ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пользуясь ее великодушием, он в течение нескольких лет отказывался платить. Она вызвала его сегодня, потому что он был последним из соседей, у кого еще оставался домашний скот.
— Я уже и не помню, — Мадж почесал голову под засаленной шляпой.
— Ты хочешь сказать, что тебе удобно не помнить, — сказала Кэтлин. — Ты давно не платил, а у меня полно ртов, которые нужно кормить.
— Клянусь, мне нечем…
— Да, давайте поговорим о клятвах, — вмешался Весли. Манеры этого человека действовали ему на нервы. — Можете ли вы поклясться, что не должны Клонмуру?
— Да, конечно, но…
— Тогда слушайте внимательно и повторяйте за мной.
— Весли, — заявила Кэтлин. — Это не твое… Том Генди взмахом руки заставил ее замолчать.
«Благодарю тебя, Боже», — подумал Весли, когда она закрыла рот и положила локти на стол. Кажется, она наконец-то поняла, что у него есть что сказать.
— Ну, мистер Мадж, — продолжил он, — вот клятва. Если я скажу Богу неправду…
— Если я скажу Богу неправду…
— Пусть отравится мое стадо…
— Что? Это проклятие, а не клятва!
Весли уставился на него гипнотизирующим взглядом:
— Пусть отравится мое стадо…
— Ах, Боже. — Мадж сложил руки. — Пусть отравится мое стадо…
—…и пусть мои прекрасные овцы погибнут…
Мадж шагнул назад.
— Что за проклятие ты навлекаешь на меня, англичанин?
— Не спорь с мужем главы Макбрайдов! — прогремел Рори.
Мадж перекрестился.
—…и пусть мои прекрасные овцы… — он умоляюще взглянул на Кэтлин. — Может ли это действительно быть клятвой?
— Ты призываешь Бога покарать тебя, если говоришь неправду, — объяснила Кэтлин.
— И пусть славный наш повелитель разрешит моим детям приобрести чесотку, — добавил Весли.
— О, Боже! — Мадж весь покрылся потом. — Я вспомнил. Я заплачу этот долг до захода солнца! — дрожа, он стремительно проскочил через весь зал к выходу. Молчание, затем взрывы веселого хохота понеслись ему вслед.
Рори вытер слезы, выступившие от смеха, и поднял кружку, приветствуя Весли.
— Ей-богу, здорово сделано!
Весли в ответ поднял свою кружку, затем посмотрел на Кэтлин.
Она рассматривала его с горечью, которая ранила сердце. Боже, неужели он никогда не научится предвидеть ее желания. Решив проблему с долгом, он перехватил у нее власть. И это не в последний раз.
— Пойдемте ужинать, — пробормотала она. Скудную еду на столе с трудом можно было назвать ужином. Суп из репы, и так уже жидкий, был еще раз разбавлен водой.
В Лондоне такой голод вызвал бы бунт. А здесь, в Клонмуре, люди принимали лишения спокойно и вежливо, даже благодарно. Хорошее настроение Весли исчезло. Были бы эти люди ворами или нарушителями закона, он не сочувствовал бы их положению. Но это был благочестивый народ, который не сделал ничего плохого. Они всего лишь живут на волшебном острове, которого домогаются английские соседи.
Английская жадность заставила их страдать. Всего через несколько коротких месяцев на землю набросится зима, принося с собой голод и холод.
Даже когда в его голове созрело решение, его мучила боль за Кэтлин. Еще раз он должен взять верх над ее убеждениями. Но наверняка она не сможет возмущаться больше, чем возмущалась до этого.
— Мы собираемся совершить набег по угону скота, — объявил он.
Кэтлин со звоном уронила ложку. — Набег по угону скота?
— Именно это я сказал, — чувствуя устремленные на него глаза, Весли объяснил: — У нас запасов меньше, чем на неделю. В коровнике остались только молочные коровы. Оплата Маджа овцами не протянется и до Михайлова дня. Если мы ничего не предпримем, нам придется начать резать лошадей.
За этим последовали, как он и ожидал, разгневанные протесты.
— Вот почему я предлагаю набег, — он позволил себе взглянуть на Кэтлин. Ему хотелось вырвать это мгновение из действительности и сохранить его в своем сердце навсегда. Не зная о настоящем характере его плана, она смотрела на него с открытым восхищением в глазах и захватывающей сердце улыбкой.
— Фианна снова выступит против круглоголовых, — торжественно сказала она. — О, Весли, я знала, что ты будешь на нашей стороне. — Она нахмурилась, и он смог прочитать мысли, пронесшиеся у нее в голове. — Это будет самое рискованное предприятие из всех тех, что мы совершали с того удачного дня возле Лох-Каррибского озера, но с…
— Подожди, Кэтлин, — ему не хотелось разбивать ее иллюзии, но он заставил себя сказать: — Мы не можем взять скот у англичан.
Ее восхищение сменилось гневом:
— Мне надо было догадаться.
— Так чей скот мы собираемся захватить? — сердито спросил Рори.
— Стадо Рафферти в Брокаче.
Мертвая тишина установилась в зале.
— Ни за что, — заявила Кэтлин. — Ты сошел с ума, если думаешь, что я снизойду до воровства скота у своего же ирландца.
— У него больше скота, чем вшей у лудильщика.
— Кэтлин, — вмешался Том, — я думаю, что тебе следует выслушать Весли.
— Логан Рафферти лорд и, кроме того, муж моей сестры. И, Весли, ты только что присягнул ему на верность. И помимо всего прочего, Мэгин находится там сейчас и не позволит нам голодать.
— Логан может не дать ей возможности помочь нам, — возразил Том.
— Рафферти также является предателем ирландцев, — добавил Весли. Еще большая тишина нависла над собравшимися, когда он рассказал о своих подозрениях.
Кипя от гнева, Кэтлин вскочила.
— Никто из нас не будет участвовать в этом!
— Нет, Кэтлин, — сказал Рори, — давай, по крайней мере, выслушаем его план.
Она сердито посмотрела на него.
— И ты тоже.
— Времена наступили тяжелые, — не сдался Рори, — а людей надо кормить.
— И ты еще называешь себя ирландским воином? — спросила она. — Ты собираешься воровать, как обычный вор, вместо того, чтобы отвоевывать, как гордый ирландец?
— Нет никакого вреда в том, чтобы выслушать этого человека. Разве не устроил он все с Мэгин и выводком лудильщика, да и с Маджем тоже.
— Боже, Рори, неужели ты ничего не помнишь? Он обманывал нас с тех пор, как ступил на Клонмурскую землю. А теперь ты слушаешь то, как он высмеивает Логана Рафферти?
— Лорд Брокача разбогател за счет налогов, которые платят ему его ирландские арендаторы. Англичане не тронули его владений. Я удивляюсь почему.
Кэтлин почувствовала дурноту из-за подозрений, которые бились у нее в голове.
— Удивляйся чему хочешь, но я не приму в этом участия.
Она стрелой выскочила наружу, пронеслась по двору к той части стены, которая выходила на море, и взбежала по ступенькам. Холодный ветер, дующий с моря, пронизывал ее до костей. Но этот холод не так леденил душу, как ощущение предательства, совершенного по отношению к ней. Она теряла власть над Клонмуром. Этот Хокинс со своим хорошо подвешенным языком переманил ее людей на свою сторону. Как сильный, буйный ветер с Атлантики, он свернул их с проторенной дороги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98