ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Дэйзи и Миртл теперь не убегут со двора. Джон посмотрел на мальчика. Тот в первый раз поддержал разговор:
– Это пара славных лошадок. Они знают, на какой стороне хлеба масло.
– Что это значит?
– Они могут отличить добро от зла. Другими словами, подчиняются тем парням, которые кормят их.
Триш, работая в саду, наблюдала за ними. Ружье она держала поблизости. Джон гадал, предназначено ли ружье ему или девушка ждет кого-то еще.
То, свидетелем чему он стал утром, не выходило у него из головы. Ему все слышались душераздирающие всхлипы Эдди Гайд, а перед глазами стояли две женщины и мальчик, приникшие в отчаянии друг к другу.
– Попьем холодненького, Колин. Думаю, мы заслужили, а? – Джон отпустил веревку с ведром, и оно ухнуло в колодец. Затем он вытащил полное ведро и поставил на скамеечку. Наполнив ковшик, протянул его Колину. – Крестовина ворота шатается. Если найдется проволока, можно ее укрепить.
Утолив жажду, Колин направился к амбару. Джон тоже выпил воды, а затем отнес ведро и наполнил поилку для цыплят. Колин вернулся с куском ржавой проволоки и клещами.
– Ослабла часть на этом столбе, – сказал Джон, обойдя колодец. – Если я подсажу тебя на плечи, ты сможешь скрепить крестовину и столб, обвязав проволоку восьмеркой.
Колин кивнул. Джон снял шляпу и посадил мальчика себе на шею. Тот взобрался босыми ногами ему на плечи и выпрямился. Пока он работал, Джон держал его за лодыжки. Когда все было закончено, опустил Колина на землю.
– Хорошая работа. Продержится, пока проволока насквозь не проржавеет. – Джон надел шляпу. – Ты готов заделать дыру в стене курятника? Удивительно, как это лиса еще не приметила лазейку.
Колин пожал плечами.
– Я притащу кусок жести. У тебя есть гвозди? Мальчик кивнул и пошел в амбар. Когда они встретились у курятника, у Колина была дюжина кованых ржавых гвоздей.
– Если у тебя есть еще, их следует покрыть салом или гусиным жиром. Предохраняет от ржавчины, да и вбивать легче.
После того как починили стену ветхого курятника, Джон приподнял Колина, чтобы забить жестью дыру в крыше. Затем убрали инструмент в амбар. Мальчик все время молчал.
– Колин…
Стоило Джону положить ладонь на его плечо, как он резко отдернулся, словно рука была горячей.
– Что? – спросил сердито Колин.
– Что-то тут не так. Я не люблю влезать в чужие дела, но если чем-то могу помочь, то к вашим услугам.
– Вы ничем не можете помочь. – Колин отвернулся и прислонился к ограде стойла.
– А все-таки. Я вижу, что миссис Гайд чем-то озабочена. Это все из-за проповедника. Боже, ей пришлось поволноваться.
– Никогда не видел ее такой сердитой. Этот чертов старый Сайкс… скотина! – Рыдания перехватили горло мальчика.
– Ты, наверное, прав. Чего хочет этот сукин сын?
– Он… он собирается забрать меня от миссис Эдди.
– Забрать? Почему? Ты был на его попечении?
– Он говорит… что мамочка оставила нас в церкви.
– Сколько ты здесь пробыл?
– Два года. Миссис Эдди нас любит.
– В этом нет сомнения. Она о вас с сестрой заботится.
– Миссис Эдди говорит, что я ее… мальчик. Старик Реншоу, он… он ублюдок!
Колин внезапно обернулся, обнял Джона и прижался к нему. Сильные рыдания сотрясали его тело.
Пораженный, Джон держал мальчика за плечи, не зная, что сделать или сказать. Так плакала мать, когда умерла его маленькая сестра. Он пытался найти слова, чтобы успокоить парня, но тут в амбар влетела Триш, дуло ее ружья было нацелено прямо на Джона.
– Прочь от него! Пристрелю, белый!
Мягкие локоны черных волос спускались до плеч. Лицо, казалось, было вырезано из камня, если бы не сияющие золотистые глаза. Она стояла босоногая, приготовившись стрелять. Триш была похожа на смертоносную маленькую медянку, так часто встречающуюся в Оклахоме.
– Триш! Нет! – Колин повернулся спиной к Джону и распростер руки, прикрывая его. – Он ничего мне не сделал!
– Он держал тебя…
– Он хотел… чем-то помочь.
– Ха, каждый прохожий собирается что-то сделать. А сейчас что-то сделает ружье.
Джон схватил Колина за плечи и отодвинул в сторону.
– Слушай, тебе взбрело в голову пристрелить меня, как только я здесь появился, – спокойно сказал он, хотя внутри него все кипело. – Это уже начинает надоедать.
– А мне все равно. Ты трогал мальчика, и я снесу тебе голову.
Колин подошел к Триш, взялся за ствол и опустил его вниз.
– Он ничего не сделал, – повторил мальчик.
– Вам нужна помощь, леди. Я хотел предложить, – сказал Джон. – Но сейчас мне лучше убраться отсюда, пока я еще могу сесть на лошадь.
– Не уезжайте! – выпалил Колин.
Триш переводила озадаченный взгляд с Джона на Колина и обратно, ствол ружья смотрел в землю.
– Почему ты так говоришь? – Глаза уперлись в Колина.
– Не знаю. Кто-то ведь должен помочь.
– Почему проповедник хочет отдать Колина какому-то Реншоу? Именно это так расстроило миссис Гайд? – спросил Джон.
– Он не заберет его! Сперва я убью этого паразита! – Триш набрала полную грудь воздуха, ее ноздри от гнева раздувались.
– Говорила ли миссис Гайд об этом, не знаю. Но только проповедник не отдаст Колина старому говнюку на забаву.
– На забаву? – Темные брови Джона сдвинулись.
Триш взмахнула рукой и закатила глаза к потолку с выражением отчаяния на лице:
– Ты что, тупой, не знаешь об этих забавах? Джон пристально смотрел на девушку. Затем его глаза сузились и посуровели. В нем вспыхнул гнев.
– Если ты имеешь в виду то, о чем я подумал, я бы предпочел с Колином поговорить наедине. – Его синие глаза смотрели не моргая на Триш. Она пристально глядела на Джона:
– Причинишь ему вред, убью.
– Брось.
– Миссис Эдди зовет к обеду.
– Мы будем через несколько минут.
– Колин?
– Да. Через минуту.
Триш повернулась и выбежала из амбара.
– Садись на свое обычное место, – ответила Эдди сыну. – Мистер Толлмен сядет рядом с Колином. Положи вилку и нож около тарелки, Джейн Энн. Триш, они идут? – спросила она девушку, входящую на крыльцо.
– Через минуту, – сердито ответила та и поставила винтовку в угол.
– Что-то случилось?
– Колину понравился этот… прохожий.
– Тебя это тревожит? – Эдди подошла ближе и перешла на шепот, чтобы дети не слышали.
– Да. Как бы он не завлек его.
– Давай не будем его подозревать. Он за утро провернул такую работу. Диллон! – Она поймала сына за руку. – Не бегай в доме. После обеда можешь побеситься с Джейн Энн на улице. Лучше выйди-ка, затем вернешься и умоешься.
– А Джейн Энн?
– Она достаточно взрослая, чтобы самой знать, когда ей нужно выйти.
– Я тоже.
– Не всегда. Иногда ты все откладываешь, а потом уже слишком поздно.
Поморщившись, Диллон удалился, Эдди последовала за ним на крыльцо. Как она и подозревала, сын уже спустил подтяжки с плеч, собираясь снять брюки.
– Диллон Гайд!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71