ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– …Это непростительно. Надо сказать Атеку, чтобы он вышвырнул ее из дворца. Пусть живет в гостинице или на постоялом Дворе. Здесь ей больше не место.
– Хорошо. Я передам ваши слова как указание графа.
Второй голос принадлежал кузену отца, который стал нашим новым распорядителем.
Дверь открылась. В кабинет вошли Палатина и Илессель. Я молча указал им на кресла. Они сели и вопросительно посмотрели на меня, ожидая, когда я начну беседу.
– Илессель, ты хотела что-то рассказать?
– Да, – ответила она и откинула с глаз непослушную прядь волос. – Мидий снова взялся за старые штучки. Он решил наказать меня за непослушание и велел мне не покидать территорию храма. Этот тип ничему не учится. Вчера я пробралась в его кабинет, чтобы испортить несколько праздничных мантий. Представляю, как он злился бы на следующей церемонии. Открывая шкаф, я услышала шаги. Мне пришлось спрятаться среди вешалок и мантий. Мидий вошел в кабинет вместе с помощником – очень старым и мрачным жрецом. Этот хрыч вручил аварху послание, которое ему принес матрос с какого-то торгового судна. Они вскрыли пакет и достали письмо.
– Ты знаешь, о чем там говорилось? – спросила Палатина.
– Я все расскажу. Не перебивайте. Они не читали текст вслух, но позже обсуждали его содержание. Письмо пришло от какого-то торговца из Фарассы. Ему стало известно о скором прибытии в Лепидор большого начальства Сферы. Он спрашивал, может ли Мидий настоять на том, чтобы помощник Премьера разобрался с домом Кэнадрата. Эта просьба разозлила аварха, но старый хрыч жрец сказал, что Кэнадрат вмешался в дело слишком поздно. По словам жреца, война среди торговцев могла причинить ущерб только Лияху Фориту. И еще он сказал, что король позаботится о нем. Я так поняла, что он говорил о Кэнадрате. Это все.
– Разобраться с домом Кэнадрата, – повторила Палатина. – С торговым домом, который объявил войну Фориту.
Речь шла о прибытии большого начальства. Я еще раз обдумал информацию. К нам направлялись иерархи Сферы, но они не потрудились известить Мидия о том, что его подельник Лиях пострадает от торговых войн.
У Палатины, как всегда, уже имелись выводы.
– Почему я не догадалась об этом раньше? Теперь мне все ясно, кроме одного вопроса. Зачем они это делают? Что надеются получить?
– Кто «они»? – спросил я.
– Сфера, дом Форита и их союзники, о которых знает лишь Рантас. Они в этом деле заодно, Катан. За железо борется не только Лиях. Сфера тоже домогается его. Форит – только инструмент для достижения их целей.
– А почему они убили короля? – спросила Илессель. – Неужели только для того, чтобы захватить железный рудник? Сфера зла и хитра, но не так глупа.
– Мы просто не все знаем, – ответила Пататина. – 3а интригами жрецов что-то стоит, однако я пока лишь догадываюсь об этом. Мне кажется, что дело касается империи.
Если против нас выступала Сфера, то нам действительно было несдобровать. Жители Архипелага заплатили огромную цену и поняли, что противостоять жрецам невозможно. И все же мы могли сопротивляться – пусть даже не имея шанса на успех.
– В мире осталось всего два человека, к которым мы можем обратиться за помощью, – обреченно заметил я. – Это Кортьерес и Кэнадрат.
– Кэнадрат поможет нам только в том случае, если это будет в его интересах.
– Давай отправим ему письмо, в котором сообщим о заговоре Сферы. Возможно, он заключит с нами временный союз. Не забывайте, что он объявил войну Фориту.
– А почему ты думаешь, что Кэнадрат поверит тебе? – спросила Илессель. – Из-за истории о планах Сферы? Даже вы с трудом поверили в нее. Он может посчитать это интригой.
– Мы прибавим к письму вещественное доказательство, – с веселой усмешкой сказала Палатина. – Илессель, ты можешь выкрасть ту записку?
– Запросто.
После того как Илессель вернулась в храм, я вновь занялся документами, которые прежде казались мне скучными. В принципе они таковыми и остались, но бодрили меня по той причине, что не были связаны с Форитом, Сферой, Равенной и кем-то еще. Я провел в кабинете весь день, затем поужинал, обошел город по периметру и проверил охрану. Подавленное настроение лишило меня сил. Я удалился в свои апартаменты и рано лег спать.
Следующий день начался лучше, чем прошлый. Илессель принесла мне письмо, похищенное у Мидия. Нам повезло, что аварх не сжег его. Мы не подумали вчера о такой возможности.
Я приказал помощнику Дальриада снарядить три наших «ската». Один из кораблей мы отправили с новостями в Кулу к Кортьересу. Два других предназначались для передачи моего письма в фарасское агентство Кэнадрата. Просчитав вполне реальную опасность перехвата моего сообщения, Палатина придумала план, который мог ввести наших врагов в заблуждение. Первым в Фарассу прибывал «скат» с ложным сообщением. Его команда, побродив день по городу, должна была имитировать тайную встречу с людьми Кэнадрата. Через несколько часов в гавань входил второй корабль с настоящим письмом, а его капитан в сопровождении охраны направлялся прямо в агентство и вручал мое послание.
Перед отплытием «скатов» Палатина использовала изоконсоль и сделала копии сообщения. Я подшил их к архиву на тот случай, если настоящее письмо будет утеряно или похищено. Мне не хотелось отправлять оригинал, но Палатина опасалась, что Кэнадрат не признает копию за подлинный документ.
Из окна кабинета я наблюдал, как «скаты» покидали бухту. Едва заметные следы в их кильватере направлялись по дуге в открытый океан. Мы посылали вместе с ними остатки своей надежды.
Илессель рассказала нам, что Мидий каждый день принимал у себя странных людей и вел с ними тайные беседы. Он что-то затевал. Я лишний раз убедился в том, что Лепидор был наводнен шпионами и что честь клана больше ничего не стоила.
Как оказалось, вместе с Танаисом на корабле Бомара прибыло несколько чужеземцев: пара фетийцев, три танетянина и две женщины неясного происхождения. Они не были торговцами и не искали работы. Заподозрив неладное, Палатина приставила к ним наших людей. Она надеялась, что хотя бы один из соглядатаев останется верным клану и будет доставлять ей сведения.
Прошло два дня. Из Кулы вернулся первый скат. Дальриад передал свои извинения за непредвиденную задержку и сообщил о ремонте «Мардука». Наши целители подтвердили, что состояние отца стабилизировалось. По их словам, ему предстояло длительное выздоровление. Они не уточняли, насколько долгим оно будет, и я гадал, останется ли он графом клана, когда восстановит силы и приплывет обратно в Лепидор.
Манта «Изумруд» по-прежнему находилась на стапелях верхнего дока. Ее ремонтировали уже больше месяца. Начальник порта заявил, что она будет готова через два дня. Апелаги проявляли заметное беспокойство, и я чувствовал, что им не терпелось убраться из города.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125