ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Я знаю, что сейчас ты хладнокровный бессердечный убийца. Заваль рассказал мне, что ты с ним сделал. Тулак упоминала о твоих «замечательных» деяниях за последние несколько лет. Элион говорит, что ты безжалостно расправился с женой торговца и сделал бы то же самое с ним самим, если бы он не спел убежать. И не так давно вы стреляли в нас с Казом из арбалетов и гонялись за нами…
В глазах Блейда сверкнула сталь.
— Я преследовал Заваля, а не вас. Ничего личного. И я хотел вас убить, потому что вы встали у меня на пути и нарушили мои планы…
— Ах вот оно что! Это, конечно же, все меняет…
Блейд пропустил ее сарказм мимо ушей.
— Думаю, Заваль не рассказал тебе заодно, что это он приказал расправиться с женой торговца, чтобы заставить ее молчать. Они обнаружили дракона, а иерарх решил сделать вид, что нашел его сам. Он надеялся таким образом убедить людей, что он все еще в фаворе у Мириаля.
Вельдан вздрогнула.
— Он не мог так поступить. Но даже если это правда, как насчет всего остального?
— Полагаю, Тулак тебе не солгала. — Губы Блейда искривились в усмешке. — После того, что Кергорн сделал со мной, я искал возможности обрести власть. Мне нужен был плацдарм, чтобы в один прекрасный день вернуться и отомстить… Чтобы получить власть в свои руки, мне пришлось учиться быть безжалостным. — Он отвел глаза. — К сожалению, я слишком хорошо в этом поднаторел. Жестокость — словно коварный наркотик. Если ты однажды поймешь, как можно легко и быстро получить то, что тебе нужно, ты привыкаешь к этому и не можешь иначе… И все проще унять свою совесть…
— Могу поспорить, те люди, что оказались у тебя на пути, прочувствовали это на своей шкуре. — Вельдан фыркнула. — Как теперь я и Каз… Когда ты позволил мне уйти из пещеры георна, я и не думала, что ты выпустишь нас отсюда.
— Когда ты уходила из пещеры георна, ты вообще не думала, — отозвался Блейд. — Ты просто впала в истерику и взбрыкнула. И ты ошибаешься, полагая, что я хочу причинить тебе вред. — Он развел руки в стороны. — У меня и оружия-то нет.
— Как насчет ножей в рукавах?
Он рассмеялся.
— Что, может, еще и отравленных? Вельдан, ты слишком много читала рыцарских романов… Право же, твой друг Каз давным-давно мог меня сжечь. Вообще говоря, он может убить меня в любой момент…
Каз издал низкий рык.
— Это самая лучшая идея, которая от тебя исходила.
Блейд покачал головой:
— Нет. Самая лучшая идея из тех, что у меня были, — вернуть вам Тулак. Видишь ли, никто, кроме меня, не сможет этого сделать.
Вельдан подозрительно глянула на него. Блейд заронил в ее сердце надежду, но как можно доверять этому человеку? Разве не сама Тулак предупреждала ее, как он хитер?
— Почему? — быстро спросила она.
Блейд пожал плечами:
— Ну а кто еще? Подумай сама. Кергорн? Зачем? Его генеральная политика состоит в бездействии. Он не готов противостоять кризису и не станет этого делать. Вдобавок тебе вряд ли удастся убедить его в том, что Тулак достойна присоединиться к Тайному Совету или что Заваль содержит в себе дух драконьего Провидца. Если он уверен, что эти люди не имеют никакого значения, с какой стати он должен с ними возиться?
— Как ты обо всем узнал? — спросила Вельдан.
Он нетерпеливо отмахнулся:
— Маскулу рассказал мне, само собой. Вопрос в другом: прав ли я? Подумай как следует, прежде чем отвечать. От этого может зависеть жизнь Тулак.
— Вообще-то он прав, — сказал Каз своей напарнице. — Если мы хотим получить назад Тулак и Заваля, старая конская задница будет скорее помехой, чем подспорьем.
— Знаю. — Вельдан досадливо поморщилась. — Но Блейд помогает нам не по доброте душевной. — Она повернулась к чародею. — Так зачем тебе это? Какова твоя выгода?
— Я ведь уже сказал тебе. Я ждал все эти годы, чтобы отомстить Кергорну и направить Тайный Совет по новому пути. Время пришло.
Вельдан покачала головой:
— Если я правильно тебя поняла, то ты предлагаешь радикальные перемены. Это слишком серьезный шаг. Информация, которая здесь хранится, может принести людям много добра, но может нанести и непоправимый вред… Я понимаю, чего опасается Кергорн.
Блейд хмыкнул.
— Я не предлагаю распространять информацию без разбора. — Он усмехнулся. — Уж это-то я успел понять за двадцать лет… Мы создадим совет, привлечем самых опытных чародеев. Они будут обсуждать все предлагаемые новшества и принимать решение в каждом следующем случае. Но все это позже. В настоящий момент нас подстерегает другая опасность — крушение Завес. Тайному Совету нужен лидер, который не побоится использовать все имеющиеся знания, чтобы совладать с этим катаклизмом. Только когда мир будет спасен, мы сможем решить остальные вопросы.
— И ты действительно считаешь, что тебе удастся это сделать? — недоверчиво спросила Вельдан.
— Да. Я уверен. Ключ к спасению лежит в знаниях драконов, если только мы сумеем извлечь его из-под всех гор информации, которую они хранят. Вот почему нам придется вернуть Заваля назад. У нас просто нет выбора. Если быть предельно честным, мне нужен именно он — и только он. Но твоя подруга Тулак вернется вместе с ним. — Стальные глаза чародея глянули на нее в упор. — Пора принимать решение, Вельдан. Ты идешь со мной?
Вельдан поглядела на Каза.
— Я и так знаю, что ты хочешь сказать, — хмыкнул он, — согласен. Не буду утверждать, что доверяю ему, но сейчас он для нас предпочтительней, чем конская задница.
Девушка коротко кивнула Аморну:
— Да. Мы с тобой.
На его лице отразилось облегчение, и Вельдан недоуменно спросила себя, отчего это так важно для него…
— Хорошо, — проговорил Аморн. — Тогда нам пора идти Маскулу уже роет туннель, так что мы сможем незаметно добраться до жилища Скривы. Альва управляет дирканами, которые забрали Тулак и Заваля. Либо она отдаст их нам… либо мы вернем их сами.
ГЛАВА 26. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ГРИМА

Да, их въезд в земли горцев никак не походил на триумфальное шествие… Тормон и его спутники промокли, замерзли и были с ног до головы заляпаны грязью. Всю ночь торговец вел их вперед, не позволяя отдохнуть. Им мучительно хотелось спать, их терзал волчий голод, все тело болело. Они валились с ног, поскольку Тормон заставил их полночи идти пешком, чтобы дать отдых усталым коням.
К тому времени как они достигли долины клана Аркана, спутники торговца, за исключением верного Сколля, готовы были взбунтоваться. Наконец Тормон сделал короткий привал, чтобы они могли привести себя в порядок перед встречей с вождем. Он слишком поздно понял, что совершил ошибку. Следовало дать им передохнуть гораздо раньше.
Сколль наблюдал, как Тормон проверяет копыта его гнедой: не застряли ли камни. Серима покачивалась, как пьяная. Она обхватила шею своего огромного жеребца, силясь удержаться на ногах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114