ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– В чем дело?
– Этот храм и раньше славился сказочной роскошью, – прошептал он, приложив к губам кончик указательного пальца.
Японял, что он призывал меня говорить как можно тише. Действительно, богатство зиккурата было сказочным. Но к чему такая секретность?
– Теперь тут все изменилось. Ничто не сохранилось прежним. Дашаар и Борет – новые жрецы. Год назад их здесь не было. Судя по акценту, Борет из Танета. Храм переполнен сакри. Они прячутся в каждой тени.
– Я заметил только двух у арочного прохода.
– Ты был слишком занят, разглядывая лепнину и колонны. Тебя ослепила пышность убранства. Интересно, почему помощница Премьера выглядела такой расстроенной?
– Она едва не вогнала меня в трепет, – признался я, разглядывая комнату. – Ты думаешь, нас подслушивают?
Этла общалась со мной настолько грубо и чванливо, что меня не тревожило, дойдут ли до нее мои слова.
– Ты прав. Эти апартаменты предназначены для почетных гостей. Было бы странно, если б какой-то ловкий малый не скрывался сейчас за стропилами, подслушивая нас. Именно так жрецы и узнают различные секреты. Значит, ты говоришь, что нам нужно увидеться с лепидорским консулом?
Все сказанное им смутило меня настолько, что я не сразу уловил смысл вопроса.
– Да, мы должны нанести ему визит. Пусть он услышит новости от нас, а не от моряков Бомара.
Найти обратный путь к воротам храма оказалось непросто. Мы едва не заблудились в извилистых переходах зиккурата. Наконец Сархаддон узнал коридор, который мог привести нас во внутренний двор. К сожалению, дверь была закрыта на замок. Послушник тихо выругался, и мы решили вернуться к лестнице. В это время за матерчатой занавесью слева от нас послышались голоса. Я замер на месте.
– А кэмбресский экзарх не будет возражать? – спросил мужской голос.
– Мы уже решили эту проблему, – ответила Этла. – Он внезапно заболеет и не сможет принять участие в выборах нового Премьера. Остальные представители Гипериона не будут настаивать на выдвижении своих кандидатов. Только он мог бы помешать Лечеззару, но с нашей помощью болезнь прикует его к постели.
– Хороший ход.
Сархаддон неистово дернул меня за руку и потащил по коридору. Так мы неслись без остановки, пока не оказались во дворе, миновав внешние ворота храма. После зиккурата этот большой портовый город казался мне милым и безопасным местом.
Глава 5
Мы молча шли по центральной улице к рыночной площади – огромной, в семь-восемь раз превышавшей рыночную площадь в Лепидоре. Ее загромождали торговые ряды, лари и палатки. Некоторые из них выглядели настоящими домами, с шелковыми крышами, трепетавшими под бризом, и ковровыми дорожками на деревянном полу. Даже небольшие палатки демонстрировали роскошь убранства, невиданную в других городах Океании. Широкие проходы между павильонами и ларями были завалены товаром и заполнены людьми. Мы то и дело прижимались к тюкам и ящикам, когда какой-нибудь богатый горожанин проходил мимо нас в сопровождении слуг и мощных телохранителей.
– Зачем мы пришли сюда? – спросил я Сархаддона.
Грубый толчок в спину швырнул меня на прилавок торговца женской одеждой. Хозяин палатки обложил нас нецензурной бранью и помахал кулаком сановнику, чей многочисленный эскорт расталкивал людей в проходе.
– Жрецы могли заинтересоваться той поспешностью, с которой мы покинули храм, – ответил послушник. – Возможно, за нами послали наблюдателя. Но в этой толпе он быстро потеряет нас из виду.
– Куда мы пойдем?
– Не имею понятия. Однако здесь нам не дадут поговорить. – Немного подумав, он предложил неплохой выход: – В квартале богатых торговцев есть несколько общественных садов. Мы можем прогуляться по тенистым аллеям. Никто не откажет графу в праве наслаждаться тишиной и покоем.
– После слов Этлы я не скоро вспомню о покое.
– Да, ты прав. Ты прав.
Он выглядел задумчивым, и я не удивлялся этому. Покинув рыночную площадь, мы начали подниматься на холм по небольшой уютной улице. Она привела нас к стене, которая окружала один из общественных садов. Приятный запах цветов и зелени сменил назойливую вонь портовых кварталов.
– У входа в парк будет охрана, – предупредил меня Сархаддон. – Напусти на себя важный вид и назови сторожу свой титул. Говори с ним властно и презрительно.
Стратегия Сархаддона оказалась вполне подходящей для беседы со щеголеватым охранником, который лениво бродил у парковых ворот. Очевидно, жители ближайших домов имели собственные входы в сад и пользовались ими в любое время. Сторож должен был следить за тем, чтобы в парк не проникали бездомные нищие и хулиганы, которые могли нарушить отдых состоятельных членов общества.
Сад радовал обилием растительности и фонтанов. По краю небольшого пруда размещались беседки с потайными комнатами для приватных встреч. Впервые с тех пор, как мы покинули Лепидор, я почувствовал себя в знакомой обстановке – здесь было много открытого пространства, и строения не ошеломляли меня своей роскошью.
– Похоже, эти беседки активно используются, – сказал Сархаддон, указав на женский шарф, небрежно оставленный на перилах лестницы, ведущей вниз, в потайную комнату.
Из других беседок доносились приглушенные голоса – достаточно громкие, чтобы заявить о своем присутствии, но умеренно тихие и неразборчивые для стороннего слушателя. Вероятно, жители Фарассы вели здесь дела, которые не хотели выставлять на всеобщее обозрение. Интересно, как тут решалась проблема подслушивания? Вряд ли торговцы смирились бы со шпионажем. Мы нашли свободную беседку и спустились в маленькую потайную комнату. Она располагалась под землей и хранила освежающую прохладу. Я сел на каменную скамью, прислонился спиной к стене и тихо спросил:
– Что ты думаешь об Этле?
– А что тут думать? – мрачно ответил Сархаддон. – Она и какие-то предатели решили сделать Лечеззара новым Премьером.
– Лечеззара! Ты же говорил, что его избрание – это армии фанатиков и тысячи костров, на которых будут жечь еретиков.
По словам послушника, Лечеззар проповедовал оголтелый фанатизм. Я не понимал, как такого человека можно избрать Премьером!
– Ну и что? Премьером станет тот, кто наберет большее число сторонников в высших эшелонах власти.
– А как насчет яда, которым отравят экзарха Нового Гипериона?
– Кэмбрессцы и кланы Гипериона сами назначают своего экзарха, – сказал Сархаддон, расхаживая по кругу, словно бык в загоне. – Нынешний экзарх не исключение. Он разумный человек и уважаемый политик. Его слово могло бы повлиять на выборы Премьера. Если, как я понял, он будет отравлен, авархи Нового Гипериона потеряют вес при голосовании. Без поддержки кэмбресского экзарха умеренные силы обречены на поражение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125