ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– ЭП к бою готов, капитан! – доложила она.
– Стрелок к бою готов, – сказал Дилл, занимавший место Гарвина. – Командуй, босс!
К Гарвину опять подступила паника, но тут же была отброшена внезапной волной уверенности в своих силах.
– Водитель! Скорость триста пятьдесят! Оставаться на связи!
На них быстро надвигался берег «противника».
Ньянгу Иоситаро решил, что с него хватит. Хватит терпеть боль в лопающихся мышцах, хватит задыхаться, пытаясь набрать воздух в обессилевшие легкие, хватит слушать крики вечно недовольной Лир. Хватит с него всей этой разведки, и в особенности – этой почти отвесной скалы, по которой он уже давно ползет вверх, но добрался только до середины.
– С меня хватит, – пробормотал он.
– Не разговаривать! – крикнула снизу Лир.
– Я сказал, с меня хватит! – повторил Ньянгу громче.
– Еще одно слово, и тот, кто треплется, отправится чистить жироуловитель! – крикнула Лир.
«Я не могу вылезти из этого навоза живьем», – подумал Иоситаро, чуть не плача от жалости к себе.
Он протиснул два пальца в какую-то паучью нору и, надеясь, что схватился крепко, попробовал оглядеться.
– Эй! – шепнула ему Энджи Рада. – Посмотри-ка на меня. – Она сидела на уступе скалы, показавшемся Ньянгу площадкой для строевой подготовки. Чуть ли не десять сантиметров в ширину!
– Ну не прелесть ли я? – Одну руку она заложила за голову, а другой приподняла грудь.
– Е… ть я тебя хотел, – ответил Ньянгу.
– Мог бы, если бы попросил повежливее, – парировала она. – Но сейчас не время для интрижек. Как ты думаешь, на чем я сижу?
– Я вижу.
– Ничего ты не видишь, – кокетливо сказала она. – Тут, прямо за мной, этот уступ расширяется. Превращается в гребаный проспект и выводит вокруг скалы прямо к вершине. Залезай ко мне. У меня лучший во Вселенной стиль скалолазания без страховки.
– А мне-то с этого что?
– Слушай, Лир – Колбасные Губки приказала нам подняться наверх, так? – сказала Рада. – Она ведь не сказала нам, как именно мы должнм подняться. А РР поощряет личную инициативу, правильно?
Ньянгу согласно засопел. У него откуда-то нашлись силы дотянуться ногой до выступа далеко справа, подтянуться один раз, другой. И он рухнул на уступ рядом с Энджи.
– Следуйте за мной, как говорят офицеры, – сказала она.
Иоситаро, прижавшись спиной к скале, приставными шажками пошел за ней, стараясь не смотреть на острые камни в ста метрах внизу. Через какое-то время карниз действительно превратился в тропинку, зигзагами уходящую вверх.
– Ты должен радоваться, что кажешься мне сексуальным, – заявила Энджи.
Дыша во всю грудь, Ньянгу кивнул.
– Не то что Фаул, старый тоскливый пень, 'раум вонючий, – продолжала она. – Он бы у меня сгнил на этой скале. – Энджи коварно посмотрела на Ньянгу. – А может быть, я сделала бы так, чтобы Лир услышала, как он говорит «с меня хватит».
– Мне без разницы, – ответил Ньянгу. – Легкий путь, тяжелый путь – все равно я в этом дерьме больше не купаюсь.
– Да перестань ты! – прикрикнула Энджи. – Осталась всего пара столетий. А потом нас распределят по боевым отрядам. Разве ты не хочешь стать настоящим солдатом, а не пушечным мясом?
– Ура! – Ньянгу согнулся пополам, чтобы отдышаться. – Нет, завязываю. Буду тихо и счастливо стричь лужайки и подметать мусор, пока не кончится срок службы.
– А что потом?
– Найду какую-нибудь работу.
– Может, у моего отца? – предложила она.
– А чем он занимается? Может, к моему великому счастью, инструктирует альпинистов?
– Нё-а, – сказала Рада. – У него шесть универмагов. Так что будь со мной вежливым.
– Если он такой богатый, что ты забыла в армии?
– Думала, тут будет интересно. – В ее голосе появились упрямые нотки. Она отвернулась. – А потом, мы с отцом… не ладили.
– Ну ты и дура!
– Заткнись! – прошипела Рада. – Нам еще нужно подняться на вершину и изобразить усталость, чтобы Моника – Обезьяньи Сиськи ничего не заподозрила.
– Можете не стараться, – послышался голос. – Оставайтесь как есть.
Рекруты застыли в оцепенении, потом медленно обернулись. Прямо перед ними на тропе стояла дек Моника Лир.
– Как вы… – вырвалось у Энджи.
– Почему я здесь оказалась? Потому что я много тренируюсь, веду здоровый образ жизни и потому, что я – ваш гребаный бог! – проорала Лир. – А теперь спускайтесь и начинайте все снова.
Когда они добрались до вершины, от усталости у Ньянгу начались судороги. Их дожидались трое рекрутов, благодарных за отдых от садистских штучек Лир.
– Ты была абсолютно права, рекрут Рада, – сказала Лир. Она поднялась на скалу вместе с ними, но даже не запыхалась. – Я действительно не сказала, каким именно образом вы должны добраться до вершины. А РР действительно поощряет личную инициативу. И я чертовски горжусь вами обоими.
– Мамочки! – одними губами выдавил Иоситаро.
– Я так вами горжусь, что хочу, чтобы вы послужили примером для остальных. Я хочу, чтобы вы спустились по этой скале обратно. А мы с группой неспешно прогуляемся по дороге и устроим внизу большой привал. Спускайтесь. По скале прямо вниз. Все ясно?
– Да, дек, – вместе ответили они.
– Нестройно, – заметила Лир. – Давайте-ка ляжем и отожмемся несколько раз. Ну, скажем, раз двадцать пять.
Когда они покончили с этим, она сказала:
– А теперь посмотрим на вашу блестящую технику спуска. Не поскальзываться, не умирать, не вопить. Рада, ты первая.
Энджи с ненавистью посмотрела на Лир и осторожно соскользнула за край площадки. Лир заглянула вниз.
– Постарайся не падать, – посоветовала она. – Теперь ты, Иоситаро.
Ньянгу полез в пропасть.
– А, чуть не забыла, – «вспомнила» дек. – Ты, кажется, хотел что-то мне сказать?
Ньянгу приготовился было заявить о своей отставке, но ему вдруг стало очень смешно. Он словно прорвался сквозь какой-то внутренний барьер. Отныне пусть это будет и нелегко, но он справится с чем угодно. Черт возьми, он превосходно себя чувствует! Если бы Лир приказала, он прошел бы по этой скале на корточках. Иоситаро расхохотался.
Лир пристально посмотрела на него:
– Это все?
Ньянгу кивнул.
– Тогда живо спускай свою задницу по скале. До дома далеко, а я хочу попасть туда до отбоя.
Два «грирсона» и два «жукова» одновременно коснулись земли, образовав углы ровного квадрата. Еще через мгновение в центре построения приземлился курьерский корабль. На его носу был нарисован флаг Конфедерации – темно-синий с белым и с кольцом звезд. А под стеклом кабины пилота, с каждой стороны, помельче, – флаг Камбры, зелено-бело-коричневый.
Боевые машины опустили сходни, и перед каждой выстроилась команда. Все были в парадной форме.
Люк курьерского корабля открылся, мягко спустился трап, и по нему уверенной поступью сошел генерал-губернатор Уилт Хэмер в сопровождении коуда Уильямса и почетного эскорта разнообразных советников.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97