ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это были знакомые, твердые, уверенные шаги.
– Джесси? Элизабет? Все кончено.
– Хэтч!
Сестры бросились в его открытые объятия, и он поймал их обеих одновременно.
– Я думаю, – заметил Хэтчард некоторое время спустя, – что тебе стоит пойти и взглянуть на похитительницу, Джесси.
Джесси закрыла глаза, стараясь взять себя в руки.
– Да, я тоже так думаю. Что я скажу маме? И Дэвиду?
– Им надо сказать обо всем этом поменьше, – устало посоветовал Хэтч, заходя за ними в здание склада и зажигая свет.
Джесси уставилась на знакомую суховатую фигуру, лежащую на полу. Рядом валялась маска из черного чулка. Надин Уиллард. Она была без сознания.
– Ты ее знаешь? – с любопытством спросила Элизабет. – Она уверяла, что знаешь, когда схватила меня в туалете в торговом центре, но я ей не поверила. Она вытащила из сумки пистолет и велела мне идти с ней. Она даже знала, как отклю-чить охранную сигнализацию. Проволоку какую-то перерезала и еще что-то делала с плоскогубцами.
– Да, я ее знаю. – Джесси виновато поглядела на Хэтчарда. – Голосую за то, чтобы никому не рассказывать о наших более ранних подозрениях.
– Согласен, – сухо заметил Хэтчард. – Доктор Рингстед, вне сомнения, поставила бы нам диагноз острой паранойи.
– Она в самом деле работала на Брайта, – объясняла Джесси двумя днями позже Лилиан, Констанс и Элизабет. – Фанатичка. Именно такие, как считает тетя Гленна, и попадают в подобные секты. Она поклонялась Брайту, считала его чуть ли не Спасителем.
– А он ее использовал, – вставила Констанс. Джесси кивнула.
– У нее странная биография. Выросла в криминальном районе, рано связалась с уголовниками. Употребляла наркотики. Имела неприятности с полицией, она была квартирной воришкой. Но потом вроде исправилась. Даже закончила школу и поступила на работу в Баттерфилд-колледж.
– И потом связалась с Брайтом? – спросила Лилиан.
– Полиция считает, что он использовал ее для того, чтобы проверять людей, которых он вербует. Именно она пробралась в офис миссис Валентайн, а потом пыталась осмотреть машину Хэтча. Ей надо было выяснить, как далеко зашло наше расследование и представляем ли мы реальную угрозу для ПСЗ.
– А когда она поняла, что Брайт глубоко увяз, решила избавиться от людей, которые могли бы давать против него показания. Начиная с тебя. – Лилиан вздрогнула.
– Да, она фанатично предана Брайту. Поставила целью убить всех, кто так или иначе причастен к делу. С меня она начала потому, что именно я затеяла это расследование. – Джесси помолчала. – Она ведь пыталась остановить все с первых шагов.
Констанс удивленно взглянула на нее:
– Ты это о чем?
– Миссис Валентайн узнала ее по фотографии в утренней газете. Это Надин столкнула ее с лестницы.
Лилиан снова вздрогнула.
– Она узнала, что миссис Эттвуд обратилась в «Консультации Валентайн»?
Джесси кивнула.
– Судя по всему, Надин верила в способности миссис Валентайн и боялась, что настоящий экстрасенс может повредить делу Брайта. На меня никто не обращал внимания, до тех пор пока не стало ясно, что я собираюсь заняться расследованием. Потом все запуталось. Брайт велел ей дать нам с Хэтчем приглашение на остров, чтобы Лэндис и Хоффман могли нас проверить.
– Но они все равно не слишком волновались, пока не узнали, что вы связались с Сюзан, – догадалась Констанс.
– Верно.
Констанс положила руки на стол, переплела пальцы и взглянула на Элизабет.
– Надеюсь, ты понимаешь, что тебе ни в коем случае нельзя ходить на ярмарку с друзьями. Отныне либо кто-то из нас идет с тобой, либо ты сидишь дома.
– Да ну, мама, – пробормотала Элизабет. Джесси похлопала ее по руке, чтобы успокоить.
– Не беспокойся, Элизабет. Я буду ходить с тобой всюду, куда захочешь. С моей точки зрения, я должна тебе как минимум сотню походов на ярмарку.
– Ничего из этого не выйдет, – захныкала Элизабет. – Хэтч теперь тебя тоже никуда одну не отпустит.
Джесси усмехнулась.
– Он, пожалуй, чересчур волнуется последнее время, но я надеюсь, что после свадьбы он успокоится.
– Кто это чересчур волнуется? – спросил Хэтчард, входя в комнату. Он оглядел улыбающиеся лица четырех женщин. Потом пожал плечами. – Ты закончила свой рассказ, Джесси?
– Я им все рассказала.
– Прекрасно. Тогда нам пора идти. – Он взглянул на часы. – Мне до медового месяца надо еще переделать кучу дел.
Джесси проснулась в розово-белом свадебном номере роскошной гостиницы на самом берегу океана. За огромным окном солнце бликами отражалось на невероятно голубой водной поверхности. Она пошевелилась, чувствуя сильное, мускулистое, теплое тело Хэтча рядом с собой. Его рука лежала у нее на груди, голова зарылась в подушку.
Джесси долго молча наслаждалась прелестью гавайского утра и перспективой своего замечательного будущего.
Свадьбу планировали в спешке, но благодаря Лилиан и Констанс все прошло без сучка без задоринки. Элизабет в своем платье невестиной подружки была очаровательна. Никто не попытался надеть на Хэтчарда фрак кораллового цвета. Он ждал ее у алтаря в строгом черном костюме и белой рубашке, в которых выглядел потрясающе. Отец провел Джесси по проходу в церкви и передал жениху с выражением глубокой удовлетворенности человека, лично этого жениха для нее избравшего.
На приеме Винсент танцевал со своими бывшими женами, явно от души развлекаясь, что удивило всех знавших его. Он даже ни разу не извинился и не пошел звонить по какому-нибудь неотложному делу. Как и Хэтч.
– Что такого веселого нашла? – Хэтчард слегка пошевелился и открыл глаза. В его взгляде отражались приятные воспоминания о бурно проведенной ночи.
Джесси повернулась к нему.
– Я подумала, что с момента нашего сюда приезда ты ни разу не позвонил в офис и не послал ни одного факса.
– Так мы только вчера приехали. Еще не время.
– Я буду бить тебя по рукам, если увижу, что ты протянешь их к телефону. – Джесси приподнялась на локте. – Вы счастливы, мистер Хэтчард?
– Да. Совершенно определенно. – Он наклонил голову, чтобы поцеловать розовую грудь.
– Все прошло хорошо, правда?
– Свадьба? – Он поцеловал другую грудь. – Все нормально. Если не обращать внимания на то, как твой папаша хвастал направо и налево, что это он нашел тебе мужа.
Джесси засмеялась, но тут же охнула, потому что Хэтч коленом раздвинул ей ноги.
– Я согласна, что некоторая его заслуга тут есть.
– А моя? Я на тебя как только взглянул, сразу решил, что подхожу тебе.
– Верно. Знаешь, мне каждый раз стыдно, когда я смотрю на тетю Гленну. Слава Богу, что она не знает, о чем мы думали, когда ехали за Элизабет. Я боялась, что она не придет на свадьбу.
– Дэвид с ней долго беседовал. Сказал, что знает все и вполне доволен, так что и она тоже должна быть довольна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80