ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Однако придя к выводу, что доктор Бано будет совершать подготовительные маневры на протяжении, по крайней мере, семидесяти минут, я решил не тратить время на бесполезную возню.
Я знал, что мне еще предстоит сделать очень многое, в том числе думать за всех окружающих.
Но нет -- весь Лос-Анджелес как сговорился вырвать меня из кресла и заставить работать. Вот и Патрисия Огден -- стала передо мной, широко расставив куцые ноги и сжимая в руках темно-синюю, ядовитого цвета, папку.
До знакомства с Патрисией я и подумать не мог, что у каждого из цветов есть свой ядовитый оттенок.
В конце концов, -- почему бы нет? Если эта дамочка так жаждет получить по носу бейсбольной битой, -- может быть, лучше сразу доставить ей это удовольствие?
Я сверился с часами и удостоверился, что у меня есть еще полчаса времени для того, чтобы раз и навсегда решить все проблемы, отягощавшие белокурую головку Патрисии Огден, и без того не отличавшуюся большими размерами.
И все же это было не вовремя. Мне хотелось еще раз обдумать все, что мне было известно о человеке по имени Бано и прикинуть, не совершил ли я каких-нибудь ошибок в своих расчетах.
-- Я не занимаюсь продажей отмычек, -- хмуро ответил я. -- Если вам необходим совет квалифицированного взломщика, чтобы проникнуть в имение Картеров, я могу дать вам несколько адресов.
Маленький рот Патрисии с пухлыми, нездорового цвета губами чуть приоткрылся, но я опередил ее.
-- Только не сегодня, советница, прошу вас... На этой неделе я слишком занят. Я составляю аналитическую статью для одного журнала, который издают в Сан-Франциско. На тему изнасилований. Кстати, мисс Огден, когда вас насиловали в последний раз?
-- Я давно знакома с вашим плоским чувством юмора, мистер Амбрустер, -холодно отчеканила моя собеседница. -- И я не намерена...
-- Простите, простите, -- я замахал руками. -- Простите великодушно, мисс Огден, я совсем замотался -- голова не работает. Я вас оскорбил. Итак, когда вы в последний раз кого-нибудь насиловали?
-- Если советница Дюпон не в состоянии принять меня сейчас, -- ледяным голосом произнесла Патрисия, -- вы можете просто сказать мне об этом. Тогда я прийду позже, и...
-- Ни в коем случае, мисс Огден! -- я вновь замахал руками. -- Как можно заставлять мотаться по всему городу женщину, ноги которой для этого совсем не приспособлены. Мисс Дюпон сейчас придет.
Пару секунд моей собеседнице страшно хотелось спросить, а для чего, по моему мнению, приспособлены ее ноги, но сделать это, она все-таки не решилась. Очевидно, ей не хотелось услышать ответ.
В кабинете появилась Гарда, плотно затянутая в строгий деловой костюм, который трещал на ней по всем швам. Она уверена, что именно так должны одеваться высококвалифицированные секретарши.
Между женщинами произошел мгновенный обмен презрительными взглядами, выражавшими отношение обладательницы крупных форм к той, что была обделана на это счет природой -- и наоборот.
-- Мисс Дюпон сейчас будет, мистер Амбрустер, -- подчеркнуто сухим и деловым тоном произнесла Гарда. -- Она успокаивает мистера Картера.
Полно, уже не случилось ли со стариком удара после моего спешного выхода из комнаты? Хорошо то, что он все еще здесь, это упрощает дело.
-- Пошли кого-нибудь за миссис Шелл, -- попросил я. -- Она нужна мне как можно быстрее. Насколько мне известно, отель, в котором она остановилась, находится недалеко, так что пусть поторопятся. А вас, -- я лучезарно улыбнулся Патрисии Огден, -- я попрошу немного подождать. Мне еще нужно сделать несколько важных звонков.
Это действительно были важные звонки -- и уж они были гораздо важнее, чем вправлять мозги этой общипанной курице.
-- Соедините меня с Аделлой Сью, -- сказал я.
Несколько гудков, молчание. На лице Патрисии Огден без особого труда можно было прочесть неодобрение и даже некоторую брезгливость.
Несколько раз ей уже приходилось сталкиваться с Аделлой Сью.
В комнату вошла Франсуаз и осуждающе посмотрела на меня. Она явно была недовольна тем, как я обходился с нашим престарелым клиентом. Коротко кивнув Патрисии Огден, она подошла к столу и села на его край, после чего принялась покачивать ногами.
Патрисию Огден это всегда бесит.
-- Я сожалею, но мисс Сью в настоящий момент нет в городе... Что я могу передать?
А вот это уже проблема. Мне нужно, чтобы именно сейчас Аделла Сью сидела как можно ближе ко мне и преданно смотрела на меня своими маленькими глазенками. И я даже был готов вынести запах ее жевательной резинки.
-- Она по-прежнему собирается вернуться часам к пяти? -- уточняю я.
-- Да... Так это вы звонили сегодня утром? Если вы оставите свой номер телефона...
Придется попросить Дона, чтобы один из его людей встретил Аделлу в аэропорту. Как не вовремя она вылетела в Солт-Лейк-Сити.
У нее и толстого Стивена, конечно, есть свои дела, но мне очень не хотелось, чтобы мой тщательно продуманный план полетел в тар-тарары только из-за того, что Аделлы Сью сегодня нет в городе.
Неужели придется обращаться к самому толстяку? Это было бы скверно.
Тем временем Патрисия Огден начала говорить, и я пожалел, что не успел ретироваться.
-- Вы не можете не понимать, советница, -- напористо произнесла адвокатесса, -- что у вашего клиента нет никаких шансов выиграть дело в суде. Ни один судья в мире не вынесет решение в пользу убийцы.
Тонкий голос Патрисии Огден не был создан для произнесения подобных речей и неприятно резал уши. Франсуаз продолжала покачиваться, сидя на краешке стола, и казалось, что слова ее собеседницы ни мало ее не трогают.
-- Патрик привезет миссис Шелл через десять минут, мистер Амбрустер, -это была Гарда. -- Принести вам чай или кофе?
Разумеется, она отлично знает, что я ненавижу тянуть из маленькой чашки обжигающую темноватую муть, но всегда считает своим долгом предложить что-либо подобное, когда в кабинете находятся посторонние.
Гарда уверена, что ее главная обязанность -- поддерживать реноме конторы.
-- Звонили господин Маллен, а также Дон Мартин. Они проверяют несколько версий, но не думают, чтобы это к чему бы то ни было привело. Какие-нибудь распоряжения, мистер Амбрустер?
Наверняка сочетание "к чему бы то ни было" произнес Дон, а Гарда старательно ее повторила. В ее лексиконе нет подобных выражений.
Я рассеянно кивнул Гарде, Патрисия Огден воспользовалась паузой в разговоре, чтобы продолжить свою речь.
-- Молодой повеса развращает невинную юную девушку, соблазняя ее своими деньгами. Он снимает для нее дорогое бунгало, покупает красивую одежду, украшения. Приглашает на распутные вечеринки, которые устраивают его приятели -- такие же бесстыжие и бессовестные люди, как он. Можно ли упрекать юное, невинное существо, что оно невольно поддалось агрессивному напору этого человека?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136