ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Понимаете, я всегда знал... я сказал Биллу в тот день, когда мы уже отбомбились и возвращались назад... я сказал ему, что эти ублюдки так просто этого не оставят... Билл мертв?
– Да, сэр.
– А Боб? Боб Каллум?
– Он под нашей защитой.
Я вмешался в разговор и предложил Уиггинзу:
– А почему бы вам не навестить его?
– Да... хорошая мысль. Он в академии ВВС?
– Да, сэр. Мы смогли бы там охранять вас обоих.
Поскольку нам с Кейт делать здесь было нечего, мы начали прощаться, а Уиггинз тем временем отправился собирать вещи. Уже на улице, пока мы поджидали Чака, Кейт сказала:
– Чипу Уиггинзу очень повезло.
– Ты имеешь в виду его симпатичную подружку?
– Господи, зачем я вообще с тобой разговариваю?
– Прости. – Я задумался, затем спросил: – Для чего ему понадобилась снайперская винтовка?
– Кому? А-а, ты говоришь про Халила?
– Да, про Халила. Зачем ему снайперская винтовка?
– Мы точно не знаем, что было в свертке.
– Давай считать, что именно она. Для чего? Наверняка не для того, чтобы убить Уиггинза в его доме.
– Логично. Но может, он хотел убить его в другом месте? В лесу например.
– Нет, этот парень осуществляет личную месть. Я не сомневаюсь, что он разговаривает со своими жертвами, перед тем как убить. Тогда зачем ему снайперская винтовка? Чтобы убить кого-то, к кому он не может подойти близко. Кого-то, с кем ему не обязательно разговаривать.
– Да, в этом есть смысл.
Подъехала машина, и мы забрались внутрь. Я на переднее сиденье, Кейт – на заднее. За рулем сидел Чак.
– Трудный выдался денек, – сказал он. – Отвезти вас в хороший мотель?
– Конечно. С зеркалами на потолке.
Кто-то сзади шлепнул меня по голове.
Мы направились в сторону океана, где, по словам Чака, было несколько отличных мотелей.
– А здесь есть где-нибудь ночной магазин, в котором можно купить нижнее белье? – поинтересовался я у Чака.
– Что?
– Ну, мне говорили, что в Калифорнии бурлит ночная жизнь, вот я и подумал...
– Джон, заткнись, – посоветовала мне Кейт. – Чак, не слушай его.
Пока мы ехали, Кейт и Чак обсуждали программу завтрашнего дня.
А я вспоминал свой разговор с мистером Асадом Халилом. И пытался угадать, что творится у него в мозгах, какой был бы мой следующий шаг, будь я на его месте.
В одном я был уверен твердо – Асад Халил домой не собирается. И мы еще услышим о нем. Очень скоро.
Глава 49
Чак позвонил по своему сотовому телефону и заказал нам два номера в мотеле «Вентура инн», который находился на пляже. При заказе он воспользовался номером моей кредитной карточки, но заверил, что расходы мне обязательно компенсируют.
Он протянул Кейт небольшой бумажный пакет и сказал:
– Я купил тебе зубную щетку и пасту. Если нужно что-то еще, мы можем заехать в магазин.
– Спасибо, Чак.
– А что ты мне купил? – поинтересовался я.
Чак достал из-под сиденья еще один бумажный пакет и передал мне.
– Тебе я купил пожевать немного гвоздей.
Все рассмеялись.
Я открыл пакет и обнаружил в нем зубную пасту, щетку, бритвенный станок и тюбик крема для бритья.
– Спасибо, – поблагодарил я.
– Это за счет правительства.
– Весьма польщен.
Я рассовал туалетные принадлежности по карманам пиджака. Через десять минут мы подъехали к высокому зданию мотеля. Чак подвез нас к самым дверям и сказал на прощание:
– Сегодня в нашей конторе всю ночь будет царить суматоха, так что, если что-то понадобится, звоните в любое время.
– А если появятся какие-то новости, то обязательно позвони мне, а то я очень разозлюсь, – предупредил я Чака.
– Ты хороший парень, Джон. А Том просто в восторге оттого, как ты склонил задержанного к добровольному сотрудничеству.
– Просто я разбираюсь в психологии.
– Скажу тебе честно: здесь много «вегетарианцев», так что приятно было посмотреть на динозавра, который любит мясо.
– Это комплимент?
– Вроде того. Во сколько за вами заехать утром?
– В половине восьмого, – ответила Кейт.
Чак помахал нам на прощание и уехал.
– Ты с ума сошла? Почему так рано? – возмутился я. – В Нью-Йорке в это время будет половина пятого утра.
– В Нью-Йорке будет половина одиннадцатого дня, – поправила меня Кейт.
– Ты уверена?
Проигнорировав мой вопрос, Кейт вошла в вестибюль мотеля, и я последовал за ней. Мотель выглядел довольно неплохо, из-за дверей гостиной доносились звуки пианино.
Дежурный клерк радушно встретил нас и сообщил, что нам приготовлено два прекрасных номера на двенадцатом этаже с видом на океан.
– На какой океан? – поинтересовался я.
– На Тихий, сэр.
– А у вас нет номеров с видом на Атлантический?
Клерк улыбнулся.
Мы с Кейт заполнили регистрационные формы. На клерка приятное впечатление произвела моя карточка «Американ экспресс». Бедняжка, я думаю, застонала, когда ее пропустили через кассовый аппарат.
Кейт достала из сумочки фотографию и предъявила ее клерку.
– Вы не видели этого человека?
Похоже, у клерка слегка ухудшилось настроение, когда он понял, что мы не просто ночные гуляки. Он внимательно посмотрел на фотографию Асада Халила и ответил:
– Нет, мадам.
– Оставьте фотографию у себя. Позвоните нам, если увидите его. Этот человек разыскивается за убийство.
Клерк кивнул и сунул фотографию под стойку.
Мы получили ключи от наших номеров, и я тут же предложил пройти в гостиную и выпить.
– Я устала, – отказалась Кейт. – Очень хочу спать.
– Но это займет у нас всего десять минут.
– Сейчас час ночи по нью-йоркскому времени. Я устала.
У меня мелькнула безрадостная мысль, что пить и спать придется одному.
Мы вошли в лифт и стали подниматься в тишине.
Где-то в районе десятого этажа Кейт спросила:
– У тебя плохое настроение?
– Да.
Лифт остановился на нашем этаже.
– Чтобы поднять тебе настроение, приглашаю в мой номер выпить, – сказала Кейт.
Мы вошли в ее номер, оказавшийся довольно просторным. Поскольку нам не надо было распаковывать вещи, мы быстренько проверили мини-бар, приготовили себе виски с содовой и вышли на балкон.
– Давай хотя бы на сегодняшнюю ночь забудем обо всем, – предложила Кейт.
– Давай.
Мы уселись напротив друг друга за круглый столик и устремили взгляды на океан, освещенный лунным светом. Это напомнило мне то время, когда я проходил курс реабилитации в доме моего дяди на Восточном побережье Лонг-Айленда. И еще тот вечер, когда мы с Эммой сидели и пили коньяк после вечернего купания. Я почувствовал, что настроение портится.
– О чем ты думаешь? – спросила Кейт.
– О жизни.
– Неплохо. А тебе никогда не приходило в голову, что ты изводишь себя работой для того, чтобы у тебя не оставалось времени думать о жизни?
– Прошу тебя, не надо.
– Послушай меня, Джон. Ты мне совсем не безразличен, и я чувствую, что тебе чего-то не хватает.
– Чистых трусов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182