ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В предвкушении занимательной и без сомнения острой беседы Рупперт
улыбнулся. Свободной рукой придвинул к себе стул на крохотных роликах и
по-ковбойски оседлал его. Слишком грузный, он чертовски не любил стоять.
Природа даровала человеку зад с умыслом, и умысел этот из столетия в
столетие реализовался лучшими мастерами-мебельщиками, а ныне опытными
дизайнерами - в виде шикарных диванов и кресел, стульев с гнутыми ножками,
туалетных стульчаков и простых табуретов.
- Ну-с, Фрэнки...
- Ты н-ничего не узнаешь, жирный боров! По крайней мере от меня!
- Брось, Фрэнки! - улыбка Рупперта стала еще шире. - Конечно же,
узнаю. Ты ведь в курсе наших возможностей.
- Тебе не напугать меня, Рупперт, - Фрэнк сделал еще один шаг назад и
поясницей уперся в пульт управления мониторами. - Я знаю тебя прекрасно,
но ни тебе, ни этому ничтожеству Мэрвилу...
Казалось, выстрел лопнул над самой головой Рупперта. От неожиданности
он даже пригнулся.
- Бог мой, Мэрвил!.. Что ты наделал, идиот?!
Пуля, выпущенная из "Браунинга" Борхеса, пробила оператору горло.
Фрэнк обхватил шею руками, кровь ручейками сочилась между пальцами. Одного
взгляда было достаточно, чтобы понять, что Фрэнк больше не жилец.
Борхес стоял у двери такой же бледный, каким еще совсем недавно был
Фрэнк. Нервно тиская дамский "Браунинг", он пробормотал.
- Ты слышал? Этот подонок назвал меня ничтожеством.
- Этот подонок мог бы рассказать массу интересного! - с досадой
выкрикнул Рупперт.
За его спиной раздалось частое хлюпанье. Дик Рупперт обернулся.
Оседая на пол, Фрэнк силился что-то сказать. Кровь била теперь из его
горла маленьким фонтанчиком, губы кривились в издевательской усмешке.
- Он обставил нас, - Рупперт неспешно поднял свой "Магнум". - Надо
признать, Фрэнки, ты оказался умнее, чем я думал.
Дважды "Магнум" с оглушительным грохотом выплюнул струю пламени.
Откинув голову, Фрэнк замер на полу.

Штат операторов суетился у экранов, следя за перемещениями зеленой
точки по линиям улиц. Еще двое служащих в наушниках сидели возле
внушительного корпуса радиостанции, плавая по фиксированным частотам
полицейской радиосети.
- Да, скорее всего, это он, - один из них чуть повернул голову. -
Сорок шестая дорога, ведущая к старому карьеру.
- Это что? Там же, где расположен серебряный рудник? - Рупперт
недоуменно взглянул на Борхеса.
- Нет. Рудник милях в тридцати западнее. В этом карьере когда-то
добывали глину.
- Но там же никто не живет! Это почти пустыня!
- Проверяя запрос, полицейский вертолет засек горящее здание. Судя по
всему, там произошло вооруженное столкновение. Пилот уже сообщил об этом
на базу.
- Черт! Значит, нам уже не опередить их, - Рупперт кулаком пристукнул
по столу. - Что это за база и кто там у них начальником?
Один из радистов энергично принялся перелистывать служебные журналы,
взглядом суматошно пробегаясь по строкам.
- Минутку! - Мэрвил Борхес, прохаживающийся за спиной Рупперта,
уставился на светящийся экран. - А это тогда что за сукин сын?
Рупперт устало махнул рукой.
- Неужели не понятно? Мастак-Вилли передал кольцо очередному своему
приятелю.
- Он, видимо, решил, что так легче будет скрываться от бед? - Мэрвил
презрительно фыркнул.
- Не думаю. Скорее всего, он решил скрыться от нас. Этот Вилли
становится настоящей проблемой. Вероятно, пора избавиться от него.
- Но он протянул дольше других! В определенном смысле он мог бы стать
нам полезным.
- Это если бы нам удалось с ним подружиться, - Рупперт в сомнении
покачал головой. - Но мы с ним навряд ли подружимся. Особенно теперь. Хуже
всего, что он способен привлечь к эксперименту внимание прессы.
- Он уже привлек его!
- Вот-вот!.. Об этой расстрелянной мастерской успели пропечатать все
газеты. А то ли еще будет! Благодаря тебе мы так и не узнали, много ли
разболтал ему Фрэнк...
- Сэр! Свежее сообщение, - один из операторов встрепенулся. - Полиция
навела справки и выяснила, что горящий дом принадлежит Самуилу Гордону.
Вы, может быть, помните его. Он работал у нас в прошлом...
- Черт побери, конечно, помню! - взревел Рупперт. Сжав кулаки, он
вскочил с места. - Вот кто его надоумил избавиться от кольца! Об этом
нужно было сразу догадаться.
- Но когда они успели снюхаться? Фрэнк, Гордон и этот русский?
- Осмелюсь напомнить, - вмешался все тот же оператор. - Гордон и
Фрэнк с самого начала были приятелями.
- Вот как? - Рупперт шевельнул бровью. - Очень жаль, что я не знал об
этом раньше.
- Что будем делать с ним? - Борхес кивнул на экран, где с прежней
беспечностью по улицам и перекресткам скользила зеленая точка. - Ты только
полюбуйся, с какой скоростью он мчится! А доноры ведь редко пользуются
транспортом.
- Что лишний раз свидетельствует о нашей беспечности. - Рупперт
звучно прищелкнул пальцами. - Ничего! Скоро этот лихач отъездит свое.
Вызовите Таппи!
- Таппи? - Борхес в сомнении пожевал губами. - Вряд ли он подойдет
для такого дела. До сих пор Таппи поставлял нам рабочих лошадок. На такого
рода операцию он просто не согласится.
- Сэр! Разрешите мне? - тот же неугомонный оператор в готовности
привстал. - Мне знакома эта профессия, так что проблем не будет.
- Ты? - брови Рупперта недоуменно взлетели вверх.
- Джо в самом деле специалист по такого рода затеям, - подтвердил
Борхес. - Я думаю, на него можно положиться, Дик.
Чуть поразмыслив, Рупперт сумрачно кивнул.
- Хорошо. Сделай это, Джо! Но постарайся не напортачить.
Неприятностей в эти дни у нас будет хватать и без того. Бери машину с
сонаром, все, что посчитаешь нужным. И чтобы через час эта точка погасла!
- Она погаснет, сэр, - радист стянул с себя наушники и поднялся. -
Через час с небольшим я положу на ваш стол кольцо.
Когда он покинул комнату, Рупперт хмуро поинтересовался:
- Мэрвил, это ведь ты нанимал его?
- Я, - Борхес неуверенно улыбнулся. - Поверь мне, Джо Фармер - парень
и впрямь способный. До сих пор ты ведь был доволен им?
- Я всегда считал его только радистом... - Рупперт помолчал. - Впредь
мне бы очень хотелось, чтобы каждый в этом учреждении занимался своим
делом. Кадры, Мэрвил, это моя обязанность. Ты понял меня?
- Разумеется, Дик! Кадры действительно твоя обязанность, и ты
справляешься с ней превосходно. Фрэнка ведь, кажется, нанимал ты? Да и
Гордона тоже...
Стиснув зубы, Рупперт шумно задышал. Подобные выпады со стороны
коллеги он не переносил.
- Ну-ну, Дик, не злись. Что в том плохого, если изредка я тоже буду
тебе помогать?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54