ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Либо я отправлюсь дальше с этим дилижансом, либо.., либо со следующим. Во всяком случае, у меня нет никакого желания держать эту скотину.
— Говорите, решится через пару минут? — На лице ковбоя впервые появилось слабое подобие улыбки. — Эй, приятель, вы, часом, не собираетесь ли ограбить дилижанс? Тогда позвольте мне забрать мою невесту прежде, чем приметесь размахивать пистолетом…
Бен кисло улыбнулся:
— По правде сказать, если и есть нечто привлекательное для меня в этом дилижансе, так это ваша невеста.
Холодные синие глаза незнакомца сузились и стали похожи на осколки арктического льда.
— Что вы имеете в виду?
Краем глаза Бен успел заметить, как сильные пальцы дернулись и сжались в кулаки. Он невольно поежился, представив их у себя на горле. Напомнив себе, что, если дело дойдет до кулаков, у него нет против Райордана никаких шансов, он принялся поспешно объяснять:
— Это значит, друг мой, что все несколько запуталось.
Но мы ведь с вами оба разумные люди и всегда сможем договориться. — Протянув руку, он добавил:
— Мое имя Бен Стил. Рад познакомиться.
Ковбой немного поколебался, потом тоже протянул руку.
— Не люблю запутанных дел, Стил, но, как вы верно сказали, мы с вами оба разумные люди. Итак… — Он сжал руку Бена, едва не раздробив тому пальцы, и на загорелом лице неожиданно вспыхнул ч улыбка. — Я — Ангус Йейтс.
Добро пожаловать в Сьерра.
Бен растерянно заморгал, с перепугу решив, что от боли у него вдруг начались галлюцинации. Ангус Йейтс?! Неужели тот самый, о котором рассказывала Сюзанна?
В эту минуту дилижанс подкатил к станции, и по выражению лица Сюзанны, рывком распахнувшей дверцу, Бен мгновенно догадался, что услышанное им чистая правда.
Но гораздо важнее для него было другое — теперь он почти не сомневался, что Меган достанется ему, и поэтому с искренним облегчением рассмеялся, когда при виде Сюзанны его бывший соперник вдруг озадаченно захлопал глазами.
— Крошка Хеннесси?
Бен оглушительно хлопнул его по спине.
— Жеребец твой, приятель. Считай, что это подарок. А если у тебя в голове есть хоть капелька мозгов, то прыгай в седло и уноси отсюда ноги что есть духу, иначе эта разъяренная кошечка выцарапает тебе глаза! — Не дожидаясь ответа, он подскочил к дилижансу как раз вовремя, чтобы помочь Меган выйти из него, и, немедленно схватив ее в объятия, прошептал ей на ухо:
— Дорогая, ты ведь правда рада меня видеть?
— Да подождите! — Мег принялась торопливо отбиваться. — Послушайте, вы просто не поверите! Знаете, кто этот человек?
Признав свое поражение, Бен хмыкнул:
— Думаю, наше воссоединение может немного подождать — пусть сначала Сюзанна получит свою добычу. А мы с вами пока посмотрим, как она с ним разделается, идет?
— Ангус Йейтс! — с презрением бросила Сюзанна в лицо человеку, которого когда-то любила до беспамятства. — Да как вы осмелились заявиться сюда?
— Я? — Судя по всему, он был совершенно сбит с толку. — Сьюзи, помилуй Бог, ведь я тут живу! А ты, интересно, что тут делаешь?
— Не твое дело! — Набрав в грудь побольше воздуха, Сюзанна вновь ринулась в атаку. — Это ты заказал себе невесту через дядюшку Меган? Признавайся, ты или нет?
Ангус заметно побледнел.
— Только не говори мне, что он прислал тебя…
— Что за вздор ты несешь? Неужели я настолько глупа, чтобы согласиться выйти за ирландца, да еще за ранчеро или как там их называют, да еще после всего того, что ты сделал со мной?
Ангус прищурился.
— А что я такого с тобой сделал?
— Так это ты заказал для себя жену по почте? — Не дожидаясь, пока собеседник ответит, Сюзанна накинулась на него, как разъяренная кошка. — У тебя ведь уже есть жена! Мало того что ты бросил ее, негодяй, да еще с двумя малышами на руках, так ты вот еще что задумал! И этим ты занимался с тех пор, как уехал из нашего города, да? Брал себе в жены одну женщину за другой, а потом бросал их вместе с детьми!
— Кэтрин умерла.
Сюзанна едва успела зажать рот ладонью, прежде чем из груди ее вырвался испуганный вопль. Кэтрин? Она умерла!
Господи, да неужто это правда? Они с Меган ничего об этом не слышали.
— А мальчики?
— Они со мной.
Меган, выглянув из-за плеча Сюзанны, сочувственно произнесла:
— Нам очень жаль, Ангус, правда. Мы ничего не знали.
Какое несчастье…
Ковбой неуверенно улыбнулся:
— Меган? И ты, значит, тоже здесь? — Он вдруг снова побледнел. — Послушай, так это твой дядя послал мне тебя?
На щеках девушки проступили красные пятна; она потупилась и смущенно кивнула.
— Мы ничего не знали, сам понимаешь — ты ведь подписался другим именем. А кстати, почему?
Ангус вздохнул.
— Деннисом Райорданом звали моего деда. Я взял его имя, поскольку подозревал, что мое собственное может показаться твоему дяде знакомым; вдруг бы он меня вспомнил, и что тогда? Мы с ним однажды встречались, он тебе не рассказывал?
— Нет. Когда это?
— На похоронах твоих родителей. Мы даже немного поговорили. Впрочем, я и прежде немало слышал от твоего отца о его способности устраивать чужую судьбу. — Он снова вздохнул. — В итоге, когда я решил связаться с ним, мне не хотелось.., в общем, я не хотел все усложнять, понимаешь? Впрочем, как меня предупредил твой мистер Стил, все, кажется, и так уже усложнилось.
— Он вовсе не мой мистер Стил! — Меган нервно повела плечами. — Кажется, теперь и ты уже не мой мистер Райордан. Думаю, стоит написать дяде и все объяснить…
— Я хочу увидеть Люка и Джонни, — нетерпеливо перебила подругу Сюзанна. — А потом мы поговорим о мистере Йейтсе и о его многочисленных браках. Бедные крошки, должно быть, совсем раздавлены горем, а ты , как раз когда они нуждаются в тебе, выписываешь себе по почте жену! Господи, неужели они не достойны лучшей участи?
— Сюзанна, — оборвала ее Меган, — по-моему, ты заходишь слишком далеко. Ангус и так старается…
— Старается? Что-то незаметно! — Прежде чем Меган успела что-то возразить, Сюзанна упрямо повторила:
— Я хочу видеть Люка и Джонни!
Меган тронула Ангуса за плечо.
— После того как ты уехал из города, Сьюзи очень подружилась с твоими мальчиками. Но ты, наверное, не знаешь…
— Откуда ему знать? Он ведь никогда не писал…
— Достаточно! — отрезал Ангус.
Сюзанна невольно отшатнулась, перепугавшись до смерти: за все те годы, что она знала Йейтса, ей еще ни разу не доводилось видеть его не то что в ярости, а хотя бы просто раздраженным. В ее памяти он остался спокойным, невозмутимым, с холодным взглядом синих глаз и чуть ленивой усмешкой на загорелом до черноты лице. «Эта его усмешка! — саркастически хмыкнула про себя девушка. — Похоже, ты и знать не знала, что за зверь скрывается за этой маской. Сюзанна Хеннесси, ты просто глупая гусыня!»
Ангус уже более спокойно продолжил:
— Дамы, я рад приветствовать вас в Бент-Крик и мальчики тоже. Они сейчас временно живут в доме моего приятеля. Тут есть что-то вроде небольшой гостиницы, где вы можете остановиться, если не хотите жить на ранчо. Или, если хотите, — он смерил Сюзанну ледяным взглядом, — можете прямо сейчас вернуться в Сан-Франциско. Вам решать.
Сюзанна с трудом заставила себя взглянуть ему в глаза.
— Пожалуйста, Ангус, я и в самом деле очень соскучилась по мальчикам. Как, должно быть, ужасно для них — сначала потерять мать и сразу после этого оказаться в совершенно незнакомом месте. Дай мне хоть немного побыть с ними.
— Сюзанна сама потеряла мать меньше года назад, — вполголоса поддержала подругу Меган. — Именно поэтому мы с ней приехали погостить в Чикаго к дядюшке Рассу.
Ярко-синие глаза Ангуса потеплели.
— Сьюзи, мне очень жаль, прости меня. Твоя мать была хорошей женщиной. — Он кивком указал в сторону станции. — Я приехал в фургоне. Если двинемся прямо сейчас, будем в Бент-Крик еще до темноты. — Ангус крепко взял Сюзанну за плечи и сурово глянул ей в глаза. — И чтоб больше никаких нотаций, юная леди! Вы хорошо меня поняли?
Прежде чем красавица успела возмутиться, на его губах появилась улыбка — та самая ленивая, ласковая, сражающая наповал, которую она знала столько лет. На мгновение ей даже показалось, что сейчас он ее поцелует, но Йейтс ехидно усмехнулся;
— А ты все такая же чертовка, Сюзанна Хеннесси! Рад видеть, что все осталось по-прежнему. — Он поцеловал ее. Увы, это был не тот поцелуй, о котором она всегда мечтала, — поцелуй, которым мужчина целует желанную женщину, — скорее небрежная ласка, предназначенная для ребенка.
— Настоящая язва, — согласился Бен. — С того самого дня, как мы отплыли из Нью-Йорка, моя жизнь из-за нее превратилась в сплошной кошмар. Зато подруга ее — вот действительно ангел; — Он обнял Меган за плечи. — А вы знали ее ребенком? Какой она была, скажите, Йейтс…
— Кто? Меган Брэддок? — Ангус широко улыбнулся. — Самой прелестной крошкой на свете! Естественно, нашей Сьюзи время от времени удавалось уговорить ее принять участие в своих проделках, но все же Меган оставалась Божьим благословением для всей семьи. — Ковбой осторожно приподнял подбородок Меган, заставив девушку взглянуть ему в глаза. — Я знал ее мать: женщины красивее мне в жизни не доводилось видеть. Дочь вся в нее, верно? Ну а ты что обо всем этом думаешь?
Щеки Меган из розовых стали пунцовыми.
— Что думаю? О чем? — пискнула она.
— Ну, например, о чем ты думала, когда решилась продать себя незнакомому мужчине? Неужели не понимала, какую глупость делаешь?
— К счастью, она встретила меня, так что ничего плохого не случилось, — перебил Бен. — И.., может, отправимся в город, пока окончательно не стемнело?
Неуверенность, звучавшая в голосе Бена, была настолько очевидной, что Сюзанна слегка улыбнулась — в первый раз с той минуты, когда Ангус Йейтс попался ей на глаза.
Было несколько странно видеть, как встревожился игрок, услышав комплименты, которые расточал Меган его недавний соперник. Сюзанна нашла это трогательным, хотя и сама почувствовала внезапный укол ревности.
Ангус в упор посмотрел на Бена:
— Кажется, я уже сказал вам, что терпеть не могу сложностей, а вы, сдается мне, просто мастер их создавать.
Сюзанна украдкой бросила взгляд на Меган, гадая, понимает ли та, что двое зрелых, умудренных жизнью мужчин из-за нее готовы вцепиться друг другу в глотку. Это выглядело так волнующе!
— Давайте я попытаюсь все упростить, если для вас это слишком сложно, — любезно предложил Бен. — Я влюблен в Меган, а она влюблена в меня. Поскольку Сюзанна получила возможность убедиться, что вы вовсе не такой изверг и не лупите своих сыновей, мы все трое следующим же дилижансом возвращаемся в Сан-Франциско. Теперь ясно?
Ангус перевел взгляд на Меган:
— Это правда?
— Нет. — Она вспыхнула. — То есть.., не совсем. Все гораздо сложнее. Но тут нет твоей вины, Ангус, и тебе не нужно волноваться…
— Теперь тебя это вообще не касается, — перебила Сюзанна. — Бен нас проводит — мы ему доверяем; вернее, ему мы доверяем больше, чем тебе.
Бен конфузливо хмыкнул:
— Нет ничего страшнее язычка оскорбленной женщины, приятель! Ты сделал грубую ошибку, разбив, ей сердце, причем дважды!
— Дважды? — К вящему смущению Сюзанны, на лице Ангуса появилось искреннее изумление. — Я, конечно, помню, как отказал ей, когда она еще крошкой сделала мне уморительное предложение — вдруг объявила, что желает заполучить меня в мужья! Ну а второй раз?
— Не важно! — обожгла его взглядом Сюзанна. — Так мы едем в Бент-Крик или нет?
Ангус положил руку Бену на плечо.
— Ты проводил сюда этих милых дам от самого Нью-Йорка, и я признателен тебе за это, приятель. До сих пор не могу поверить, что Рассел Брэддок отпустил их одних в такую даль. И тем не менее мой долг — убедиться, что у тебя честные намерения. Возможно, они и были совсем маленькими, когда я видел их в последний раз, но мне эти девочки пришлись тогда по душе. Итак, что скажешь?
Бен широко улыбнулся:
— Что касается моих намерений в отношении Сюзанны, я дорого дал бы за то, чтобы иметь возможность засунуть ей в рот кляп. Ну а Меган.., я просто собираюсь взять ее в жены.
— Надолго ли? — издевательски бросила Сюзанна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

загрузка...