ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Корветы рушрайков, сопровождавшие их от границы, казались невзрачными рядом с этими громоздкими созданиями. Спустя несколько дней заявились хисты. Их корабли, напротив, были маленькими и забавными: своим видом они напомнили Мередиту увеличенные в размерах бублики, завернутые в фольгу. Ктенкри обошлись без боевых кораблей - взамен они прислали огромные космические баржи, чья грузоподъемность, судя по толщине переданных на Астру каталогов, казалась настоящим чудом техники. Каждому народу Мередит отправил в высшей степени любезные приветственные послания, исполненные самой сердечной благодарности за предлагаемое содействие. И тем не менее все предложения о помощи были тактично отклонены.
- Я чувствую себя наследником Язона, попавшим на съезд золотоискателей, - однажды пожаловался он майору Барнеру, находясь в его кабинете в Кроссе. В последние дни он много времени проводил в чужих кабинетах: мысли обо всех этих висящих над головой радиолокаторах сделали его крайне подозрительным. Теперь телефонное общение свелось к обсуждению только самых неотложных вопросов. - Когда кто-то из них звонит, мне так и слышится звон падающих с неба монет.
- Орсфамов это не касается, - заметил Барнер. - Эти, похоже, спят и видят, как бы засечь корабли мзархов и вволю пострелять. Вы уже придумали, что делать со всей этой братией?
Мередит поморщился:
- Пока нет. Конечно, мы нуждаемся в чьей-то защите - хотя бы для того, чтобы удержать мзархов от новой атаки. Но как бы наши защитнички не возомнили, что тоже могут погреть на нас руки - вот в чем загвоздка. - Он покачал головой. - Ну да ладно. Пока у нас еще есть возможность поводить их за нос. Вы на самом деле пригласили меня поговорить об урожае или есть какие-то новости от людей Хафнера?
- Второе. - Барнер развернул карту и показал новый район поисков. - Они облазили еще три горы и большую часть хребта, который подходит к этому краю Мертвого моря.
- Гм... Все с теми же эхолотами, которые смастерили люди Брауна?
- Да. Они надеются, что пластины из кабельного вещества не будут валять дурака со звуковыми волнами так, как это было с электрическими полями. И все-таки никаких пустот пока не обнаружено.
- А они говорили об этом с командой доктора Чанга? Подвергал ли он кабель воздействию звуковых волн или нет - не знаю, но он мог бы что-нибудь посоветовать.
- Возможно. - Барнер замешкался. - Но мне кажется, люди Хафнера не хотят посвящать в это Чанга.
- Черта лысого они хотят! - проворчал Мередит. - У нас здесь целая куча экспертов, а мы их не используем. Что там этот Хафнер думает, зачем эта дурацкая конспирация?
- Не думаю, что это сам Хафнер. Скорее кто-то из его людей. Вспомните, как круто Чанг начинал, как ему не терпелось забрать все в свои руки.
Мередит вспомнил, как болезненно реагировал на появление Чанга капитан Видзени.
- Не стоит забывать, что Астра является территорией Соединенных Штатов, а не каким-то там свободным и независимым государством. Сегодня же пошлите человека к доктору Чангу и расспросите его о звукопроводимости кабеля. - Он заметил протест в глазах Барнера и тут же пошел на попятную. - Ведь вы не обязаны докладывать ему, зачем вам эта информация.
- Хорошая идея. - Барнер отложил карту в сторону и на ее место кинул ворох увеличенных фотографий. - Доктор Хафнер сделал множество снимков этого района. Он предлагает провести геодезическую съемку каждого холма. Похоже, стоит попробовать.
- Валяйте. - Мередит приподнял верхнюю фотографию и посмотрел на следующую за ней. - К сожалению, для этого придется заложить их в компьютер, а мне так не хочется рисковать.
Барнер пожал плечами:
- Допускаю, что в компьютерном деле я не знаток, но мне кажется, если вы заблокируете доступ ко всей системе, нам удастся сохранить это в тайне. К тому же вряд ли кто собирается вынюхивать что-либо о захоронениях кабеля с высоты в тридцать тысяч километров, да и сама фабрика наверняка надежно защищена.
- Наверняка-то наверняка. В это легко поверить, потому что даже мы не знаем, где она находится. И вообще, во всех этих вещах мы ни черта не смыслим. - Полковник бросил фотографию на стол. - Вот что, разместите их в особо секретном файле. А я вынужден возвращаться в Юни. Кармен Оливеро сказала, что совет готовится принять какое-то дурацкое постановление. Держите меня в курсе всех дел Хафнера.
- Слушаюсь, сэр.
Выйдя на улицу, Мередит остановился у своей машины и посмотрел вдаль. На полях, убирая скудный урожай зерна, пыхтели только два комбайна. Почва два раза полностью теряла металлы, ; и, не выдержав этих мощных ударов, почти тридцать процентов растений погибло. «Надеюсь, «Стремительный» привезет нам много продовольствия, - думал он, усаживаясь за руль и заводя машину, - и много топлива».

Выступление Переса было в самом разгаре, когда наконец появился Мередит. Вместо того чтобы занять место за круглым столом, он уселся на стул возле двери. Кармен бросила в его сторону раздраженный взгляд, а потом перенесла все внимание на Переса и сидящих вокруг стола людей. Очевидно, результаты прений были неутешительны. Из предшествующих выступлений и сопровождавших их аплодисментов следовало, что по крайней мере шесть из десяти советников занимали позицию Переса, а из остававшейся четверки только двое были настроены против. Она так надеялась на ничью - тогда ее голос стал бы решающим, но, по всей видимости, у нее ничего не выйдет.
Перес сел на место, и Кармен подождала, пока стихнет гомон.
- Кто-нибудь еще желает выступить? - спросила она. - Тогда приступаем к голосованию. Кто «за»?
Подсчет голосов не отнял много времени: семеро против трех. Стараясь выглядеть спокойной, Кармен повернулась к Мередиту:
- Полковник, совет Астры призывает вас отдать распоряжение о том, чтобы никому, кроме граждан Астры, не было дозволено заниматься экспериментами с кабелем, который хранится в Уристе, исследовать гору Олимп, а также любую технику пришельцев и всякого рода археологические находки, которые могут быть сделаны в ходе будущих раскопок. Особенно это касается уже объявившейся на планете группы доктора Чанга и представителей чужеземных цивилизаций, находящихся в данный момент в нашей системе.
- Требование отклоняется, - резко ответил Мередит. - Другие вопросы имеются?
Прокатилась волна недовольства, и Кармен сжалась в ожидании неминуемого скандала. Однако Перес не потерял самообладания.
- Боюсь, вы плохо нас поняли, полковник, - миролюбиво сказал он. - Это решение не из тех, которые можно положить под сукно. Мы хорошо подготовились: у меня есть петиция в его поддержку - документ подписали семьдесят два процента населения Цереса. Советники из других регионов тоже не поленились собрать подписи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91