ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Ведь знал же, что это дурацкая идея. Какого черта я дал Джесси себя уговорить?
– Не расстраивайтесь, – попытался утешить его Дэвид. – Джесси умеет убеждать.
– Да, я знаю. Пошли.
– Что вы собираетесь делать? Обратиться за помощью? – Дэвид последовал за Хэтчардом в глубь леса.
– У меня есть неприятное ощущение, что к тому времени, когда сюда прибудет полиция, Сюзан и Алекс исчезнут без следа.
– И что же тогда делать?
Хэтчард принял решение.
– Думаю, что-нибудь весьма простое и незатейливое. Это – самый короткий путь к особняку. Мы подождем, когда они будут проходить мимо, и тогда один из нас набросится на Лэндиса и стукнет его как следует по голове.
Дэвид задумался.
– Кто будет стукать?
Хэтчард искоса взглянул на своего спутника и принял еще одно решение.
– Ведь это ты изучал карате.
– Черт! – В голосе Дэвида слышались возбуждение и испуг. – Я никогда не пробовал применить карате на людях.
– Ты сумеешь свалить его?
– Думаю, да. Возможно. В настоящей схватке я никогда не участвовал.
– А тут и не будет настоящей схватки. Аэндис ничего не успеет сообразить, как ты его уложишь.
– А вы что будете делать? – тихо спросил Дэвид.
– То, что я умею лучше всего: руководить. И ждать парня по имени Хоффман.
– Кто он такой?
– Очень похож на Лэндиса. Тихий такой.
– Эй, шагайте, – громко скомандовал Лэндис. – Поживее. У нас мало времени.
В ночной тишине послышался жалкий, дрожащий от слез голос Сюзан:
– Пожалуйста, отпусти нас. Я никому ничего не скажу. Обещаю. Мне только хочется отсюда выбраться.
– Слишком поздно, ты, маленькая глупая сучка. Тебе бы заниматься вводом данных и не лезть не в свое дело.
– Прекрати ей угрожать! – с силой произнес Алекс, загораживая собой Сюзан.
– А это ты – знаменитый Зеленый? Мы так и решили, что ты – компьютерный ловкач. Никто другой не смог бы влезть в нашу базу данных. Брайт даже сначала беспокоился, что ты можешь оказаться опасным. Но Сюзан начала готовиться к романтическому бегству, так что мы решили, что полиция тут ни при чем. Обыкновенный любитель.
Хэтчард в душе взмолился, чтобы Алекс не проговорился, что он появился здесь не один.
– Что вы с нами сделаете? – спросил Алекс.
– У босса есть несколько вопросов. А после, я думаю, можно утверждать, что с вами будет покончено.
– Не смей трогать Алекса, – взмолилась Сюзан. – Он лишь пытался помочь мне.
– Все будет в порядке, – утешил ее Алекс. – Ничего он нам не сделает.
– Можете мне поверить, – возразил Лэндис, – вам обоим каюк. Ты же не думаешь, что Брайт отпустит тебя после того, что ты узнала, Сюзан, детка?
– Я же говорю, я никому не скажу. Пожалуйста, Лэндис. Отпусти нас.
– Заткнись к такой-то матери и шагай! Назад, в особняк.
Хэтчард взглянул на Дэвида, молча приказывая ему приготовиться, поскольку троица уже приближалась к груде камней, за которой они укрылись. Хэтчард с облегчением заметил, что Лэндис старался держаться ближе к берегу. Значит, они обязательно пройдут мимо них с Дэвидом.
Ободряюще кивнув Дэвиду, Хэтчард скрылся за деревьями.
Он чувствовал, что прижавшийся к камню Дэвид нервничает, но в нем ощущалась и решимость. Дэвид выполнит свою задачу обязательно. Двоюродный брат Джесси вовсе не был хлюпиком.
Дэвид дождался, когда Алекс и Сюзан прошли мимо. В этот момент Лэндис оказался прямо под ним и выругался, отодвигая от лица ветку.
Дэвид не колебался. Он спрыгнул с камня ногами вперед.
Раздался выстрел из пистолета, который Лэндис держал в руке. Он прогремел оглушительно громко в ночной тишине, громче грома. Затем последовал глухой удар и сдавленный крик, который тут же смолк.
Хэтчард посмотрел направо: и волосы зашевелились у него на голове, он увидел, как за деревьями мелькнула одинокая темная фигура. Лунный свет отражался от пистолета в руке этого человека.
Хоффман.
Летчик двигался осторожно, пытаясь оценить ситуацию.
– Эй, Хэтч, – позвал Дэвид. В голосе звучала эйфория мужчины-победителя. – Я его достал. Все в норме. Выходи. Я его достал.
Фигура, за которой следил Хэтчард, замерла. Пистолет все еще направлен в ту сторону, откуда раздается шум. Но стало очевидно, Хоффман сообразил, что в лесу есть кто-то еще. Он начал поворачиваться, с тревогой присматриваясь к кустам.
Хэтчард понял, что другого шанса у него не будет. Хоффман начал осмотр с неверного направления.
Хэтчард рванулся вперед, столкнулся с Хоффманом и нанес ему короткий сильный удар. Тот задохнулся, выронил пистолет и согнулся. Хэтчард наклонился и нанес еще удар. Хоффман свалился на влажную землю.
– Хэтч? – Дэвид выскочил из-за деревьев. – Ты в порядке? Что здесь происходит? – Он внезапно остановился, заметив лежащего на земле человека.
– Это Хоффман, – пояснил Хэтч. – Приятель того парня, которого ты только что уложил. Вероятно, они – охранники Брайта.
– Что мы с ними будем делать? – спросил Дэвид, оглядываясь через плечо.
– Оставим здесь. Тащить их к катеру я не собираюсь, это уж точно. – Хэтчард поискал оброненный Хоффманом пистолет. – Там у тебя все нормально?
– Ага. – На лице Дэвида снова появилось восторженное выражение. – Лэндис без сознания. Черт! Никогда не думал, что карате в самом деле так работает. – Он явно был потрясен собственным успехом. Хэтчард улыбнулся и пошел назад между деревьев.
– Хорошая работа. Ты можешь, когда захочешь, прикрывать меня со спины.
– Спасибо. – Дэвид расплылся в улыбке от уха до уха. – Ладно. Договорились. Когда пожелаешь.
– Как вы там, ребята? – спросил Алекс, когда Хэтч и Дэвид подошли к ним. Он заботливо обнял Сюзан за плечи. Сюзан тихо плакала.
– Все нормально. – Хэтчард засунул пистолет Хоффмана за пояс, а пистолет Лэндиса передал Алексу, который последовал его примеру. – Теперь надо возвращаться к катеру. И побыстрее.
– Почему ты не сказал мне, что приехал не один, Алекс? – тихо спросила Сюзан Робина.
– На объяснения не было времени. Этот подонок с пистолетом появился неизвестно откуда, – сказал Алекс.
– Я должна была знать, что ты все спланировал заранее, – с обожанием произнесла Сюзан. – Ты такой умный, Алекс.
– План не совсем четкий, но лучшего я не смог придумать, – скромно заметил Алекс.
Дэвид многозначительно покосился на Хэтчарда.
– Говорил же я, этот парень влюбился, – пробормотал он.
Хэтчард ощущал, что необходимо действовать как можно быстрее. Это ощущение росло с каждой минутой.
Нет, больше он не позволит Джесси втянуть его в свои безумные дела. Эта женщина представляет угрозу не только для самой себя, но и для окружающих. Ее следует держать на коротком поводке, и с данного момента он, Хэтч, так и намерен поступать.
Эта молчаливая клятва вела его, пока он шел за остальными через лес к маленькой бухточке, где они оставили катер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80