ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Ладно, тогда... - Мзия плавно сменил тему. - Если уж вы сами начали разговор о честной дипломатии, что вы скажете о договоре с рушрайками? Или вам неизвестно, что у ООН существует эксклюзивный договор с ктенкри?
- Позвольте напомнить вам, господин Мзия, что свой прошлый визит на Астру вы закончили тем, что пригрозили нам тотальным эмбарго на продовольствие и другие товары, - сказал Мередит. - Вы недвусмысленно пригрозили нам голодом. Как верно заметила мисс Оливеро, я обязан защищать жителей Астры. Так что создание независимого канала снабжения казалось мне прямым исполнением долга.
Полковник с удовлетворением заметил, что Мзия нахмурился, видимо не ожидая такого поворота событий.
- Ванта доводы смехотворны, - наконец пробурчал он. - Вы что, собираетесь защищать колонию от ее владельца?
- А почему бы и нет? - пожал плечами Мередит. - Но сначала я должен убедиться, действительно ли эти угрозы и указания исходят от ООН. Ведь вполне может оказаться, что инициатива исходит от ктенкри, угрожающих Земле экономической блокадой и жаждущих таким способом подчинить себе Организацию Объединенных Наций.
Мзия не отводил от него глаз, его подбородок дрожал - то ли от гнева, то ли от досады. Наконец он откинулся на спинку кресла и одарил Мередита холодной улыбкой.
- Вы очень изворотливы, полковник. Честно говоря, я не ожидал такой прыти от военного человека. Посмотрим, что вы скажете на это. - Он фамильярно махнул рукой в сторону Аллертона. - Господин президент...
У Аллертона был вид человека, страдающего от зубной боли. Но его голос прозвучал достаточно твердо:
- Полковник Мередит, как Верховный главнокомандующий вооруженными силами Соединенных Штатов я приказываю вам подчиняться распоряжениям господина Мзии во всех вопросах, связанных с техникой прядильщиков.
Мысли Мередита помчались галопом.
- Значит, мандат США аннулирован? - спросил он, пытаясь выиграть время.
- Нет, вы по-прежнему остаетесь правителем колонии. ООН будет распоряжаться только Космической Прялкой.
- Понятно.
«Значит, он все-таки дрогнул перед угрозой блокады», - с горечью подумал Мередит.
- А если я откажусь подчиниться? Аллертон и глазом не моргнул.
- В таком случае вы будете освобождены от своих обязанностей и переправлены в США на борту корабля ООН.
Мередит опустил голову.
- Значит, вы уже привезли с собой моего потенциального преемника. Можно поинтересоваться, кто этот человек?
- Вас заменят генералом Бенино Сандовалом из Филиппинской Народной Республики, - подал голос Мзия. - Да, вы правы, он сейчас на борту космолета.
«Марионетка господина Мзии, - подумал Мередит, вспоминая, во что превратилась филиппинская экономика за десять лет правления Сандовала. - Видимо, ООН не намерена отступиться от Прялки. А что, если...»
- Позвольте спросить, господин Мзия, - внезапно вступил в разговор Хафнер. - А что вы собираетесь делать с Космической Прялкой, если она поступит в ваше распоряжение?
При слове «если» глаза Мзии сузились.
- Мы будем продолжать вашу работу - заниматься изучением техники и учиться управлять ею.
- И все полученные сведения будут принадлежать не правительствам земных государств, а исключительно ООН?
- В первую очередь. Мы не можем позволить, чтобы к инопланетянам просочилась секретная информация.
- Понятно. - Хафнер помолчал. - Наверное, и кабель будет собственностью ООН. Как же вы собираетесь распределять его между странами, ну, например, если какие-то страны пожелают строить висячие мосты? Будете продавать или отдавать задаром?
- Вас это совершенно не касается, - надменно ответил ему Мзия.
- Как бы не так, - заговорил Перес. - Видите ли, распоряжаться-то вы будете, но кто бы ни отдавал приказы, рабочие смогут войти в командный пункт прядильщиков только с доктором Хафнером или со мной.
- Ну конечно. - Мзия одарил его отеческой улыбкой. - Я понимаю, существуют какие-то местные формальности.
- Нет, - сухо возразил Перес. - Вас задушат. Просто задушат.
Мзия фыркнул:
- Вы что, угрожаете нам?..
- Ну что вы. Если позволите, попробую рассказать вам кое-что о штуковинах, которые мы называем «горгоньими головами».
Несколькими скупыми фразами Перес обрисовал сторожевых роботов прядильщиков. Он рассказал и о забавном недоразумении, которое позволило пятерым жителям Астры стать неприкасаемыми. К тому времени, как он закончил свое повествование, Мзии было уже не до смеха.
- Так что поймите сами, - заключил Перес, - пока вы не убедите нас в том, что представляете интересы простого народа Земли, нам нет никакого резона оказывать вам содействие.
Глаза Мзии забегали: он смотрел то на Переса, то на Хафнера, то на Мередита. Полковник хранил молчание, пытаясь понять, к чему клонит Перес. Может, он добивается разрешения ООН на массовое переселение мексиканской бедноты? Или ему нужно что-то более существенное, например высокий пост при новом режиме на Астре?
Мзия словно читал его мысли.
- Уверяю вас, господин Перес, и вас, доктор Хафнер, что мы примем все необходимые меры к тому, чтобы Космическая Прялка была использована на благо всего человечества. Не сомневаюсь и в том, что ваш личный вклад в общее дело будет высоко оценен. Скорее всего, вы и трое ваших товарищей получите руководящие должности, что будет официальным признанием ваших заслуг.
- Интересное предложение. - Перес наклонился и через плечо Кармен взглянул на Мередита. - Приношу свои извинения полковнику Мередиту. Мне кажется, его беседа с президентом Аллертоном еще не закончилась.
Сердце Мередита отчаянно забилось. Перед тем как повернуться к Аллертону, он еще раз внимательно посмотрел на Переса. «Что он затеял? - подумал Мередит. - Мзия сделал ему заманчивое предложение - ну и отлично, зачем же передавать мне слово? Или ему доставит удовольствие поглазеть, как я полезу в петлю?»
- Вообще-то уже все сказано, - сказал Аллертон. Он напряженно смотрел на Мередита. - Во всем, что касается Прялки, полковник немедленно передаст бразды правления господину Мзии.
Мередит закусил удила. «Ну хорошо, кровососы, вы сейчас не то запоете. Голыми руками меня не возьмешь».
- Нет, сэр, не передам, - сказал он. - По-моему, в данных условиях ни господин Мзия, ни любой другой чиновник из ООН не смогут распорядиться Космической Прялкой так, как мы, граждане Астры, поэтому ни о какой добровольной передаче командных обязанностей не может быть и речи.
- В таком случае вы уволены в приказном порядке, - с мстительным удовлетворением провозгласил Мзия. - Генерал Сандовал будет здесь через час, а пока...
- Минуточку, сэр, - скромно ввернул Перес. - Не уверен, что вопрос о кандидатуре генерала Сандовала выносился на рассмотрение совета. Совет может не одобрить замену полковника Мередита.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91