ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— А где переночуем все мы? — спросил Джулиан, стараясь говорить как можно более нейтральным тоном. Тэмсин пожала плечами.
— Хозяин предложил нам свой амбар и сеновал. Там будет чище, чем в его доме, и котором кишмя кишат паразиты.
Полковник кивнул. Еда у них была, они нуждались только в крове, который защитил бы их от холодного горного ночного воздуха. Он посмотрел на Тэмсин и заметил, что она все еще грустна. Его удивило, что она приняла его резкость так близко к сердцу. Это как-то не вязалось с ее привычным образом. Однако она своим поведением так и напрашивалась на суровое обращение.
— Ты меня обяжешь в будущем, если не будешь исчезать так бесследно, — кратко заметил он.
— Кажется, меня здесь не очень-то ждали.
— А ты как думала? — Джулиан смотрел вперед, на дорогу, губы его были плотно сжаты. — По твоей милости мне пришлось оставить своих людей в тяжелейшем положении, Тэмсин с несчастным видом прикусила губу, потом промолвила:
— Я постараюсь сделать так, чтобы наше путешествие и… дальнейшее совместное пребывание было для вас приятным.
Джулиан с сомнением посмотрел на нее. Ее взволнованный и печальный взгляд, обращенный к нему, казался искренним. Неужели она и впрямь не понимала, что делает с ним? Как это можно дожить до таких лет и сохранить полную невинность по части ответственности за свои действия? С какой луны она свалилась? Он глубоко вздохнул и попытался вразумить ее, что, конечно, заведомо было обречено на неудачу.
— Компенсация, которую ты предлагаешь, моя дорогая, нет слов, приятна, но дело не в этом. Нельзя вмешиваться в людские судьбы, передвигать их, как фигуры на шахматной доске, по своему произволу, а потом предлагать компенсацию в виде собственного тела и всего, что к нему прилагается, и считать, что этим исчерпываются все вопросы и снимаются проблемы.
— Но ведь это всего на шесть месяцев… Полнейшая неудача! Он покачал головой и сдался.
— Нет смысла спорить с тобой. Я уже увяз в этом деле по самую шею и сделаю все, что в моих силах и что я обязан сделать. Если нам удастся прожить эти шесть месяцев, не перегрызя друг другу горло, я буду считать это большим достижением.
Тэмсин поехала рядом с ним в задумчивом молчании и не открывала рта, пока они не добрались до деревни. Ей казалось очевидным, что шесть месяцев в жизни Сент-Саймона… пусть даже и образуют некий провал, но не должны слишком повлиять на его будущее. Зато в ее собственной судьбе эти шесть месяцев могли сыграть решающую роль. Для нее это было очевидно, а для полковника, должно быть, совершенно непонятно.
Когда процессия вступила в деревню, местные жители высыпали на улицу и столпились возле своих домишек. Улица представляла собой все ту же горную тропу, которая рассекала деревню пополам и была в селении единственной. Оборванные ребятишки выбежали на тропинку, крича и размахивая руками, женщины, закутанные в черное, стояли в дверях, настороженно глядя черными глазами на приезжих. В воротах маленьких скотных дворов, распространявших довольно скверный запах, появились мужчины. Позади, за их спинами, тощие куры копались в грязи и сражались друг с другом за крохи пищи. Бродили серые, со свалявшейся шерстью, козы, По горному склону струился ручей. Он доходил до середины поселка, где была сооружена небольшая плотина. Из образовавшегося глубокого пруда жители черпали воду.
Тэмсин окликнула человека, показавшегося ей более приличным на вид, чем остальные, который стоял в дверях относительно крепкого дома.
— Он деревенский староста, — переговорив, объяснила она остальным. — Мы можем воспользоваться его амбаром и хлевом… конечно, не даром.
Габриэль спешился и подошел к мужчине.
— Со мной он не будет торговаться, — объяснила Тэмсин полковнику, — потому, что я одета, как женщина. Если бы я была одета на партизанский манер, он видел бы во мне ровню.
Джулиан только поднял брови.
— Согласитесь, носить амазонку удобнее, чем платье, — упорствовала Тэмсин, пытаясь добиться от него, чтобы он поддержал беседу.
— Там, внутри, у меня бриджи, поэтому я чувствую себя почти нормально. Но в такой ситуации это все равно неудобство.
— Привыкай, — коротко посоветовал он. — В английском обществе женщины не ведут себя, как мужчины. Во всяком случае, если хотят быть принятыми.
Тэмсин оставила попытки помириться.
— Барон считал Сесиль равной себе во всем, — заявила она яростно.
Джулиан старался сохранить вежливый тон, не проявляя недоверия.
— В таком случае, он был очень необычным человеком. — Сент-Саймон спрыгнул на землю и вынул Тэмсин из седла, прежде чем она со своей обычной живостью успела соскочить сама.
Он старался не чувствовать ее тела, не ощущать запаха ее кожи, вызывающих у него головокружение, невольно всплывали волнующие воспоминания…
— Женщины также разрешают мужчинам помогать им в некоторых случаях. Например, садиться на лошадь и слезать с нее, выходить из коляски или занимать в ней место, — сообщил он с видом понимающего свои задачи наставника, одновременно опуская ее на твердую землю.
— Фу! — сказала Тэмсин презрительно. — Мои ноги пока еще не отказывают служить мне.
— Да, но ты должна притворяться, что согласна с мифом о слабом поле, и показывать, что ценишь мелкие знаки внимания со стороны джентльменов.
Лицо Тэмсин выразило полное отвращение, а Джулиану эта игра начала доставлять удовольствие.
— Если, конечно, ты не предпочтешь забыть обо всей этой истории, — добавил он невозмутимо.
Тэмсин по-детски высунула язык, тем самым отвечая на его предположение. Сент-Саймон рассмеялся, чем еще больше разъярил ее, и она направилась к Габриэлю и фермеру, договаривавшимся об условиях ночлега. Полковник остался стоять, машинально похлопывая перчаткой по ладони, оглядывая деревню и оценивая ее стратегические достоинства.
— Если мы поставим пикеты по обе стороны улицы, то обезопасим себя от грабителей.
— Да, но всегда можно подобраться и по-другому, сверху, — заметил Габриэль, взглянув на склон горы, возвышавшейся над деревней. — Нам придется самим охранять хлев. Первая вахта будет моя. Я возьму себе в помощь трех человек. Ваша очередь будет вторая… если не возражаете, — добавил он в раздумье.
— А кто может знать, что мы везем?
— Никто или все, — нахмурился Габриэль. — На этих перевалах, полковник, вести распространяются со скоростью лесного пожара. Там везде есть глаза. Возможно, они и не знают, что именно мы везем, но сейчас им известно, что нашу поклажу стоит защищать и потому, вероятно, нас стоит ограбить.
— Ну, ладно, давай устроим лагерь, как сумеем. — Джулиан повернулся спиной к вьючным мулам и увидел, что Хосефа и Тэмсин уже несут припасы во двор, где помещался отведенный им амбар.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115