ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Я не прошу никого из вас отправляться со мной. Все, что мне от вас нужно, — это чтобы вы помогли убедить Мон Мотму освободить ее, — Люк неловко помолчал и закончил: — И ваше благословение.
Некоторое время все молчали. Хэн снова испытывал сверлящие свойства взгляда — на этот раз, на плитах пола. Ландо теребил усы и молчал. Чубакка ласково поглаживал самострел и что-то бурчал себе под нос. В другом углу чирикал сам с собой Р2Д2. Ц-ЗПО для разнообразия не было ни видно, не слышно. Один из близнецов — Йакен, решил Люк — что-то пролепетал во сне, Зима протянула руку и погладила его по спинке.
— Мы не можем сказать об этом Мон Мотме, — наконец нарушил молчание Хэн. — Если действовать официально, дело пойдет по инстанциям, и к тому времени, когда мы будем готовы, об этом уже будет знать добрая половина Дворца. Если Траун хочет, чтобы Мара замолчала навеки, у него будет масса времени, чтобы убрать ее.
— А какой здесь может быть иной выход? — спросила Лейя, внезапно напрягшись.
— Поступить так, как сказал Ландо, — просто ответил Хэн. — Помочь Маре сбежать.
Лейя испуганно покосилась Люка.
— Хэн! Мы не можем этого сделать!
— Конечно, можем, — заверил ее Хэн. — Мы с Чуй однажды выдернули одного парня из имперской каталажки, и очень даже хорошо получилось.
Чуй профырчал короткое замечание.
— Ну, и это тоже было, — принялся оправдываться Хэн. — Но вовсе не наша вина, что его через неделю снова сцапали.
— Я не это имела в виду, — с мукой в голосе проговорила Лейя. — То, что ты предлагаешь, — серьезное нарушение закона. На грани государственной измены.
Хэн успокаивающе погладил ее по колену.
— Солнышко, весь Альянс тоже когда-то был серьезным нарушением закона, на грани государственной измены, — напомнил он ей. — Когда правила только мешают, приходится их нарушать.
Лейя набрала полную грудь воздуха… и медленно выдохнула.
— Ты прав, — признала она. — Ты прав. Когда мы этим займемся?
— Мы — то есть ты — ничем заниматься не будешь, — категорично заявил Хэн. — Мы с Люком сами разберемся. А ты останешься здесь, в безопасности, с Чуй.
Чубакка начал что-то высказывать, но оборвал себя на полуслове. Лейя посмотрела на вуки, перевела взгляд на Люка…
— Хэн, тебе не нужно никуда лететь, — быстро сказал Люк, прочитав в глазах сестры то, что она не решалась высказать вслух. — Мы с Марой сами справимся.
— Что, вы вдвоем захватите фабрику клонов? — фыркнул Хэн.
— У нас нет другого выхода, — сказал Люк. — Поскольку существует не установленный источник Дельфа, мы очень мало кому можем доверять. А те, кому можем, например Разбойный эскадрон, сейчас на фронте, — он жестом обвел комнату. — Собственно, здесь собрались большая часть тех, на кого можно положиться.
— Так и есть, — согласился Хэн. — Но у нас все равно будет больше шансов, если мы отправимся втроем.
Люк взглянул на Лейю. В глазах сестры еще метался страх за мужа, но в ее мыслях он уловил уже только спокойное, хотя и неохотное, согласие с решением Хэна. Она понимала, насколько важна эта миссия, и была достаточно опытным стратегом, чтобы признать, что предложение Хэна имеет смысл.
А возможно, ей, как и Хэну, не хотелось отпускать Люка одного с женщиной, которая поклялась его убить.
— Хорошо, Хэн, — сказал Люк. — Мы отправимся втроем.
— Ну тогда уж лучше вчетвером, — вздохнул Ландо. — Судя по тому как продвигается мое прошение о Кочевье, мне все равно в ближайшее время нечего делать. Было бы приятно хоть немного поквитаться с этими ребятами.
— Хорошо сказано, приятель, — кивнул Хэн. — Добро пожаловать на борт, — он повернулся к Чубакке. — Ладно, Чуй. У тебя-то что за проблемы?
Люк удивленно посмотрел на Чубакку. Сам он почему-то никаких проблем не заметил. Правда, теперь, настроившись на вуки, он почувствовал некое смятение чувств.
— Что случилось, Чуй?
Тот сперва только бурчал себе под нос. Потом, очень неохотно, Чуй все-таки высказался вслух.
— Да, я бы тоже хотел, чтобы ты отправился с нами, — сказал Хэн. — Но кто-то же должен остаться здесь с Лейей. Если только ты не хочешь доверить заботу о ней нашей славной службе безопасности.
Чуй прорычал краткую, но явно нецензурную характеристику в адрес славной службы безопасности.
— Верно, — поддержал его Хэн. — Именно это самое они и есть. И именно поэтому ты остаешься.
Люк с Лейей переглянулись. Сестра тоже осознавала всю глубину нравственной дилеммы вуки. Изначальный долг жизни Чубакки был Хэну, и мысль о том, чтобы отпустить друга на столь опасное дело, доставляла Чуй великие душевные муки. Но теперь он отвечал еще и за безопасность Лейи с близнецами, и было столь же немыслимо оставить их во Дворце без охраны.
Пока Люк пытался найти хоть какое-нибудь решение, лицо Лейи вдруг озарилось — она явно что-то придумала.
— У меня идея, — осторожно сказала она.
Все выслушали эту идею. Чубакка сразу же согласился — чем поверг Хэна в изумление, граничащее со ступором.
— Ты шутишь, да? — сказал Хэн. — Это же шутка — верно? Ага, это шутка. Потому что если кто-то думает, что я оставлю Лейю и близнецов с…
— Это единственный выход, Хэн, — мягко сказала Лейя. — В любом другом случае Чубакка будет чувствовать себя несчастным…
— А в этом случае Чуй почувствует себя несчастным гораздо раньше, — пообещал Хэн. — Ничего, перебьется. Люк, ну скажи ты ей!
Люк покачал головой.
— Извини, Хэн, но мне кажется, что это неплохая мысль, — он не смог удержаться и добавил. — Наверное, это одна из наших чокнутых джедайских штучек!
— Очень смешно, — буркнул Хэн и обвел глазами всех присутствующих. — Ландо? Зима? Ну хоть кто-нибудь, объясните им!
— Уволь меня от семейных споров, — поднял руки Ландо. — Я здесь ни при чем.
— Что касается меня, то я целиком полагаюсь на справедливость решения принцессы Лейи, — сказала Зима. — Если она верит, что так она будет в безопасности, то я склонна принять, что так оно и будет.
— У нас есть еще несколько дней, прежде чем мы осуществим это, — напомнила Лейя. — Может, еще передумаем.
На лице Хэна отразилось полное отсутствие восторга по данному поводу. Но он все же кивнул.
— Да. Конечно.
Все помолчали.
— Ну так что, решено? — спросил Ландо.
— Решено, — подтвердила Лейя. — Теперь надо все спланировать. Давайте приступим.
12
На консоли замигал индикатор внутренней связи. — Шеф? — раздался следом усталый голос Данкина. — Мы входим в систему Билбринги. Точка прокола через пять минут.
— Сейчас придем, — сказал ему Каррде. — И удостоверься, пожалуйста, что с турболазерами у нас все в порядке и парни не уснули. Неизвестно, во что мы влетим.
— Ага, — сонно откликнулся Данкин. — Конец связи.
Каррде отключил дешифровщик.
— Что-то голос у него невеселый, — прокомментировал Авес, откладывая портативную деку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142