может и не знать, что я умею читать мысли, но что-то заподозрил и повторяет в уме то, что сказал нам. Кое-что можно прочесть, но очень слабо… он лжет о своей роли в этом деле, но не знаю насколько. Его надо опасаться.
— А Боуррик действительно жив? — спросил Эрланд.
— Считается, что это так, — ответил Ниром. — Через несколько дней после прибытия в Дурбин каравана работорговцев один раб бежал. Его искали, обвинив в убийстве жены губернатора. По описанию он походит на вашего брата.
— Он многое скрывает. Но его слова более или менее правдивы.
— Нам надо найти человека, которому мы могли бы доверять, — сказал Эрланд.
В комнату вошла служанка, и Эрланд на секунду отвернулся. Ниром замахнулся жезлом и с неожиданным проворством увернулся от ответного удара Джеймса.
— Позови стражу! — закричал Ниром служанке.
Девушка, громко визжа, кинулась в коридор. Джеймс схватил Нирома за руку и получил удар жезлом по плечу. Эрланд налетел на вельможу сзади, и в этот момент в комнату вбежали стражники.
В тот же миг острия мечей и копий были направлены на принца и Джеймса, и капитан закричал:
— Бросайте оружие, или вы умрете!
Эрланд после недолгого колебания отдал рапиру офицеру.
— Я должен повидаться с императрицей. Случилось предательство.
Солдаты схватили Джеймса и Эрланда.
— Убить их? — спросил капитан.
— Пока нет, — ответил Ниром. — Отведите их в пустое крыло да смотрите, чтобы вас никто не видел! Я найду Миа и Торен Зи, а потом приду к вам.
И тут принц понял — льстивый придворный в этой части дворца расставил солдат, преданных принцу Авари, и таким образом смог убить принцессу Сойану, свалив вину на Локлира.
— Вы убили Сойану, — сказал Эрланд. — И Локлира.
Ниром, внезапно переменившись, стал совсем другим человеком — мрачным и решительным, у которого в руках немалая власть.
— Ты глупый мальчишка, — сказал он. — Влез в дела, в которых ничего не понимаешь. Если бы твой братец благополучно умер тогда в Крондоре, а отец отправил бы угрожающую депешу императрице, ничего бы не произошло. Если ты не станешь поднимать шума, я отправлю тебя назад к папочке одним куском — живым. Я не желаю иметь дело с разъяренным Королевством, и, если императрица согласится на наш план, ты нам будешь не нужен. — Возьмите их, — сказал он капитану. — Да следите за женщиной. Она из Звездной Пристани — небось, ведьма и, кто знает, на что способна. Может она нам и пригодится — читать чужие мысли, но, если они поднимут шум, — убейте всех!
Солдаты повиновались приказу и вывели пленников из комнаты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89