ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Теперь ему уже пять, быстро подсчитала она, а Люку семь. Интересно, он тоже вырос?
В этот момент из дверей конюшни появился старший из братьев, на ходу отряхиваясь от пыли, и у Сюзанны вырвался удивленный вздох.
— Нет, ты только посмотри на Люка! Да он вытянулся на целый фут! Ох, Ангус, я просто глазам своим не верю! — Забыв обо всем, она порывисто обняла его. — Как хорошо, что теперь они с тобой! Конечно, может быть, ужасно так говорить, но если Кэтрин нужно было умереть, чтобы они оказались у тебя, то сейчас я даже рада, что так вышло!
Натянув поводья и остановив лошадей, Ангус взял ее за подбородок и заставил посмотреть ему в глаза.
— Только не вздумай ляпнуть что-нибудь в этом духе при них.
— Конечно, конечно!
— Тогда я скажу, что тоже рад этому. Но ты слышишь это в первый и последний раз, поняла? Я рад, что Кэтрин умерла и что ее больше нет, но был бы рад гораздо больше, если б она вообще не появилась на свет.
Ошеломленная столь откровенным признанием, Сюзанна обхватила его лицо ладонями.
— Прости, что судила тебя так строго, Ангус. Теперь мне понятно, что она разбила твое сердце, а, я слишком хорошо знаю, как это больно.
— Ты ничего об этом не знаешь! — отрезал он. — И надеюсь, никогда не узнаешь.
Оглушительный вопль, вырвавшийся разом из двух мальчишеских глоток, заставил их прервать разговор. Обернувшись, Сюзанна увидела, как мальчики опрометью кинулись к ней, отчаянно размахивая руками и крича что было мочи, как будто они боялись: вдруг она тут Же исчезнет, если они немедленно что-нибудь не сделают?
— Сюзанна! Сюзанна!
Волна любви захлестнула ее. Сюзанна была счастлива, видя тот восторг, что сиял в их темных глазах, радуясь, что она им по-прежнему нужна и что они ее не забыли.
Вырвавшись из рук Ангуса, девушка выскочила из повозки, подобрала юбки и опрометью бросилась навстречу вопящим от радости детям.
Глава 3
— Люк! Джонни! Неужели это вы?
Они повисли на ней, сшибли ее на землю и принялись тискать, дергать и обнимать, ничего не замечая вокруг.
— Ты здесь! Ты приехала! — вопил Джонни. — Откуда ты взялась, Сюзанна?
— Я приехала, потому что страшно соскучилась без вас обоих. Господи, да вас не узнать! Ты уже почти с меня ростом, Люк Йейтс!
— И я тоже! — выкрикнул Джонни.
— Тогда стой, где стоишь, Джон Деннис, чтобы я лучше разглядела тебя. Хочу посмотреть, насколько ты прав.
Крошечный мальчуган, поднявшись с земли, выпрямился, вытянул руки по швам и замер.
— Видишь?
— Да, ты уже совсем большой, — кивнула Сюзанна.
Люк тоже поднялся на ноги и, к удивлению Сюзанны, протянул руку, чтобы помочь ей встать.
— Благодарю вас, мистер Йейтс, вы стали самым настоящим джентльменом. — Легко вскочив, Сюзанна порывисто прижала мальчиков к себе. — Не могу поверить, что мы снова вместе. И где! — Понизив голос, она ласково добавила:
— Ваш отец все рассказал мне. Это так.., несправедливо.
Карие глаза Люка затуманились, — Нам было по-настоящему страшно, Сюзанна. Мама сначала сильно кашляла и чем дальше, тем больше слабела.
В последние дни она так изменилась…
— Мне очень жаль, милый.
— Да, она сильно-сильно кашляла, — эхом повторил Джонни. — А мы боялись огорчить ее, потому что она казалась очень усталой.
— Я нисколько не сомневаюсь, что вы старались ей помочь, — сочувственно пробормотала Сюзанна. — А доктор Лэнгем навещал ее?
— Он приходил каждый день, даже после того как дядя Алекс забрал нас к себе.
Сюзанну захлестнула волна благодарности к соседям, которые поступили так благородно по отношению к несчастной семье.
— Хорошо, что Монро не оставили вас в беде.
— Да, — кивнул Джонни. — У них такой большой дом — там можно в салочки играть. Только нам не разрешали.
— Ну теперь у вас тоже есть большой дом, где можно вволю побегать, не так ли? Должно быть, вы страшно удивились, когда увидели ранчо?
— Угу. Теперь мы живем здесь. — На лице малыша появилась неуверенная улыбка. — Сюзанна?
Она откинула с его лба прядь темных волос.
— Да, дорогой.
— Ты теперь наша новая мама?
— Что? О Господи… — Она закусила губу, но тут же заставила себя улыбнуться. — Не знаю, с чего ты это взял, но…
— Папа сказал, что привезет нам новую маму, — твердо заявил малыш. — Стало быть, теперь ты наша новая мама.
— Но папа сказал, что привезет незнакомую тетю, — перебил брата Люк. — А Сюзанна — знакомая. Она наша.
— Люк прав. — Сюзанна ласково улыбнулась Джонни. — Я приехала ненадолго. А невеста вашего папы немного задержалась, но она приедет сюда еще до конца лета и обязательно вам понравится, обещаю.
— Нам она не нужна. — Люк независимо пожал плечами.
— Нам нужна ты, — прибавил Джонни, обхватив руками Сюзанну за шею. — Пожалуйста, останься!
— Не могу, дорогой. И давай не будем об этом, чтобы не портить радость от этой встречи.
— Сюзанна!
— Да, Люк?
— А мы не можем потом поехать с тобой?
Сюзанна внимательно посмотрела мальчику в глаза.
— Это теперь твой дом, Люк. Когда ты привыкнешь к нему…
— Мы не хотим привыкать к нему, мы хотим уехать с тобой и не будем тебе в тягость, обещаю. Я могу работать…
— Хватит об этом, — вмешался хриплый мужской голос, и Сюзанна, виновато вспыхнув, обернулась к Ангусу. Она не слышала, как он подошел, но прекрасно понимала его и не винила — неожиданный оборот, который принял разговор с мальчиками, вывел бы из себя кого угодно.
— Прости, Ангус, мне и в голову не могло прийти, что они посчитают меня за твою невесту.
— Сюзанна просто приехала в гости, — сухо объяснил сыновьям Ангус. — Она даже хотела приготовить ужин, но гроза приближается быстрее, чем я думал, так что нам придется возвращаться в город. Жена судьи была так добра — она обещала покормить нас…
— Я не хочу есть у него в доме, — запротестовал Джонни. — Вечно она все пересаливает! И спать там тоже не хочу!
У них все перины в комках и шишках. Может, давай лучше оставим у себя Сюзанну?
— Посмотри на него, — сухо посоветовал Люк младшему братишке, кивнув в сторону отца. — Он просто не хочет, чтобы она осталась.
— Довольно! — прорычал Ангус. — Отправляйтесь в дом и приведите себя в порядок.
Люк уже открыл было рот, собираясь возразить, но Сюзанна, заметив это, тут же вмешалась:
— А знаешь, кто вас ждет в городе? Меган Брэддок! Она просто умирает от желания увидеть вас обоих. Ну скажи, разве это не здорово?
Глаза Джонни засияли.
— И собаку она привезла?
— Коппера? Нет, дорогой, Коппер уже слишком стар, чтобы пускаться в такое длинное путешествие. Мы оставили его у дяди в Чикаго.
— Черт!
— Чтобы я больше никогда такого не слышала, Джон Деннис! — Сюзанна старалась казаться рассерженной, но у нее это не очень получилось. Не выдержав и рассмеявшись, она шутливо потормошила мальчика. — А теперь беги и умойся, как велел папа; у нас впереди долгая дорога.
Повернувшись к Люку, Сюзанна ласково погладила его по щеке. Лицо малыша было хмурым — похоже, он здорово обиделся на отца.
— Ты ведь тоже рад повидаться с Меган, да, Люк?
Тот молча кивнул, старательно избегая ее взгляда.
— Тогда, может, пойдешь умоешься?
Он снова кивнул, потом порывисто схватил братишку за руку.
— Мы сделаем это ради тебя, Сюзанна, а не потому, что он так велел! — Оба стремглав понеслись к дому, словно испугавшись, что после такого заявления Ангус ринется за ними и надерет уши.
Сюзанна, подбоченившись, повернулась к Ангусу.
— Ну.., и что все это значит?
— Не вмешивайся.
— А ты не смей указывать, что мне делать!
— Ладно, не стоит ссориться. Желаешь посмотреть дом?
— Я приехала, чтобы увидеть твоих сыновей, а не твой дом!
Ангус кивнул:
— Что ж, еще один довод в пользу того, что им следует поторопиться.
Сюзанна шагнула навстречу, ее голос немного смягчился.
— Ты был так резок с ними, Ангус. Почему?
— Привычка.
— Но это на тебя не похоже, — возразила она. — Скорее, ты разозлился, когда увидел, как сильно они привязаны ко мне. Ну что, я угадала?
— Вздор! С чего бы мне злиться!
— Не хочешь признаться? Тогда ты просто упрямый осел! — Сюзанна вскинула руку, давая понять, что больше не намерена спорить. — А теперь, если ты не против, я бы и в самом деле хотела увидеть дом.
Кивнув, Ангус взял ее за руку.
— Только смотри под ноги — тут полно ям.
Сюзанна шла рядом, молча гадая, что же заставило Ангуса выйти из себя. Его ровный, спокойный характер и голос, от которого на душе сразу становилось легче, когда-то завоевали сердце Сюзанны. Судя по всему, ту же самую спокойную уверенность чувствовали и лошади, охотно подчиняясь ему. Сильный, уверенный в себе, невозмутимый Ангус был неотразим.
Поднявшись на крыльцо, Сюзанна обернулась и окинула взглядом ранчо. Даже под хмурым небом окрестности поражали красотой. Этакий суровый край, решила она про себя; как раз такое место может показаться раем любому ребенку, в особенности если это мальчик. Однако сыновья Ангуса явно мечтают уехать отсюда. Почему? Скучают по дому, конечно, и.., по матери. Дай-то Бог, чтобы это оказалась единственная причина, от души пожелала Сюзанна.
Взяв девушку за руку, Ангус провел ее в дом. Внутри было чисто, но дом выглядел настолько безликим и унылым, что с первого взгляда становилось ясно — женская рука никогда еще не касалась его. Неудивительно, что несчастные малыши чувствовали себя здесь одинокими. Сюзанна вздохнула — теперь понятно, почему они умоляли ее забрать их с собой.
— Хочешь пить?
Очнувшись от своих мыслей, она увидела, что Ангус протягивает ей кружку с водой.
— М-м.., как раз об этом я и мечтала. — Сделав глоток, Сюзанна улыбнулась. — Кажется, я догадываюсь, отчего ты так разочарован. Впрочем, в конце концов, может быть, все к лучшему. Теперь, когда точно известно, кто тебе нужен, мы с Меган поможем дяде Расселу подыскать для тебя подходящую женщину, и она станет как следует присматривать за домом. Все будет хорошо, обещаю.
На губах Йейтса появилась злая усмешка.
— Спустя восемь лет ты решила снова дать мне совет?
Сюзанна расхохоталась.
— Сдается, мой дорогой сэр, сами вы просто не в состоянии сделать правильный выбор! Так что не вам бы жаловаться!
— Кажется, ты права.
Сюзанна окинула его одобрительным взглядом.
— Может, ты и безнадежен, когда речь идет о выборе подходящей невесты, однако письма пишешь просто бесподобно. Когда Рассел Брэддок дал нам почитать то, которое; ты прислал ему, мы с Меган расчувствовались до слез.
— Должно быть, я хорошенько напился, перед тем как написать его.
Предполагая, что Ангус снова ее дурачит, Сюзанна сделала негодующее лицо.
— Только не вздумай сказать об этом Меган! — предупредила она. — Мег считает, что его автор в душе настоящий поэт!
— Приятно слышать.., оказывается, хоть кто-то думает обо мне хорошо.
Оглушительный раскат грома прервал их разговор. Ангус поспешно выбежал на крыльцо и принялся вглядываться в потемневшее небо; при этом лицо его все больше хмурилось.
— Придется тебе все-таки готовить ужин, — не оборачиваясь, бросил он через плечо.
Люк вихрем пронесся мимо Сюзанны и бросился к отцу.
— Пап? Загонять лошадей?
— Да, займись ими. И чтобы все было в порядке, — кивнул сыну Ангус. — Я помогу тебе, только сначала отгоню фургон — похоже, он нам вряд ли понадобится.
— Погоди! — вмешалась Сюзанна. — Уж не хочешь ли ты сказать, что сегодня мы не вернемся в Бент-Крик?
Ангус с усмешкой взглянул на нее.
— Не слишком ли ты волнуешься?
— Перестань валять дурака, Ангус Йейтс! — грозно предупредила девушка и повернулась к Люку. — Ступай, займись лошадьми, как велел отец, а фургон оставь — пусть постоит на месте, пока мы не решим все окончательно с твоим отцом.
Мальчик стремглав понесся к конюшне, а Сюзанна, проводив его взглядом, обернулась к хозяину дома.
— Я волнуюсь не за себя, а за Меган: мне не очень-то хочется оставлять ее на ночь, да еще в компании Бена.
— У них отдельные комнаты, кроме того, ты забыла про судью и его жену, — напомнил Ангус.. — Так что с ней все будет в порядке.
— Ты не знаешь Бена Стила — он упрям, словно сам черт, и так же хитер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

загрузка...