ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Б. Роу».
Как вот это, только что вынутое из мешка: стоило ей подумать о нем, как оно оказалось у нее в руке! Сколько же всего их уже пришло? Должно быть, больше тридцати. Тридцать с лишним конвертов - и все набиты одинаковыми, сложенными в несколько раз линованными листами, исписанными одним и тем же стремительным почерком, различимым сквозь бумагу, и все адресованы Тому Харрису.
"Получается, когда я переправлю это письмо, я нарушу федеральный закон тридцатый с чем-то раз. Замечательная мысль. А что, если просто доставить его Тому Харрису? Что, если просто положить это письмо - всего одно, всего один раз - в почтовый ящик Тома?
- Доброе утро, Люси!
Она буквально подпрыгнула на месте, уронив письмо на пол.
Сержант Хэролд Маллиган!
- Сержант! Что вы делаете в служебном помещении? Вы напугали меня до смерти!
Он наклонился и поднял письмо с пола.
- А, еще одно, да?
Люси попыталась забрать письмо у Маллигана.
- Да, большое спасибо… Он не отдал ей конверт.
- Эй, просто продолжайте работать, Люси. Я получил приказ относительно любых дальнейших писем от небезызвестной вам мисс.
Люси это мало волновало.
- Верните письмо, сержант! Это почта Соединенных Штатов!
Что?! Он крепко и больно схватил ее за руку и швырнул к стене! Он применил физическое насилие, и Люси просто не верила в реальность происходящего!
Маллиган заговорил тихим, угрожающим голосом, какого она никогда не слышала прежде.
- А что, собственно, вы собираетесь сделать с письмом, Люси? Неужели вы полагаете, что можете просто отправить его по адресу? А?
- Отпустите меня!
- Послушайте, милая леди! Все следующие письма от Роу вы будете отдавать мне лично в руки, прямо здесь, ясно? Вы не будете заниматься ими, не будете даже думать о них - или заработаете большую, мерзкую кучу неприятностей!
Люси испугалась.
- Я делаю, что мне велено, Хэролд, и вы это знаете. Пожалуйста, отпустите меня!
- Я просто хочу убедиться, что между нами пет никаких неясностей…
- Извините, - раздался голос из зала.
Это был Маршалл Хоган.
«О черт, увидел ли он что-нибудь?» Маллиган мгновенно изменил свою агрессивную позу па игривую и отпустил Люси.
- Хорошо, Люси, будьте осторожны!
Он вышел через заднюю дверь, унося письмо в кармане.
Дебби подошла к стойке обслужить крупного рыжеволосого мужчину. Люси поспешно вышла из служебного помещения.
- Я разберусь с клиентом.
Дебби отошла в сторону, но она видела, что Люси не в состоянии никого обслуживать. В любом случае слишком поздно. Они не могут разговаривать о таких вещах в присутствии клиента. Девушка вернулась к сортировке почты, но продолжала следить за своей начальницей.
- Я бы хотел приобрести блок марок, - мягко сказал Маршалл.
Люси полезла в ящик под стойкой. Руки ее заметно дрожали, и она не могла поднять глаза.
- У вас какие-то неприятности? - спросил Маршалл.
- Прошу вас, я не могу с вами разговаривать, - сказал Люси, еде сдерживая слезы.
- Тогда просто продайте мне несколько марок, - сказал он. - Для начала.
Она наконец нашла блок почтовых марок и положила его на стойку.
Маршалл тоже положил что-то на стойку.
- Это заключение окружного коронера Джои Парнелла по поводу женщины, совершившей самоубийство, - предположительно Салли Роу. Видите описание? Черные волосы, возраст двадцать пять - тридцать лет. Вот… взгляните на это. - Он положил перед Люси фотографии и продолжал спокойным, мягким голосом:
- Это фотографии Роу из полицейского архива. Она была судима. Я знаю, что вам известно, как выглядела Салли Роу. Вы опознал и ее на фотографии во время допроса. Но мертвой была найдена вот эта женщина. Она состояла в тайном обществе сатанистов, которое называется «Брокен-Бирч», и, пытаясь убить Салли Роу, выполняла чей-то заказ - при ней находилось десять тысяч долларов.
Люси смотрела на фотографии, дрожа всем телом, но внимательно слушала.
Маршалл продолжал:
- А тот полицейский, который только что набросился на вас в служебном помещении, сделал все возможное, чтобы замять это дело и квалифицировать смерть женщины как самоубийство, и нам кажется, мы знаем, почему: он тоже состоит в этом обществе, он замешан во всей этой истории. В действительности к этому сборищу сатанистов имеют прямое отношение некоторые активисты «Круга жизни» - некоторые старые ваши друзья, в том числе Клэр Иохансон и Джон Шмидт.
Маршалл сделал небольшую паузу, давая Люси возможность переварить услышанное, а потом заключил:
- Что касается Салли Роу, то у нас есть все основания считать, что она вес еще жива и, вероятно, где-то скрывается в страхе за свою жизнь. Поэтому мне хотелось бы предложить вам поразмыслить над следующим вопросом: почему те самые друзья, которые помогают вам в судебном процессе, хотят убить Салли Роу?
Люси не произнесла ни слова. Она могла лишь стоять совершенно неподвижно и смотреть на фотографии полными слез глазами.
Маршалл все понял по выражению ее лица. Он забрал со стойки заключение коронера и фотографии, и пододвинул к Люси листок бумаги.
- Вы можете найти меня здесь, в доме Бена и Бив Коулов. Звоните в любое время.
Он заплатил за блок марок и вышел. Люси по-прежнему стояла неподвижно, глядя на оставленные Маршаллом на стойке деньги за марки.
Дебби все видела. Теперь она покончила с ролью постороннего наблюдателя. И собиралась предпринять что-нибудь.
* * *
«Почта… Я забыла про почту!»
Бернис села в свой «фольксваген» и стремительно понес-пась каштонскому почтамту, немного запаздывая сегодня. За всеми этими треволнениями она совершенно забыла про утреннюю почту.
Бернис вошла в вестибюль, поздоровалась с Лу, служащим почты, и открыла абонентный ящик «Аштон Кларион».
* * *
Около Бернис стоял Криони, просматривая почту с таким же нетерпением, как девушка. Он ждал важного письма от Салли Роу.
* * *
Бернис быстро перебрала рекламные листки, счета, письма главному редактору… Ага, вот несколько уведомлений о переводе денег за размещение рекламы и заказы на рекламу; это всегда приятно.
Ничего необычного, все как всегда. Бернис сунула всю почту в большой полиэтиленовый пакет и направилась к двери.
* * *
События принимали ужасный оборот! Криони пулей вылетел сквозь крышу почтамта и высоко в небе встретился в Трискалом.
- Ничего! - воскликнул он. - Трискал явно не ожидал такого известия.
- Ничего? Никакого письма?
Они видели, как Бернис садится в свой маленький автомобиль, совершенно спокойная и невозмутимая.
- Оно не пришло! - Криони, взволнованный и разочарованный, напряженно размышлял вслух. - Оно где-то затерялось… Отправилось не по тому адресу… Не знаю! Нам следует сообщить об этом Натану с Армутом. Если огонь не вспыхнет вовремя, Салли Роу можно считать мертвой!
* * *
Последнее письмо Салли к Тому Харрису лежало, вскрытое, на столе Клэр Иохансон, и Клэр разговаривала по телефону.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133