ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда они закончили свое выступление, Молли исчезла.
Я продолжал сидеть в темноте. Джилли недоуменно спросил: Колбаса?
Я пошарил в корзинке, но обнаружил лишь мясо. Колбасу уже всю прикончил в неравной борьбе Джилли. Я нашел кусочек мяса побольше и предложил ему в качестве угощения, и хорек с довольным видом тут же его схватил.
Так прошел мой вечер. Люди, которых я любил, танцевали под музыку, едва доносившуюся до моих ушей. Я отодвинулся от глазка, чтобы дать отдых уставшей спине. Сквозь щель пробивался узкий луч света. Я поймал его ладонью и некоторое время смотрел на него. Метафора всей моей жизни, подумал я. Вздохнув, я отбросил сожаления и вновь приник к глазку.
Олух отошел от столов с угощением, держа в руках сразу несколько пирожных. Его музыка была громкой и радостной, он двигался в такт с ней, не обращая внимания на звуки настоящих инструментов. И все же он там, со всеми, с горечью подумал я. Во всяком случае, он может быть вместе с другими людьми. Мне вдруг захотелось забыть об осторожности и присоединиться к Олуху, но желание тут же исчезло. Нет.
Дети Молли нашли жонглера, который им нравился. Они стояли перед ним, Неттл держала за руки Хирса и Стеди. Чивэл поднял Джаста. Нимбл и Свифт пристроились рядом с ними. Я заметил неподалеку Уэба. Мои глаза устремились дальше, в толпу, но мне не удалось найти Молли. Я встал, оставил корзину и подушку хорьку и ничем не обремененный зашагал по темным узким коридорам.
Я знал, что существует глазок, откуда можно наблюдать за Фиолетовыми покоями. Однако я решил им не пользоваться. Выбравшись из лабиринта потайных ходов в какой-то кладовой, я стряхнул с одежды пыль и паутину и, не поднимая глаз, быстро зашагал по заполненным гостями залам и коридорам Баккипа. Никто не обращал на меня внимания, никто не звал меня по имени, никто не остановил и не спросил, как мои дела. С тем же успехом я мог быть невидимкой. Я поднялся по лестнице наверх. Здесь толпа была заметно реже. А когда я добрался до южного крыла, оказалось, что в тех коридорах и вовсе пусто. Все собрались на нижних этажах. Все, кроме меня, и, быть может, Молли.
Я трижды прошел мимо дверей Фиолетовых покоев. На четвертый раз я заставил себя постучать. Стук получился слишком громким и нетерпеливым. Сердце отчаянно колотилось в груди, меня трясло. Тишина. Затем, когда я решил, что напрасно волновался и никто мне не ответит, послышался спокойный голос Молли: — Кто там?
— Это я, — глупо ответил я.
И пока я мучительно искал имя, которым следует себя назвать, она показала, что прекрасно знает, кто к ней явился. — Уходи.
— Пожалуйста.
— Уходи!
— Пожалуйста. Я обещал Барричу присмотреть за тобой и детьми. Я обещал ему.
Дверь немного приоткрылась. Я увидел, что она смотрит на меня одним глазом. — Забавно. Именно эти слова он говорил, когда начал приносить вещи к моей двери. Он говорил, будто перед твоей смертью обещал тебе позаботиться обо мне.
У меня не нашлось ответа, и дверь стала закрываться. Я успел всунуть в щель ногу. — Пожалуйста, пусти меня. Всего на несколько минут.
— Убери ногу, иначе я ее сломаю. — Молли явно собиралась выполнить свое обещание.
Я решил рискнуть. — Пожалуйста, Молли. Пожалуйста. После стольких лет, разве ты не дашь мне шанса объяснить? Только объяснить.
— Объяснять надо было шестнадцать лет назад. Когда это имело значение.
— Пожалуйста, впусти меня. Неожиданно она распахнула дверь.
— Я хочу услышать от тебя только одно, — сверкая глазами, заявила Молли. — Расскажи мне о последних часах моего мужа.
— Хорошо, — ответил я. — Наверное, таков мой долг.
— Да, — сказала она, отступая от двери настолько, чтобы я мог протиснуться внутрь. — Таков твой долг — но он на этом не заканчивается.
На Молли была ночная рубашка и халат. Она заметно пополнела, из девушки превратившись в женщину. Однако она сохранила привлекательность. В комнате пахло Молли — то был не просто аромат ее духов, но ее собственный запах, смешанный с запахом пчелиного воска. Аккуратно сложенное платье лежало на стуле возле кровати. Рядом я заметил низенькую кроватку на колесиках — очевидно, мальчики спали тут же. На столике я увидел гребень и расчески — они оказались там скорее по привычке, чем из необходимости.
— Он бы не хотел, чтобы ты срезала волосы, — по глупости сказал я первое, что пришло мне в голову.
Молли поднесла руку к голове. — Откуда тебе знать? — возмущенно спросила она.
— Когда он в первый раз тебя увидел, задолго до того, как забрал, он сказал про твои волосы: «На ее шкуре есть рыжий цвет».
— Да, он мог бы так выразиться, — ответила Молли. — Но он никогда не «забирал» меня у тебя. Мы считали, что ты умер. Ты дал нам понять, что тебя больше нет, и я узнала, что такое отчаяние. У меня не осталось ничего, кроме ребенка, который полностью от меня зависел. И если кто-то кого-то забрал, то это я взяла Баррича. Потому что я его любила. Потому что он хорошо обращался со мной и с Неттл.
— Я знаю.
— Я рада, что ты знаешь. Присядь и расскажи, как он умер.
И я сел на стул, а она устроилась рядом на сундучке с одеждой. Мой рассказ о последних днях Баррича оказался коротким. Меня не покидала мучительная мысль о том, что больше мне не придется говорить с Молли. Но все же я испытал огромное облегчение. Молли должна была знать, как погиб ее муж. Она слушала меня с жадностью, словно каждое мгновение его жизни считала своим по праву.
Сначала я не знал, стоит ли рассказывать ей об Уите Баррича, но решил, что не должен ничего скрывать. Вероятно, она уже слышала кое-что и раньше, поскольку не выказала ни малейшего удивления или отвращения. К тому же моя история звучала совсем не так, как поведал бы ее Свифт, поскольку только мне было известно, как сильно Баррич любил своего сына. И главное, перед его смертью они помирились. Говорить с Молли оказалось совсем не то, что рассказывать о гибели Баррича Неттл. Молли понимала всю важность его последней просьбы позаботиться о ней и его маленьких сыновьях. Я повторил все его слова, в том числе и то, что он был для нее лучшим мужем, чем мог бы стать я. И что я согласился с ним.
Молли расправила плечи и с горечью сказала: — Отлично. Значит, вы все решили за меня. Неужели вам не приходило в голову поинтересоваться моим мнением? Неужели вы не понимали, что решение должна принимать я?
Так у меня появилась возможность открыть дверь в прошлое и поведать Молли, что я делал все эти годы, как и где узнал, что она стала женой Баррича. Она не смотрела на меня, пока я рассказывал долгую историю шестнадцати лет. Наконец, когда я замолчал, она сказала:
— Я думала, что ты умер. Если бы я знала правду, если бы я знала, что ты…
— Я все понимаю. Но я не мог найти безопасного способа послать тебе весточку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255