ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Но я-то не хуже других знаю, скольжо будет дважды два. - Лиминг
ободряюще подмигнул собеседнику. - А еще я умею держать язык за зубами.
Он проводил взглядом проковылявшего прочь ригелианина. Потом обыскал
двор в надежде найти еще какие-нибудь деревяшки, но безуспешно. Ну и ладно,
не в них дело. В крайнем случае можно обойтись и так.
Послеобеденное время он посвятил упражнениям в языке и сумел
сосредоточиться на учебе без всяких помех. В тюремной жизни есть одно,
пожалуй единственное, преимущество: можно заняться самообразованием.
Когда дневной свет стал меркнуть и сквозь решетку засияли первые
бледные звезды, он стал так дубасить ногой в дверь, что грохот разнесся по
всему зданию.
ГЛАВА 8
Топот бегущих ног. Глазок открылся. За ним был все тот же Марсин.
- А, это ты, фаплап! - приветствовал его Лиминг. Он презрительно
фыркнул. - Ты, конечно, уже натрепался. Наябедничал офицеру, чтобы
выслужиться. - Он выпрямился во весь рост. - Что ж, мне тебя жаль. Я бы сто
раз предпочел оказаться в своей шкуре, чем в твоей
- Тебе жаль? Меня? - Марсин всполошился. - Это еще почему?
- Потому что тебе несдобровать.
- Мне?
- Кому же еще? Не сразу, если тебе от зтого легче. Сначала подождешь,
помучаешься. А уж потом получишь сполна. Можешь, конечно, мне не верить.
Поживем - увидим.
- Я только выполнял свой долг, - чуть ли не извиняясь, оправдывался
Марсин.
- Это тебе зачтется, - утешил его Лиминг, - за все получишь по
заслугам.
- Не понимаю, - заныл Марсин, нутром ощущая беду.
- Поймешь - не обрадуешьса И те вонючие фанлапы, которые лупили меня
во дворе, - тоже. Можешь передать, что наказание для них уже отмерено.
- Я не должен с тобой разговаривать, - сказал Марсин, смутно сознавая,
что чем дольше он стоит у глазка, тем прочнее к нему прилипает. - Мне пора
идти.
- Ступай. Только мне кое-что нужно.
- Что?
- Мне нужен мой бопамагилви - та штука, которую забрал офицер.
- Ты ее не получишь без разрешения коменданта. А его нет и не будет до
завтрашнего утра.
- А мне-то что. Мне он нужен сейчас.
- Сейчас нельзя.
- Ну и ладно. - Лиминг небрежно махнул рукой. - Сделаю еще один.
- Не положено, - крайне неуверенно напомнил ему Марсин.
- Ха-ха! - ответил Лиминг.
После того, как совсем стемнело, он вынул из-под скамьи проволоку и
соорудил вторую штуковину - точную копию первой. Его дважды прерывали, но
не застукали ни разу.
Закончив работу, он поставил скамью дыбом и влез на нее. Вынув из
кармана недавно полученный моток проволоки, крепко привязал один конец к
среднему пруту решетки, а сам моток подвесил за окном. Разведя слюной пыль,
он старательно замазап блестящую поверхность проволочного кольца, так что
заметить его можно было разве что уткнувшись в решетку носом. Потом
соскользнул на пол и водворил скамью на место. Оконце располагалось так
высоко, что нижняя часть решетки с пола была не видна.
Подойдя к двери, Лиминг прислушался и, выбрав подходящий момент,
спросил:
- Ты меня слышишь?
Когда показался свет и глазок открылся, он нюхом почуял, что за дверью
сгрудилась целая толпа охранников, а глаз в отверстии принадлежит вовсе не
Марсину.
С головой уйдя в свое занятие, он принялся медленно и осторожно
поворачивать петлю, одновременно вопрошая:
- Ты меня слышишь? Ты меня слышишь?
Повернув устройство градусов на сорок, он остановился, придал голосу
выражение нескрываемого восторга и воскликнул:
- Наконец-то явился! Ты уж лучше держись поблизости, чтобы можно было
поговорить нормально и не вызывать тебя через спираль.
Потом замолчал, изобразив на лице такую мину, как будто внимательно
слушает. Глаз в отверстии выпучился, затем исчез и тут же сменился другим.
- Договорились, - сказал Лиминг, устраиваясь поудобнее, как будто для
задушевной беседы. - При первой же возможности я их тебе покажу, а уж ты
делай с ними, что пожелаешь. Давай-ка перейдем на свой язык. А то вокруг
слишком много любопытных. - Набрав побольше воздуха, он стремительно
затараторил без всяких пауз: - Отверзлась ткань и в тот же миг растрескался
зеркальный лик сбылось проклятье взвился крик владычицы...
Отверзлась дверь, и в тот же миг два охранника чуть не рухнули в
камеру головами вперед, стремясь поскорее завладеть добычей. Еще двое
маячили в коридоре, между ними красовался педик. На заднем плане боязливо
переминался Марсин.
С криком "готово!" охранник схватил спираль и выскочил обратно в
коридор. Его спутник пулей вылетел следом. Оба чуть не спятили от восторга.
Дверь закрылась только секунд через десять, и Лиминг не преминул
воспользоваться их оплошностью. Сделав охранникам "козу", он потыкал в их
сторону растопыренными пальцами. В детстве они называли это "чертовы рожки"
- классический жест для насылания порчи.
- Видел? - произнес он с выражением, обращаясь к невидимому
собеседнику. - Вот они, те самые с чешуйчатой шкурой, про которых я тебе
говорил. Ведь так и напрашиваются на беду. Любят ее, обожают, просто жить
без нее не могут! Ты уж выдай им от души.
Вся компания явно оробела, потом дверь захлопнулась со зловещим
лязгам. Припав ухом и глазку, Лиминг услышал их удаляющиеся шаги и
монотонное бормотание.
За десять минут он отломал кусок проволоки от . висевшего за окном
мотка и снова замаскировал разведенной в слюне пылью конец проволоки,
привязанной и решетке. Через полчаса очередной безупречно выполненный
бопамагилви был готов. Благодаря постоянной практике Лиминг становился
специалистом по быстрому и точному изготовлении этих штуковин.
Деревяшек для подставок больше не остапось. Тогда он, воспользовавшись
вывернутым гвоздем, выкопал ямку в грязи, забившейся меж каменными плитами,
которыми был вымощен пол его камеры. Вставив в ямку концы спирали, он
покрутил штуковину туда-сюда, чтобы облегчить ритуал вращения. Потом
яростно заколотил в дверь.
Дождавшись нужного момента, он улегся на живот и, припав к спирали,
принялся декламировать третий параграф Статьи 27, Раздела 9, Подраздела В
Космического Устава. Лиминг выбрал его как шедевр бюрократического
словоблудия - одно единственное предложение длиною в тысячу слов, смысл
которого известен одному Всевышнему.
"В том случае, когда заправка производится в качестве аварийной меры
на станции, не включенной в официальный перечень базовых станций и не
определенной в качестве базовой станции для особых случаев в Поправке А (5)
В к Разделу А (5), вышеупомянутую станцию надлежит рассматривать так, как
если бы она была определена в качестве базовой станции в Поправке А (5) В к
разделу А (5), при условии, что авария подпадает под утвержденный перечень
технических неисправностей, приведенных в Разделе (29-33) с последующим
приложением, как соответствующая базовым станциям, если таковые.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44