ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Остальные ногри тоже просочились в номер. По идее, в узком проходе должна была бы образоваться давка. Как минимум. Но не образовалась, что, должно быть, говорило об удивительной ловкости этих тварей. — Я Какхмаим, воин из клана Эйкх'мир, — продолжал ногри, не поднимая глаз. — Я возглавляю почетный караул мал'ари'уш. Мы будем служить вам и защищать вас, наши жизни принадлежат вам.
— Ты можешь встать, — царственно и торжественно молвила Лейя.
Хэн украдкой покосился на нее и обнаружил, что выражение лица и поза его жены были не менее царственными, чем интонации. Подобные начальственные выкрутасы всегда вызывали у него инстинктивное желание что-нибудь учудить просто из чувства протеста. Но Лейе, пожалуй, эта величавая манера была даже к лицу.
— Я принимаю твое служение, — продолжала тем временем экс-принцесса.
Ногри поднялся на ноги — не менее бесшумно, чем падал ниц.
— Мой помощник, Мобвекхар из клана Хакх'к-хар, — представил Какхмаим ногри, стоящего по правую руку от него. — Он будет командовать второй сменой стражи.
— Мой муж, Хэн Соло, — Лейя мановением руки указала на Хэна.
Какхмаим повернулся к нему, и Хэн огромным усилием воли удержал руку, рефлекторно дернувшуюся к бластеру.
— Мы приветствуем тебя, — проскрипел ногри. — Ногри выражают свое почтение супругу дочери господина нашего Дарта Вейдера.
Чего-о? Хэн аж вздрогнул и снова посмотрел на Лейю — на этот раз озадаченно. Та старательно хранила серьезную мину, но в уголках ее губ притаилась виноватая улыбка.
— Ага, спасибо, — брякнул Хэн. — Я тоже рад знакомству.
— Хабаракх, — Лейя протянула руку другому ногри, — рада снова видеть тебя. Как поживает майтракх вашей семьи?
— Прекрасно, госпожа, — ногри шагнул вперед и пожал протянутую руку. — Она передает вам привет и заверения, что ее обещание служить вам остается в силе.
За спиной ногри открылась дверь, и в комнату втиснулся Чубакка.
— Что-то не так? — обернулся к нему Хэн, обрадовавшись возможности прекратить всю эту чопорную комедию.
Чубакка рыкнул, что все нормально, и внимательно оглядел страшненькие физиономии чужаков. Узнав Хабаракха, Чуй шагнул к нему и прорычал приветствие. Ногри ответил.
— Кто еще будет под нашей защитой, дочь господина нашего Дарта Вейдера? — спросил Какхмаим.
— Моя помощница, Зима, и мои дети, — сказала Лейя. — Пойдемте, я вам покажу.
Она направилась к дверям спальни, Какхмаим и Мобвекхар пристроились с флангов. Остальные ногри рассредоточились по комнате, особое внимание уделяя стенам и дверям. Чубакка и Хабаракх двинулись в комнату Зимы, вполголоса переговариваясь на ходу.
— Тебе по-прежнему не по нутру эта затея, да? — подал голос Люк из-за плеча Хэна.
— Ну да, если честно, — признался Хэн. — Но у меня такое ощущение, что выбор-то невелик.
Он не смотрел на Люка, но догадался, что тот пожал плечами.
— Вы с Чуй можете остаться, — предложил он. — Ладно, Мара и я сами справимся на Вейланде.
— Угу, а еще вы могли бы прихватить с собой этих ногри, — саркастически предложил Хэн. — По крайней мере, там вам не придется волноваться, как бы их кто не увидел.
— Нас и здесь никто не увидит, — мякнул скрипучий голос где-то в районе хэновского локтя.
Хэн подпрыгнул от неожиданности и резко развернулся, рука сама легла на рукоять бластера. Да, под боком у него и вправду обнаружился ногри. Несмотря на то что Хэн готов был голову дать на отсечение, что еще только что никого из этих полуросликов в непосредственной близости не наличествовало.
— Ты всегда так к людям подкрадываешься? — раздраженно поинтересовался он.
Чужак почтительно наклонил голову.
— Прошу прощения, супруг дочери господина нашего Дарта Вейдера. Я не хотел вас обидеть.
— Они превосходные охотники, — шепнул Люк.
— Ага, я слышал об этом, — Хэн снова повернулся к Люку.
Фокус, конечно, был впечатляющий, но из этого отнюдь не следовало, что ногри способны защитить его жену и детей. А Хэна в первую очередь волновало именно это.
— Слушай, Люк…
— Хэн, на них можно положиться, — тихо сказал Люк. — Правда, можно. Лейя однажды уже доверила им свою жизнь.
— Ага, — буркнул Хэн, старательно пытаясь изгнать из головы образ Лейи и близнецов, попавших в лапы к империям. — Как там дела на взлетно-посадочной площадке?
— Все нормально, — заверил его Люк. — Ведж и пара его ребят из Разбойного эскадрона прилетят, чтобы сопровождать нас, а корабль Чуй замаскировал.
— Надеюсь, ты запечатал дверь за собой, — сказал Хэн. — Если сюда припрется еще одна команда имперцев, у Лейи будут связаны руки.
— Я ее закрыл, но не запечатал, — покачал головой Люк. — Какхмаим запечатает ее за нами.
Хэн нахмурился, в глубине его души зашевелилось нехорошее подозрение.
— Ты что, предлагаешь отправиться прямо сейчас?
— А разве можно придумать более удачный момент? — убежденно воскликнул Люк. — Я хочу сказать, ногри уже здесь, «Сокол» погружен и готов к старту. И Мары никто до утра не хватится.
Хэн с тоской посмотрел через плечо Люка — Лейя появилась из спальни, а двое коротышек по-прежнему не отставали от нее ни на шаг.
Да, предложение Люка было не лишено здравого смысла, приходилось это признать. Но он как-то рассчитывал, что им с Лейей удастся немного подольше побыть вместе.
Вот только пока они будут наслаждаться семейным счастьем, Империя будет продолжать штамповать клонов.
Хэн поморщился.
— Ладно, — буркнул он. — Конечно. Почему нет?
— Я понимаю, — сочувственно кивнул Люк. — И сожалею.
— Забудь, — отрезал Хэн. — Как ты собираешься все это провернуть?
— Мы с Ландо вытащим Мару, — Люк снова перешел на деловой тон. Должно быть, догадался, что у Хэна сейчас нет настроения выслушивать соболезнования. — Вы с Чуй возьмете «Сокол» и подберете нас. И не забудьте дроидов!
— Хорошо, — безрадостно согласился Хэн.
Нет, ну мало того, что ему приходится оставлять жену и детей под сомнительной защитой этих недоростков и отправляться с горсткой друзей крушить имперскую твердыню, так вдобавок еще и Ц-ЗПО всю дорогу будет болтаться у него на шее и извергать потоки чуши из своей сверхкультурной металлической черепушки. Хороши дела, нечего сказать!
Он спросил:
— Ограничительный болт, который сварганил Чуй, у тебя?
— У меня, — Люк похлопал себя по карману куртки. — Я даже знаю, куда его прилепить.
— Смотри не промахнись, — предупредил Хэн. — Если не удастся сразу парализовать Г-2РД, тебе придется снести ему башку, чтобы остановить его.
— Я понимаю, — серьезно кивнул Люк. — Встретимся снаружи, там, где мы спрятали корабль ногри. Чуй знает, где это, — он повернулся и пошел к двери.
— Удачи тебе, — пробормотал Хэн себе под нос. Он повернулся и снова чуть не схватился за бластер — оказалось, за спиной у него опять стоял ногри.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142