ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Эдди посмотрела ему вслед, затем перевела взгляд на мужчину.
– Я накрою вам завтрак, – сказала она тусклым голосом. Триш шагнула вперед, но Эдди придержала ее за руку. – Присмотри за Колином, Триш.
– Но…
– Дай мне ружье. Все будет в порядке. Триш заколебалась, потом протянула ствол:
– Стреляйте, если он шевельнется.
– Хорошо, а сейчас иди, ты нужна Колину. Триш приподняла юбку, обнажив голые лодыжки, вбежала на крыльцо и остановилась:
– Белый человек, обидишь миссис Эдди, я пристрелю тебя.
Эдди поднялась по ступенькам, опустив винтовку дулом вниз, и вошла в дом. Джон и дети последовали за ней.
– Кажется, девочка намерена пристрелить меня.
– Она не доверяет людям. И я не могу осуждать ее. – Эдди поставила винтовку в угол. – Джейн Энн и Диллон, ступайте оденьтесь и умойтесь, будем завтракать.
– Почему Колин плачет? – Джейн Энн потянула Эдди за руку.
– Позже расскажу, лапочка. Оденься и помоги Диллону, хорошо?
– Меня и Колина заберут отсюда?
– Нет, дурочка. – Эдди на миг прижала девчушку к себе, потом отступила. – Нет, бегляночка.
Когда дети ушли, Эдди поставила чайник на мойку:
– Садитесь, мистер Толлмен. Я быстро умоюсь. – И плеснула воды на лицо. Вытеревшись полотенцем, она вылила тазик для умывания и повесила чистое полотенце. – Вода в чайнике горячая.
– Я умылся у колодца, когда понял, что ваш посетитель меня не видит.
– Скоро плита разогреется, и тогда можно печь лепешки. – Говоря это, Эдди подбросила еще полено. Движения были резкими, а руки тряслись, когда она ставила противень на плиту. Она положила жир, затем взяла миску для теста и отнесла на рабочий столик.
Стараясь держаться спиной к мужчине, всыпала муки, добавила соль, соду и жир. Влив сливки, стала месить тесто, затем положила его на противень.
Сердце у нее стучало. Больше всего сейчас ей хотелось плакать, но она работала быстро и без лишних движений. Скоро в кастрюле закипела подлива, и Эдди начала накрывать на стол.
Джон следил за каждым ее движением. Что-то угнетало женщину. Она не глядела в его сторону, но он заметил слезинки в уголках глаз.
– Диллон не дает мне застегнуть подтяжки. Он убежал. – Мальчик ворвался в комнату и укрылся между мамой и столом, его преследовала Джейн Энн. – Смотрите, – сказала она, – он работает на публику.
– Диллон, пожалуйста, веди себя как следует.
– Иди сюда, сорванец. – Джон поймал его и посадил на колено. – У моей сестры таких размеров зайчик. Он резвый, как щенок.
Пораженный тем, что сидит у мужчины на колене, Диллон окаменел, вперив взгляд в лицо Джона.
– У нас была собака.
– Старая и больная?
– Она лаяла и задушилась веревкой.
– Как ее звали?
– Линкольн.
– Линкольн? Клянусь, это повеселило бы старину Эйба.
– Можно я потрогаю усы?
– Если разрешишь мне застегнуть твои подтяжки.
Мальчик торжествующе посмотрел на Толлмена:
– Я первый?
– Нет, сперва договоримся. Я должен быть уверен, что ты не вырвешься и не убежишь. Мужчина обязан держать слово. – Джон протянул руку, Диллон вложил в нее свою. – Обещаю разрешить тебе пощупать мои усы.
– Угу… Я обещаю позволить застегнуть подтяжки.
Глядя, как ее сын сидит у чужого мужчины на колене, Эдди уронила слезу. Она быстро вытерла ее и повернулась к Джейн Энн:
– Умойся. Я расчешу и заплету твои волосы после завтрака. – Эдди подошла к двери. – Триш! Колин! Завтрак готов.
Эдди сняла с плиты противень с поджаристыми лепешками, и в это время вошли Колин и Триш. Мальчик направился прямо к умывальнику. Триш сердито взглянула на Диллона, трогающего усы «прохожего». Джейн Энн оперлась о мужское колено и хихикала.
– Достань горшочек с подливой, Триш. Мы садимся.
Триш поставила горшок на стол и отошла в дальний угол кухни.
– Сядь на место. И ты, Диллон, – добавила Эдди, когда увидела, что сын не собирается слезать с Джона. – Я налью кофе.
Эдди обернула тряпкой ручку кофейника и вернулась к столу. Триш осталась стоять спиной к ним, глядя в открытую дверь.
– Триш, сядь на место и помоги Джейн Энн. Джон посмотрел на Эдди и прочитал тревогу в ее глазах.
– Много месяцев не ел таких лепешек, мисс, – обратился он к Триш. – Но не могу наслаждаться ими, когда мне угрожает выстрел в спину. И давненько я не сидел за столом с двумя хорошенькими леди.
– Что ты говоришь, белый человек? Я же цветная, – прошипела Триш, оборачиваясь. Ее глаза сверкали, как у дикой кошки.
– Значит, тебя волнует цвет. Так вот, я частично ирландец, частично шотландец и француз. Отчим моего отца был индейцем племени шони. Моя бабушка вышла за него по собственной воле, а не в силу обстоятельств. Я назван в его честь Джон Пятнистый Лось Толлмен. По этой причине ты не будешь есть со мной за одним столом?
– Ты знаешь, что нет!
– Тогда сядь, пожалуйста. Я так жажду этих лепешек, что мог бы съесть дохлую собаку.
– Ух! – вырвалось у Джейн Энн, и она прикусила язык.
Триш обошла стол и уселась на стул.
Эдди все это время сидела затаив дыхание. Она взглядом поблагодарила Джона.
Дети непрерывно болтали. Они сами себя забавляли. Только Джон разговаривал с детьми, понимая, что у взрослых сейчас на уме одни заботы.
– Когда я был мальчиком, то нашел крошку скунса. Не знаю, что случилось с его матерью.
– Он вонял? – спросила Джейн Энн.
– Не сразу. Я носил его в сумочке, которую повесил на шею. Однажды я влез на дерево и не мог спуститься вниз. Моя мать стояла внизу и велела мне кинуть сумочку вниз, а она поймает. Я так и сделал. И тут выяснилось, что скунс уже повзрослел достаточно, чтобы… вы знаете.
Дети рассмеялись. Колин сидел, опустив голову.
– И что сказала ваша мать? – спросил Диллон.
– Велела отнести скунса в лес и отпустить.
– Как ее звали?
– Роза. Я надеялся, что мама будет так пахнуть. – Он поймал взгляд Эдди и подмигнул. Подобие улыбки коснулось ее губ, прежде чем она отвернулась. – Спасибо за пищу, мадам. Не знаю, когда я последний раз так вкусно ел. Хотелось бы починить изгородь, если мальчик мне поможет. В нескольких местах в щели задувает ветер.
Колин встал, не поднимая взгляда. Эдди тоже поднялась:
– Если ты не хочешь…
– Хочу. Не могу же я провести всю жизнь, прячась за вашими юбками, миссис Эдди.
Эдди смотрела, как мальчик идет по двору рядом с этим высоким мужчиной. Внезапно ее поразила мысль, что, будь Керби Гайд более похож на этого человека, он бы выжил, вернулся домой к семье, и теперь она бы не чувствовала себя такой одинокой.
Глава 5
К полудню они заменили шесть столбов, прибили недостающие жерди к изгороди. Колин работал на пару с Джоном, изредка отвечая на вопросы. Мальчик показал себя хорошим работником, он с полуслова понимал Джона. Покончив с изгородью, они, отступив, оглядели результаты своего труда.
– Да, конечно, она не выдержит набега диких мустангов, но для коровы, пары овец и лошади сгодится.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71