ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Но, сэр, я…
– Идите, – прервал его Лепаж. – И помните, что у нас мало времени. Если по вашей вине мы еще и не успеем вытащить корабль, я уже ничего не смогу для вас сделать.
– Да, сэр. Понял, сэр. Иду… сэр.
Гиббс повернулся и вышел со смятением в глазах и тяжелым бременем ответственности.
– По вашей вине? – Велк хитро посмотрел на Лепажа, когда капитан покинул крейсер. – Это сильно сказано.
– А что делать? – вздохнул тот. – Думаете, легко быть начальником полиции?
Велк понимающе прищурился.
– Хотите сказать, оставаться начальником полиции, – уточнил он.
– Нужно уметь смотреть далеко вперед, – не обращая внимания на иронию, ответил Лепаж.
– И заранее продумывать пути отступления, – кивнул Велк.
– Но вы же меня понимаете? – Лепаж посмотрел на него. – И поддержите в случае необходимости?
– Хм, – улыбнулся Велк. – Хм…

* * *
– Фу ты, несговорчивый попался, – Линк с отвращением стряхнул руку Вединса со своей ноги. – Свяжите его, пока он не дергается.
Пираты подняли Вединса и, усадив, привязали к стулу. К концу этой процедуры Вединс начал мотать головой и открыл глаза. Придя в себя, он поморщился от боли – из раны на его ноге текла кровь. Но, видимо, вспомнив, что происходит, он постарался взять себя в руки.
– Ну вот видишь, дружище, – нравоучительно сказал ему Линк, – до чего ты себя довел. А я ведь хотел по-хорошему. Может, все-таки не будем ссориться, а? Еще не поздно.
Вединс усмехнулся на это.
– Можете меня убить, я вам все равно ничего не скажу.
– Можем, можем, – соглашаясь, покивал Линк. – Ладно, я чувствую, все же придется ссориться. Давай, – он посмотрел на одного из своих коллег.
Тот ухмыльнулся и достал из кармана небольшую коробочку.
– Я не собираюсь резать или жечь тебя, – скучающим голосом проговорил Линк, – мы не варвары. К тому же есть более эффективное средство, действующее непосредственно на нервные центры. Это то, что ты видишь в его руках.
Пират показал Вединсу коробочку, тот лишь скользнул по ней безразличным взглядом.
– Может, все-таки скажешь? – с сожалением произнес Линк. – Так не хочется тебя калечить.
– Чертовы ублюдки, – зло высказался Вединс.
– Фу, какая грязная ругань, – огорчился Линк и потом вздохнул. – Заметь, я сделал все, чтобы помочь тебе, – и состроил печальное лицо. – Я так хотел подружиться… – он еще раз вздохнул, а потом кивнул пирату с коробочкой в руках.
Тот приблизился и, приложив коробочку к шее Вединса, нажал кнопку.
– А-а! – заорал Вединс, дернувшись всем телом.
Линк замахал руками, чтобы пират прекратил пытку. Тот отнял коробочку от шеи Вединса.
– Зачем же так кричать? – укоряюще проговорил Линк. – Тут ведь дома стоят рядом. А вдруг кто-нибудь из соседей ложится спать? Ты можешь помешать своим криком.
– Боишься? – усмехнулся Вединс, которого била дрожь. – Боишься, – утвердительно повторил он.
– Да чего тут бояться, – махнул рукой Линк и потом обратился к своим коллегам: – Закройте ему рот чем-нибудь, чтоб не орал. Хотя, – снова к Вединсу, – тут мы попадаем в довольно сложную ситуацию – ты уже не сможешь говорить. Но ты кивни, если захочешь что-то сказать, ладно?
Вединс кивнул и, усмехнувшись, сказал:
– Идите к черту.
Линк недовольно покачал головой.
– Какой упрямый народ эти…
Но тут в дверь постучали.
– Папа, открой, это я, – послышался детский голос.
– Нет! – закричал Вединс. – Уходи! Беги!!!
– Быстро, возьми ее, – кивнул Линк одному из пиратов.
Тот бросился к двери.
– Беги! Беги! – кричал Вединс.
Линк подскочил и ударил его бластером по голове. Вединс, потеряв сознание, замолчал.
Увидев пирата, открывшего дверь, девочка бросилась прочь. Но не успев добежать до дороги, она была схвачена пиратом. Визжавшую дочь Вединса пират втащил в дом.

* * *
Войдя в свой участок, Гиббс прямиком направился к стойке дежурного.
– Что у нас тут? – с места в карьер спросил капитан.
– Их корабль сел в пригороде, вот здесь, – дежурный полицейский показал место на карте. – Но сейчас в нем пусто – они где-то в городе.
– Угу, – Гиббс смотрел на карту, потом снова перевел взгляд на дежурного. – Давай срочно всех на улицы.
– Кого всех? – дежурный развел руками. – Большая часть личного состава сейчас у НК-14.
– Ах ты! – Гиббс с досады стукнул кулаком по стойке. – Давай всех, кто есть. И свяжи меня с Лепажем.
– Здесь или в вашем кабинете?
– Здесь! – прорычал Гиббс. – Некогда идти в кабинет.
Дежурный лихорадочно жал на кнопки, и через секунду Лепаж был на связи.
– Сэр, – сказал ему Гиббс; – у нас не хватает полицейских. Почти все мои люди сейчас у НК-14.
– Понял вас, – кивнул Лепаж. – Высылаю подмогу. Есть какие-нибудь новости?
– Пока нет. Пираты где-то в городе. Мне нужно больше людей, чтобы найти их.
– Хорошо. Действуйте.
Закончив разговор с Лепажем, Гиббс снова обратился к дежурному:
– Вы окружили корабль? – спросил он.
– Да. Но там всего несколько человек – просто некого больше послать.
– Понятно, – капитан недовольно сверкал глазами.
Да, положение было не из лучших. Но сетовать на обстоятельства, пожалуй, бессмысленно. Во-первых, в этом нет никакого проку. Во-вторых, Лепажу нужны пойманные пираты, а не рассказ о неблагоприятных обстоятельствах. Начальник полиции недвусмысленно намекнул, что от того, как Гиббс справится с этим заданием, зависит вся дальнейшая служба капитана в полиции.
– Ладно, я в город, – сказал Гиббс. – Сообщайте мне обо всем, – и, не дожидаясь ответа, направился к выходу.
Но не успел он дойти до двери, как дежурный окликнул его:
– Извините, сэр.
– Что? – резко обернулся Гиббс.
– Пришел сигнал, – дежурный считывал информацию с экрана компьютера. – Из дома доносятся крики, соседи видели, как мужчина огромного роста схватил девочку и затащил ее в этот дом.
– Какой-нибудь извращенец? – вернувшись к стойке, нахмурился Гиббс.
– Не знаю, сэр. Девочка живет в этом доме, а мужчину соседи видели впервые. И еще, сэр. Это адрес нашего шифровальщика Вединса.
Гиббс снова стукнул кулаком по стойке.
– Все, это они, – с горящими глазами произнес капитан. – Давай всех туда.

* * *
Когда Вединс пришел в себя, он увидел свою дочь, сидевшую под присмотром пирата.
– Ну что, – сказал Линк, – теперь ты расскажешь нам содержание того сигнала?
– Не трогайте ее, – произнес Вединс и попытался высвободиться, но веревки были достаточно надежны.
– Конечно, мы ее не тронем, – кивнул Линк. – И даже дадим конфетку. Но только… ты сам знаешь, что нужно для этого сделать.
– Черт, – скрипел зубами Вединс. – Чертовы…
– Ну-ну-ну, – прервал его Линк. – Не ругайся при ребенке.
Девочка снова заплакала.
– Ладно, – опустив голову, проговорил Вединс, – ваша взяла. Обещайте, что вы отпустите мою дочь.
– Ну что ты, – улыбнулся Линк, – когда я тебя обманывал?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122