ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Фигура у вас в точности, как у Алана, только кожа гораздо светлее.
Флетч попытался стереть пот с груди и живота.
— Полотенца у меня нет. Я бегал…
Она чуть дернула головой. Ее глаза затуманились. Перед ним сидела женщина, для которой привычный ей мир внезапно разлетелся вдребезги.
— Если вы приехали сюда, чтобы узнать…
— Мне нужна ваша помощь, — прервала его Джоан. — Давайте пока забудем, что привело меня сюда. Смешно, конечно, но вы — единственный человек, кого я знаю в Рио, и мне больше не к кому обратиться, — ее голос чуть дрогнул.
Но она взяла себя в руки, пока официант ставил перед ней чашечку кофе, а перед Флетчем — банку караны и бокал.
— Я знал, что вы здесь, — признался Флетч. — Я увидел вас вчера на авениде. В зеленом шелковом платье. С сумочкой через плечо.
— О да, — с горечью ответила она.
— Я спрятался от вас, — он налил в бокал карану. — Ваше появление застало меня врасплох. Как вы узнали, где я остановился?
— Я звонила во все лучшие отели и спрашивала мистера Ирвина Мориса Флетчера. Я, разумеется, знала, что вы можете позволить себе самое лучшее, — вновь в ее голосе не чувствовалось ни юмора, ни иронии. — Когда я добралась до «Желтого попугая», меня соединили с вашим номером. Там никого не оказалось. Но я узнала, где вы остановились.
— А почему вы сидите здесь в половине седьмого утра?
— У меня не было другого выхода. Мне не оставалось ничего иного. После этой ужасной ночи… Я шла к отелю пешком. Не дойдя квартала, увидела, как вы побежали к берегу. Не могла же я гнаться за вами по песку.
— Нет, конечно.
— Меня ограбили.
— О!
— С чего такой апломб! Словно вы знали об этом.
— Догадался.
— Как?
— Что вам известно о Рио?
— Как выяснилось, практически ничего.
— Потрясающий город.
— Ужасный.
— Вы поделитесь со мною подробностями?
— Такое впечатление, что вы их уже знаете.
— Вполне возможно.
— Меня ограбили дважды.
— Это не рекорд.
— У меня украли все, — слезинка появилась в уголке ее глаза.
— Вы прошли обряд крещения.
— Вчера вечером, узнав, в каком отеле вы остановились, я решила пойти в «Желтый попугай» и дождаться вас в холле, но потом поняла, исходя из того, что я слышала о ночной жизни Рио, бессмысленность этого занятия.
— Логичное умозаключение.
— В особенности, когда речь идет о таком пышущем здоровьем, богатом, симпатичном молодом мужчине.
Вот тут Флетчу показалось, что он уловил ироническую нотку.
— Действительно, я вернулся только под утро.
— Поэтому я решила прогуляться. Вдоль берега, — она махнула рукой в сторону авениды, скрытой кустами. — Посидела в кафе, выпила коктейль, посмотрела на людей, послушала барабаны. Посидела в другом кафе, снова выпила, но не смогла расплатиться. Моя сумочка исчезла.
— Так, — в отзвуке своего «так» Флетч словно услышал интонации Отавью Кавальканти. Да. Конечно. Что тут понимать?
— С бумажником, деньгами, кредитными карточками, — слезы уже стояли в обоих ее глазах. — С паспортом.
— Это случалось с каждым из приезжих, кого я знаю, — попытался успокоить ее Флетч.
— С меня сняли ожерелье, — в голосе слышалось изумление. — И алмазную брошь с платья!
— Так.
— Более всего мне жаль фотографий Алана, лежавших в моем бумажнике. Алана и Джулии. Как бы то ни было, я хотела сохранить фотографии Алана. И заменить их нечем.
Слезы потекли по ее щекам.
— Так, — в третий раз повторил Флетч.
Джоан потянулась за несуществующей сумочкой.
— Черт! У меня нет даже носового платка!
Флетч пожал голыми плечами.
— У меня нет даже рукава. Джоан всхлипнула.
— Я объяснила официанту, как могла, что у меня украли все деньги. Обещала вернуться и заплатить на следующий день, то есть сегодня, — Джоан Коллинз Стэнуик вновь всхлипнула. — Я готова поклясться, Флетч, что во время моей прогулки никто не касался меня. Никто не сталкивался со мной. Как они сняли с меня ожерелье? Брошь с платья? Я ничего не почувствовала!
— Будущее Бразилии — хирургия.
— Я вернулась в отель.
— И увидели, что в вашем номере побывали незваные гости.
— Как вы узнали?
— Вы же сказали, что вас ограбили дважды.
— Утащили все! Все, кроме одежды. Шкатулку с драгоценностями, туристские чеки.
— Все.
— Все. У меня нет ничего. Ни доллара, ни крузейро, ни кредитной карточки, ни единой драгоценности.
— Так, — кивнул Флетч.
— Я сразу же пошла к управляющему отелем. Помощнику управляющего, поскольку дело было уже поздним вечером. Он тут же поднялся в мой номер, покачал головой, поцокал языком, высказал предположение, что воры проникли в номер через балкон, упрекнул меня в том, что я оставила балконную дверь незапертой. Святой боже, мой номер на девятом этаже! Кто будет закрывать балконную дверь в такую жару.
— Короче, ушел от ответственности.
— Я просидела в его кабинете не один час. Он сказал, что все ценности мне следовало оставлять в сейфе отеля. Кажется, они дали мне клочок бумажки, когда я зарегистрировалась в отеле, на котором все это написано. Он вновь отвел меня в мой номер и показал табличку с советом запирать балконную дверь и хранить ценности и деньги только в сейфе отеля. В его кабинете я написала список украденного. Несколько раз просила его позвонить в полицию. Почему-то он так и не позвонил.
— Не видел причины беспокоить их.
— Как это?
— Они уже слышали эту историю, и не единожды.
— Флетч, меня ограбили. Стоимость украденного составляет тысячи и тысячи долларов. Деньги, драгоценности, кредитные карточки.
Джоан Коллинз Стэнуик опять всхлипнула.
— Полиции все это известно.
— Вы мне поможете?
— Конечно.
Ее пальцы сжались в кулачки.
— Я оскорблена до глубины души.
— И ничего не понимаете.
— Да.
— Вам кажется, что вас раздели догола и выставили напоказ?
— Да!
— Вы не знаете, что вам делать без ваших вещей?
— Да, да!
Флетч откинулся на спинку стула. Легкий ветерок уже высушил пот.
— Я думаю, это этап приобщения.
— О чем вы говорите?
— Кто вы?
— Я — Джоан Коллинз Стэнуик!
— Вы можете это доказать?
Ее глаза уперлись в каменные плитки, которыми был вымощен передний дворик отеля.
— В данный момент, нет. Без кредитных карточек. Без чековой книжки. Без паспорта.
— И как ощущения?
— Какие ощущения?
— Каково быть такой, как вы сейчас?
Ее глаза сузились.
— Я обойдусь без психотерапии, мистер И. М. Флетчер.
— Я подумал, что она вам не помешает. Тем более, что денег за это я не беру.
— Мне нужны деньги.
— Зачем они вам?
— Я хочу выбраться из этого чертова отеля. Расплатиться по счету и уехать. А у меня нет денег даже на такси.
— Ясно. А почему бы вам не позвонить домой? В Калифорнию? Вашему отцу?
— Он на яхте. Пытается оправиться после смерти Алана…
— А вы прилетели в Рио-де-Жанейро, чтобы найти меня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43