ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Облаченные в строгие деловые костюмы, они выглядели как обычные бюрократы из Вашингтона, но стоило посмотреть на их лица...
- Доктор Вильямс? - спросил тот, что был повыше.
- Да, - сказала Лоретта и, сделав шаг вперед, отдала Кирку прихватки. «Налоговая инспекция? - гадала она. - Или ФБР? Второй мужчина похож на араба - может, это насчет тех глиняных дощечек, что она привезла из Дашти-Кавира?»
Высокий мужчина уже открыл свой бумажник.
- Страйкер, ЦРУ. А это господин Тараки из ООН. Вы не могли бы уделить нам несколько минут?
- Хорошо, - пролепетала пересохшими губами Лоретта. - Кирк, доделай ужин, пожалуйста. Вы с Лиссой можете поужинать без меня.
Закрыв за собой кухонную дверь, она провела посетителей в дальний конец гостиной. Когда они расселись, она заметила, что оказалась в самом углу - так, что кресла, на которых расположились посетители, загораживали ей путь к выходу. Она почувствовала себя приговоренной и, расслабившись, стала ждать, когда же топор упадет на плаху.
- Доктор Вильямс, у меня есть для вас письмо, - сказал Тараки на весьма сносном английском, но с сильным акцентом. Он вынул из кармана конверт и протянул ей.
Доставая бумагу, она заметила, что конверт уже вскрывали. Письмо оказалось коротким, но, прочитав его, она ощутила себя человеком, которого бросили в безлюдной пустыне под палящими лучами солнца. Она еще раз прочитала послание, надеясь, что станет легче. Легче не стало.
Наконец она оторвала от него глаза.
- Право, не знаю, что и сказать, - пробормотала она. Мужчины молчали, и она вынуждена была продолжать. - Я знаю, конечно, на Астре сейчас неспокойно, но все-таки лестно получить оттуда приглашение. Они хотят, чтобы я разобралась с языком прядильщиков.
- Вы бы согласились поехать? - спросил Страйкер.
Она колебалась, гадая, что же кроется за этим странным визитом. Дату на штемпеле разобрать не удалось.
- Конечно, мне бы хотелось. Но я думала, что ООН оборвала все связи с Астрой.
- Так и есть, - сказал Тараки. - Это письмо доставлено на Землю на борту корабля ктенкри. Предполагалось, что вы покинете Землю таким же образом.
«Вот почему здесь говорится об установлении контактов с ктенкри», - подумала она, пробежав глазами один из абзацев письма.
- Ох, все это как-то незаконно.
- Это как посмотреть, - пожал плечами Страйкер. - Вы считаете себя хорошей американкой?
- Ну, наверное, хорошей. - Вопрос был поставлен так, что иначе на него невозможно было ответить.
- А как вы относитесь к ООН? - продолжал человек из ЦРУ.
Лоретта бросила взгляд на бесстрастное лицо Тараки.
- Выпады против Америки иногда раздражают меня, но ООН многое сделала для более бедных народов. Так что в целом я ее поддерживаю.
Двое мужчин обменялись взглядами, и Лоретта заметила, что Тараки слегка пожал плечами и кивнул.
- В таком случае, - сказал Страйкер, поворачиваясь к Лоретте, - нам бы хотелось, чтобы вы приняли приглашение... при одном условии... - Он помолчал. - При условии, что вы будете доносить в ООН обо всем, что вам станет известно.
Сердце ее забилось. Не в силах сдержать гнев, она беспомощно переводила взгляд с одного на другого.
- Вы хотите сделать из меня шпионку, - наконец проговорила она, стараясь, чтобы они не услышали в ее голосе брезгливости.
- Неужели вы думаете, что работать против предателей человечества - постыдное дело? - вызывающе сказал Тараки. - Колонисты пытаются удержать Космическую Прялку при себе, они не подчиняются ни распоряжениям Генерального секретаря Салеха, ни прямым указаниям президента Аллертона. Если бы группа террористов задумала заминировать Ормузский пролив или возродить к жизни вирус оспы, что бы вы предприняли? Неужели остались бы в стороне?
- Я... ну, может, и не осталась бы. Но зачем сравнивать колонистов Астры с террористами - они обычные граждане Америки, большинство из них...
- Уже нет, - вмешался Страйкер. - Они провозгласили независимость.
Несколько минут она молчала, переваривая новость. Хотя она и не проявляла особого интереса к проблемам Астры, сообщение Страйкера было для нее полной неожиданностью. Значит, правительство почему-то скрывало заявление колонистов от землян. А это означало, что... Вот именно - что?
- Простите, господин Страйкер, господин Тараки, но я вряд ли смогу сделать то, о чем вы меня просите, - сказала она.
Страйкер поджал губы.
- На самом деле, доктор Вильямс, у вас нет выбора. В списке, присланном с Астры, вы единственный лингвист, который обладает необходимым опытом и теми качествами, в которых нуждаемся мы. На тот случай, если вы не отправитесь туда по доброй воле, у президента уже готов приказ о вашем призыве в ряды действующей армии.
Лоретта покусывала пересохшие губы. «Они не имеют никакого права - у нас не тоталитарный режим, - думала она в отчаянии, и тут же эту мысль сменяла другая: - Наверное, события на Астре ужасно тревожат их». Лихорадочно перебирая возможные варианты, она понимала, что поставлена перед фактом и отказаться не сможет. Она не так молода, чтобы бросать вызов властям.
- Мне понадобится несколько дней, чтобы уладить все дела в университете, - сказала она. - К тому же нужно найти кого-то, кто присмотрит за детьми...
- Обо всем уже позаботились, - сказал Страйкер. Они с Тараки уже поднимались на ноги. - Завтра в девять утра за вами и вашими детьми заедет машина.
Они направились к выходу.
- Подождите минутку. Зачем вмешивать в это Кирка и Лиссу? - недоуменно спросила она.
- На следующей неделе уже будет объявлено о восстании на Астре, - объяснил ей Страйкер. - Тогда вас сочтут предательницей, а мы не скоро сможем предать огласке вашу истинную роль. Так что не исключены неприятности, поэтому мы отвезем ваших детей туда, где им будут оказаны защита и покровительство.
- Ох... - У Лоретты перехватило дыхание. Об этой стороне дела она и не подумала. - Но как же школа и...
- Обо всем позаботятся, доктор, поверьте нам, - успокаивал ее человек из ЦРУ. - С ними все будет в порядке, и, когда вы вернетесь домой, они разделят заслуженный вами почет. А пока ни о чем не волнуйтесь и подготовьтесь к отъезду. Завтра в девять ноль-ноль. Большое вам спасибо.
Она проводила их к дверям, потом вернулась на кухню. Кирк и Лисса кончали ужинать. Не было ни возни, ни перебранок - дети чувствовали, что происходит что-то необычное. Лоретта опасалась, что известие о неожиданных переменах вызовет споры и жалобы, но, к счастью, дети отнеслись к ее рассказу спокойно. «Это мой долг, - думала Лоретта, доедая свой ужин, - и мне придется его исполнить. Кто знает, может быть, роль королевы шпионов покажется мне забавной».
Но, несмотря на этот маленький сеанс психотерапии, дорогое мясное блюдо по вкусу напомнило ей разогретый моченый картон, и этой ночью она долго не могла уснуть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91