ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это верно?
— Ну да, — Шныр сунул было руку в карман, но получил тычок от штурмовика. — Я ж потому и послал вам сообщение. Чтоб вы знали…
— В таком случае мне хотелось бы выслушать причины…
Траун развернулся в кресле, чтобы все-таки взглянуть на угонщика.
— … по которым мне не следует отдать приказ о вашем расстреле на месте.
У Шныра отвисла челюсть.
— Чего? — ошеломленно пробормотал он. — Но… я… из-за Каррде. Он теперь верит мне… видите? Это все из-за него. Я теперь могу доставить вам всю банду…
Он замолчал под недобрыми взглядами двух старших офицеров. Сглотнул так, что под бородой заметно дернулся кадык.
— Вы виновны в гибели четырех штурмовиков и тридцати двух солдат имперской армии, — продолжал Гранд адмирал, словно не слышал ни слова из бессвязного лепета угонщика. — А также в гибели двух «колесниц» и их экипажей. Я — не Повелитель Тьмы, Шныр. Я не швыряю жизни своих людей на ветер. Но, как и он, нелегко принимаю их смерть.
Краска медленно покидала физиономию Шныра.
— Э-э… сэр… адмирал… я знаю, что вы назначили цену за голову Когтя… и за всех остальных его ребят тоже… почти…
— И это, по-вашему, сравнимо с причиненным вами ущербом? — Траун опять не дал ему договорить. — Разведка донесла мне об этой встрече почти четыре дня назад. Я знал место, время и список вероятных гостей… и уже передал гарнизону на Трогане точные инструкции. Для вас повторяю, Шныр, точные инструкции. Которые заключались в том, чтобы закрыть на происходящее глаза.
Гилад Пеллаэон думал, что человеческое лицо, даже такого нездорового цвета, как у Шныра, не может стать еще бледнее. Он ошибался.
— Вы?.. Но… сэр… но… я не понял.
— Уверен в том, — негромко обронил Траун, сделав короткий, почти незаметный жест.
Из-за кресла Гранд адмирала бесшумно вынырнул телохранитель-ногри.
— Но все очень просто. Я знаю этих контрабандистов, Шныр. Я изучал их операции. За последний год я лично встретился с каждым из них хотя бы один раз. Никто из них не хочет впутываться в войну, и если бы не ваше нелепое вмешательство, я уверен, что они улетели бы с Трогана, убежденные, что смогут пересидеть события на своеобычный лад.
Он опять шевельнул пальцами, и в руке ногри появился узкий, даже на вид очень острый нож.
— А в результате вашей импровизации, — негромко продолжал говорить Гранд адмирал, — они почти готовы объединиться против Империи. То есть сделать именно то, что я всеми силами собирался избежать. А я очень не люблю что-то делать впустую.
Взгляд Шныра метался между Трауном и лезвием в руке телохранителя. Бледнеть дальше вор уже не мог, поэтому лицо его приобрело сероватый оттенок. Капитан с интересом следил за сменой колера.
— Вы уж простите, адмирал, — запинаясь, пролепетал Шныр. — Я не хотел… я хочу… слушайте, дайте мне еще шанс, а? Только один? Я могу отдать вам Когтя… то есть Каррде… то есть… клянусь вам! Э-э… ну… эй! А что там Коготь, я всех вам сдам!
Слова у него все-таки кончились, поток иссяк, и теперь Шныр просто перетаптывался с ноги на ногу. Казалось, его вот-вот хватит удар, и Рукх останется без работы. Траун помариновал бородача еще немного.
— Вы — ограниченный и недалекий человек, — со вздохом сказал адмирал в конце концов. — Но даже дураки бывают полезны. Я дам вам еще один шанс. Последний. Думаю, я доступно все изложил.
— Да, сэр, очень, очень доступно! — с жаром подтвердил угонщик.
Он даже кивнул в знак согласия, только вот движение больше напоминало нервное подергивание, а не кивок.
— Вот и хорошо.
Еще один жест Гранд адмирала, и нож исчез.
— Можете начать с рассказа о том, что запланировали ваши друзья. Только дословно, по возможности.
— Ага, — Шныр судорожно вздохнул. — Каррде, Пар'тах и Клинганн договорились встретиться еще раз… через три дня, кажись… на Чазве. Да! И они знают, что вы своих новых клонов делаете в секторе Орус…
— Да неужели? — не моргнув, поинтересовался Траун. — И они намерены помешать мне?
— Да нет… просто выяснить, откуда ветер дует. А потом настучать Республике. Браск, тот не хочет, но говорит, что останавливать ребят не будет. Дравис сначала хочет посоветоваться с Биллеем, он без его слова и пальцем не пошевелит, а потом он вернется. А Маззик и Эллор темнят, они другое затевают… они не говорят, что именно…
Тут у него опять кончились то ли слова, то ли воздух в легких, и Шныр замолчал.
— Ну, хорошо, — после небольшой паузы сказал Гранд адмирал. — Вот что мы сделаем. Вы и ваши подчиненные полетите на Чазву для встречи с Каррде и остальными. Привезете подарок для Каррде. Ударный челнок, который вы угнали с патрульной станции Хишиум.
— С начинкой, да? — Шныра распирало от энтузиазма. — Ага, я вот в точности то же самое подумал… отдать ему начиненный хлопушками кораблик и…
— Каррде не примет подарка, пока не обнюхает каждую заклепку, — терпеливо вставил в его скороговорку Траун, но в глазах Гранд адмирала уже начинал разгораться огонь. — Следовательно, корабль должен быть в превосходном состоянии. Подарок должен знаменовать вашу добрую волю и усилить доверие. Если таковое вообще имеется.
Шныр скривил губы.
— Ладно уж… как скажете, сэр. Ваше дело. А дальше-то что?
— Будете по-прежнему докладывать о деятельности Каррде. Это первое. А я время от времени буду присылать новые инструкции. Это второе. А вы будете исполнять их, не задавая вопросов и не отклоняясь. Это третье. Вам все ясно?
— Ну да, — Шныр что-то обмозговал. — Не волнуйтесь вы так, адмирал, вы же можете на меня рассчитывать.
— Надеюсь, — проворчал Траун и посмотрел на своего телохранителя. — Потому что мне крайне неприятна мысль послать Рукха к вам с визитом. Полагаю, вы меня правильно поняли?
Шныр тоже посмотрел на ногри.
— Да все я понял!
— Вот и хорошо.
Кресло вновь развернулось; адмирал оказался спиной к угонщику.
— Командир, проводите нашего гостя на его корабль и проследите, чтобы его подчиненные получили ударный челнок, приготовленный для них.
— Есть, сэр, — штурмовик подтолкнул Шныра к дверям.
— Иди с ними, Рукх, — негромко обронил Траун. — у Шныра мало мозгов, а я хочу, чтобы у него в голове задержалась мысль о том, что произойдет, если он опять нарушит мои планы.
— Да, мой господин, — мяукнул ногри и бесшумно скользнул следом за угонщиком. Траун повернулся к Пеллаэону.
— Ваш анализ, капитан?
— Ситуация не слишком удачная, сэр, — откликнулся тот, — но не настолько, как может показаться. Если верить Шныру, у нас есть выход на группу Каррде, — а если судить по интонациям капитана, он предпочитал угонщику не верить. — В то же время Каррде и его новые союзники пойдут по уже подготовленному следу..
— … со временем им это надоест, и они разбегутся в разные стороны, — подхватил Траун.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142