ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Доктор Бано вновь приподнял пистолет и, не целясь, застрелил парня в голову.
Тот ничком рухнул на толстяка. Полившаяся кровь не была заметна на алых простынях.
Доктор Бано сделал два молниеносных шага к стене и почувствовал спиной ее надежное дыхание. Дуло его пистолета уперлось в голову толстяка.
Он слышал шум, но не придавал ему значения.
Через три долгих секунды на пороге появились люди. Они больше не смеялись, не шутили, в их руках тоже было зажаты оружие. Но они были столь же неспособны что-либо предпринять, как и в том случае, если бы доктор Бано отнял у них пистолеты и привязан к этой огромной кровати.
Сила бессильна, если не применять ее вовремя.
С шумом и омерзительным сопением толстяк выбирался из-под трупа своего любовника, стараясь при этом не совершать резких движений.
Его голова, к которой было приставлено дуло пистолета, чуть заметно подрагивала.
-- Чертов косоглазый, -- злобно прорычал Стивен Элко.
После этого говорил доктор Бано.
22
Все было плохо.
Я стоял в центре кабинета и злобно смотрел на черную коробочку телефона.
-- Если Аделла Сью решила умереть под колесами прогулочного автобуса со школьниками, -- буркнул я, -- ей следовало сделать это либо неделей позже, либо неделей раньше. Вот ведь дура.
Весь мой тщательно разработанный план летел к чертям.
Раздался писк, но его производил не расфуфыренный кретин в центре стола, а скромный трудяга -- радиотелефон в моей правой руке.
-- Амбрустер слушает, -- рявкнул я, хотя не было никакой необходимости это уточнять. Человек на другом конце провода общался со мной уже на протяжении часа.
Впрочем, у мобильных телефонов нет проводов.
Но это не важно.
-- Он только что появился в квартале, -- сообщил мой собеседник.
-- Естественно, пешком, -- в моем тоне не было ни приветливости, ни одобрения.
-- Верно. Идет по улице, направляется к соседнему дому. Полагаю, он собирается проникнуть туда через крышу.
-- Сообщайте о любых изменениях, -- бросил я и отключился.
-- Он полагает! -- воскликнул я, бряцая аппаратом о стол. -- Каждый в этом городе считает своим долгом думать, полагать, иметь мнение и принимать решение, но ни одна сволочь не собирается работать. Дон Мартин не звонил, Гарда ?
-- Если бы он позвонил, мистер Амбрустер, -- ответила достойная секретарша, -- вы бы сами об этом услышали. Вы сидите на телефоне с самого утра.
-- Ты полагаешь, что доктор Бано собирается проникнуть в офис Стивена Элко? -- кротко спросила Франсуаз, стремясь отвлечь мое внимание до того, как поведение Гарды окончательно выведет меня из себя.
Я устало кивнул и опустился в кресло для посетителей.
-- У него нет другого выхода, Френки, -- ответил я. -- И только что он сам это доказал. Человек Мартина, которого я посадил на крышу дома напротив, только что засек в квартале доктора Бано. Он пытается идти обходным путем и я уверен, у него все получится. Где только носил Аделлу Сью?
Поскольку никто в комнате не горел желанием ответить мне на этот вопрос, я продолжал. Отсутствие любительницы жевательной резинки проделало значительную дырку в моем прожекте, но здесь уж ничего исправить было нельзя. На все остальные кнопки я уже нажал, поэтому оставалось только расслабиться и потрясти окружающих глубиной своего интеллекта. Я откинулся на спинку кресла и для пущей важности соединил кончики пальцев.
-- Человек, которого мы знаем под именем доктора Бано, -- неспешно начал я, с удовольствием уловив, как в круглых глазах Гарды вспыхнули искорки интереса. Ей нравится, когда я начинаю что-нибудь рассказывать. По серым стальным глазам Франсуаз сложно определить ее отношение к происходящему.
-- Он прибыл в нашу страну несколько дней назад. Мы знаем -- люди, которые его послали, заранее вступили в контакт со Стивеном Элко. Нетрудно догадаться, зачем им это понадобилось. Теннисон уверен, они не располагают сколько нибудь значимой агентурной сетью в нашей стране, а опираться на сотрудников консульства Бано также не имел права, чтобы не скомпрометировать свою страну. Поэтому ему был необходим помощник из местных.
Стивен Элко идеально подходил на эту роль. Во-первых, он представляет из себя неисчерпаемый кладезь информации. Во-вторых, располагает большим количеством людей в городе и окрестностях, среди которых и осведомители, и вышибалы, и наемные убийцы -- все, кто могли потребоваться доктору Бано в его похождениях. Наконец, Элко готов сделать все, за что ему будет хорошо заплачено.
Так задолго до прибытия Бано в Лос-Анджелес Элко уже начал подготавливать для него почву, собирая необходимую информацию. Нетрудно догадаться, что Бано не стал посвящать толстяка Стивена в подробности своих планов, равно как и не прибегал к его помощи в организации покушений на членов семьи Картер. Было бы слишком рискованно открывать карты перед столь ненадежным человеком, а профессионал такого уровня, как Бано и не нуждался в ассистентах.
Однако теперь перед ним встала чрезвычайно сложная задача -- ему необходимо вывезти через границу это чертов ящик. Добро бы речь шла о кольце, свитке пергамента или пряди волос в медальоне. Но незаметно транспортировать столь об?емный груз чрезвычайно сложно даже для такого аса, как Бано.
Вспомним теперь, что люди, планировавшие операцию, хорошо знали все привычки Стивена Элко. Это означает -- им известно о его яхте, на которой он иногда выходить далеко в море.
-- Ой, мистер Амбрустер, а я ведь тоже знала про эту яхту, -восхищенно произнесла Гарда, поднося ладони к плотным щекам.
-- Конечно, тебе очень многое известно, -- милостиво похвалил ее я. -Так вот. Таможенная служба не стала бы очень сильно приставать к Элко и его команде, вздумай они проветриться в нейтральных водах. Пара инспекторов взошла бы на борт, обменялась с толстяком рукопожатиями, и тщательный досмотр ограничился бы распитием бутылочки в капитанской каюте. Каким бы большим не был ящик с этими азиатскими реликвиями -- в трюме роскошной яхты он не более, чем иголка в подушке.
Гарда встрепенулась, решив, видимо, сообщить нам все, что ей было известно относительно подушек и иголок, но потом отказалась от своего намерения.
-- Поэтому доктор Бано сейчас направляется к Стивену Элко. Он мог бы попытаться его подкупить или уговорить каким-либо иным способом, скажем, обещав орден своей республики, но на это времени у нашего друга уже нет. Поэтому он просто приставит к голове толстяка дуло пистолета и начнет бесстрастным голосом отдавать приказания.
-- Но почему тогда вы не позвоните в полицию? -- озадаченно спросила Гарда.
Иногда я задумываюсь над тем, зачем она задает такие вопросы -- на самом ли деле ей непонятны мотивы моих поступков, или же ей хочется дать мне возможность с важностью их об?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136