ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Перестаньте, – резко сказала Энджи. – Просто, перестаньте!
– Я уже жалею, что научился читать, – сказал Майлот. – Считай, что вопрос закрыт.
Ньянгу подождал, пока остальные пройдут вперед, посмотрел на Энджи:
– Можно один вопрос?
– Если он не касается моей семьи, – ответила она. – Сейчас я не могу об этом говорить.
– Не касается, – пообещал Иоситаро. – Разве что косвенно. Что это значит: «Обслуживаем любой фолд»?
– В магазинах нашей семьи делают покупки все, – пояснила Энджи. – Но главным образом – 'раум.
– Не понимаю, – сказал Ньянгу. – Если ты живешь на их деньги, то почему ты их так ненавидишь?
– Потому что эти грязные скоты, которые плодятся как крысы, готовы стереть в порошок всякого, кто не 'раум. Их всех нужно депортировать, – с ожесточением сказала Рада. – Если бы у наших были мозги, они бы избавились от этих скотов и стали добывать чертову руду собственными силами. Но об этом и мечтать не приходится. Все хотят, чтобы в их дерьме копался кто-то другой. И очень скоро все мы за это поплатимся.
Ньянгу взглянул на нее и решил, что нужная степень откровенности достигнута.
– Эй! – ласково позвал он.
– Ну что? – ответила Энджи.
Он взял ее за подбородок и поцеловал. От удивления она широко открыла глаза и приоткрыла рот, а через мгновение уже обняла его. Поцелуй стал очень глубоким.
– Эй, вы двое! – крикнул Пенвит. – Кончайте! Близкие отношения в личном составе запрещены!
Энджи снизу вверх посмотрела на Ньянгу.
– Надеюсь, ты не из тех, кто покупает талончики, но не собирается их компостировать, – сказала она, переводя дыхание. – А я уж подумала, ты собираешься приударить за той богатой сучкой.
Ньянгу изогнул брови дугой, и Энджи рассмеялась. Он подумал, что звук ее смеха – это очень приятный звук.
– И это все, на что способны страшные солдаты-камикадзе в отвязном отпуске? – презрительно спросила Энджи. – Нас выпустили на свободу, и что мы делаем? Прогуливаемся по долбаному причалу, и как долбаные туристы смотрим на долбаные лодки. Прошел уже почти день нашей увольнительной, и каковы наши успехи? Мы выпили по две бутылки пива, съели довольно говенный обед и прогулялись по долбаному причалу.
– А что плохого? – спросил Майлот. – Рядом с морем хорошо. Вода успокаивает.
– Если бы я хотела покоя, я бы дрыхла на базе отдыха, – сказала Рада. – Но я хочу каких-то приключений. Ну там парни, наркотики, драка…
– Выбирай любой бар, – предложил Пенвит. – Все они тут годятся для того, чтобы устроить отвратительный мордобой.
Ньянгу придирчиво оглядел бары на набережной.
– Годятся, – авторитетно подтвердил он. – Но разве наша Энджи удовлетворится обычным тупым мордобоем? Тут нужно что-то покруче, с несколькими трупами и… Что, черт возьми, там происходит?
Шестеро мужчин обступили подростка-лоточника. Были слышны выкрики: «… Чертов 'раум…», «… Давай его в тупичок…», «… Сайд, врежь ему ботинком…» Товар с лотка мальчишки – ярко раскрашенные безделушки – был разбросан по мостовой. Сайд собрался было привести в действие ботинок, когда услышал негромкий голос:
– Только попробуй.
Он обернулся и увидел Ньянгу.
– Побереги задницу, солдатик!
– Ну конечно! – согласился Ньянгу и повернулся боком. Согнувшись в колене, его нога взлетела вверх и, скользнув вдоль берцовой кости Сайда, с хрустом опустилась на щиколотку. Сайд заорал и опустился на одно колено. И получил сокрушительный удар в челюсть. Последним прямым ударом в основание шеи Ньянгу опрокинул навзничь успокоившегося противника.
Но сзади его уже хватал за воротник другой. Высвободившись резким разворотом, Ньянгу двинул ему коленом в живот и отступил. Тот рухнул на четвереньки и стал блевать. Ньянгу снова развернулся.
Третий выхватил из-за пояса нож. Подоспевший Майлот широко взялся за его руку обеими своими и об колено сломал его руку в локте, как сухое полено. Тот еле увернулся от разбежавшегося четвертого, и тот напоролся животом на выброшенную ему навстречу прямую ладонь Энджи. Он стал хватать ртом воздух и обмяк.
Двумя высокими ударами ноги Ньянгу превратил лицо пятого в кровавое месиво. Обхватив лицо руками и всхлипывая, тот поплелся прочь.
Последний, подняв обе руки, пятился от Эрика, надвигавшегося на него с дьявольской ухмылкой.
– Нет-нет-нет, – скороговоркой повторял он. – Я ничего, меня не касается, я ни при чем…
– Тогда проваливай к черту!
Уговаривать его не пришлось. Но, отбежав метров на десять, он на бегу стал вопить:
– Полиция! На помощь! Полиция!
Ньянгу помог мальчишке подняться.
– Лучше тебе уносить отсюда ноги, дружок!
'Раум с ненавистью посмотрел на Ньянгу, плюнул ему в лицо, прыснул в аллею и был таков.
– Очень мило, – пробормотал Ньянгу, утираясь рукавом. – Доблесть – сама себе награда. Теперь это ясно, как сто чертей! Давайте шевелить ногами, пока не материализовался закон.
– Ого! – удивился Ньянгу, когда они подходили ко входу в неправдоподобно шикарный отель. Из роскошных подъемников выходили кричаще богатые пассажиры, повсюду суетилась гостиничная обслуга в униформе. – Вряд ли в этой золотой берлоге будут рады четверым солдатам.
– Тем не менее здесь мы и встретимся с твоим другом, – сказал Пенвит. – Думаю, у нас хватит денег заказать здесь коктейль для нашей дорогой Энджи.
Они замедлили шаг, предприняли попытку принять подобающий вид и вошли в «Шелбурн». Вестибюль был заставлен огромными старомодными кожаными креслами, отделан темным деревом и украшен гравюрами, изображающими людей в красных куртках, сидящих на каких-то четвероногих тварях, которые прыгают через барьеры.
– Интересно, где бы тут мог быть бар? – поинтересовался Ньянгу.
– Знакомых я тут наверняка не встречу, – сказал Тон Майлот. – Давайте сматываться. По мне, так лучше с полицией разговаривать.
Клерк в регистрации, заметив их, поджал губы. Но присмотревшись, вдруг сделал улыбку:
– Мистер Пенвит! А я и не знал, что вы теперь на службе!
– Я понял, что это мой долг как патриота! – ответил Эрик, еще сильнее, чем обычно, растягивая слова и приняв самое гнусно-надменное выражение, на какое только был способен.
– Конечно-конечно. Очень рад вас видеть, мистер Пенвит. Собираетесь у нас поужинать?
– В настоящий момент, – продолжал Эрик, – мои намерения несколько туманны. По правде говоря, мы надеялись застать здесь нашего друга. Некто мистер Янсма.
– Да, сэр, – откликнулся клерк. – Он въехал около часа назад. А вы, должно быть, и есть те люди, которых он распорядился встретить! Номера вас ждут. Шесть комнат с видом на море… Мне удалось разместить всех вас на одном этаже, на десятом… Как жаль, что мистер Янсма не предупредил, что среди гостей будете вы, мистер Пенвит! Не угодно ли расписаться вот здесь… Как поживают нынче ваши родители?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97