ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

У брата Макария зашумело в голове от шелеста шелков и стука каблучков. Квестарь все глубже проваливался в кресле, а глаза его блестели веселее и веселее. Старая вдова стонала и качала головой от великого отчаяния.
– Отец мой, – сказала она наконец, – что же мне делать, ведь я совершила такой большой грех?
– Надо искупить его, милостивая пани.
– Как же мне его искупить, если у меня нет духовных отцов и некому будет направить мою душу?
– За духовными отцами задержки никогда не будет.
Пани Фирлеева с надеждой посмотрела на квестаря и вытерла слезы. Затем умоляюще сказала:
– Отец, будь моим руководителем до конца дней моих.
Квестарь поднял руки в знак того, что вынужден отклонить это предложение.
– Разве ты не слышала, пани, что я мирянин, квестарь, и недостоин выслушивать такие просьбы?
– Однако мудрость твоя выше мудрости иезуитов.
– Спорить не буду, милостивая пани, но душу твою я спасать не могу. Сам я грешник и человек слабый, – проговорив это, он положил в рот последний кусок жаркого, а пальцы вытер о край голубой рясы.
– Так укажи, кто может избавить меня от адских мук.
– Отцы-кармелиты славятся милостями небесными.
– А захотят ли они прибыть ко мне, старухе?
– Захотят, захотят, если я их попрошу об этом.
– Отец мой!
– Милостивая пани, у меня сердце замирает при виде раскаяния, которое ты испытываешь. Поистине прекрасна у тебя душа, если она способна на такое чувство. Я скажу об этом отцам-кармелитам.
– Отец мой!
– На меня отцы-кармелиты возложили эту обязанность, так как я в людях хорошо разбираюсь и обо всем им сообщаю точно, а сами они живут, постоянно умерщвляя свою плоть и душу, поэтому не имеют времени подумать о людях.
– Так поезжай же скорее, теперь же, не медля, за ними. Меня ни на минуту не оставляет мысль: не осуждена ли я на вечные муки, а уходить с этого света с такой мыслью мне бы не хотелось.
– Я так измучен, что в пути протяну, пожалуй, ноги, стало быть тебе от того, что я поспешу, никакой пользы не будет. Я и сижу-то с трудом, а ногами двигать уж совсем не могу.
– Я прикажу запрячь карету шестериком.
– О нет, милостивая пани, я чувствую, что засыпаю.
– Так пошли нарочного, пусть поскорее привезет отцов-кармелитов.
– Вот это другое дело, пани. Нарочного можно послать. Отцы-кармелиты не откажутся помочь тебе.
Пани Фирлеева хлопнула в ладоши. Словно из-под земли перед ней вырос Ясько.
– Возьми коня порезвее и поезжай к отцам-кармелитам, пусть они немедленно приедут и помогут мне в моем горе.
Ясько внимательно слушал госпожу.
– Будет исполнено, ясновельможная пани.
– И скажи отцу-настоятелю, – вставил квестарь, – что тебя послал брат Макарий, – пусть они всем табором едут сюда. Только я не знаю, – обратился он к старой госпоже, – могут ли они быть уверены, что отцы-иезуиты не испортят дела.
– Не хочу больше видеть иезуитов в своем замке, – твердо сказала пани Фирлеева. – Никто из владельцев Тенчина не потерпит, чтобы кто-нибудь насмехался над ними и задевал их родовую честь.
– А какую же гарантию будут иметь преподобные отцы?
– Обещаю, что они будут пользоваться у меня всеми благами.
– Благами, находящимися во временном пользовании, не прельстишь никого, тем более – благочестивый орден, который нуждается в более прочных основах.
– Я дам им в вечное владение несколько деревень.
– Это уже лучше. И какие же деревни, пани?
– Дам им Пачулковицы, Седлец, Жбик, еще добавлю Дуб.
– Хорошие места, – подхватил квестарь, – и мужички там старательные.
– Они будут вам верно служить. Я прикажу им.
– А не думаешь ли ты, милостивая пани, что расположенная вблизи них деревня Черна составляет с ним одно целое?
И Черну отдам, отец мой, лишь бы душу мою поскорее спасли.
– В этом можешь не сомневаться. Спасут, и еще как спасут!
– Ты, отец мой, заслуживаешь великих милостей, – обрадовалась старуха. – Не знаю, чем тебя отблагодарить.
– Слышал, что сказала милостивая пани? – обратился брат Макарий к Ясько.
– Слышал.
– Так седлай лошадь и поезжай в Краков. Да смотри не застрянь по дороге в какой-нибудь корчме.
Пани Фирлеева кивком головы подтвердила, что Ясько должен немедленно выполнить ее приказ. Слуга повернулся на каблуке и проворно выбежал из зала.
– Ну, а что касается меня, – сказал квестарь, – я хотел бы осмотреть замок, он очень красив и построен с большим мастерством.
– Я покажу тебе все сама или прикажу моим придворным дамам провести тебя по замку.
– Не утруждай себя, милостивая пани, я сам осмотрю то, что меня больше всего интересует. А особенно привлекает меня нижние части строения.
– Там кухни и людские.
– Еще пониже, – засмеялся брат Макарий, – яруса на два пониже.
– Подвалы? – удивленно воскликнули дамы.
– Вот именно. Разве неудивительно искусство, с которым сооружены стены, выдерживающие всю тяжесть замка.
– Там тьма кромешная, всюду стоят огромные бочки с вином. И шагу шагнуть нельзя, чтобы на них не наткнуться.
– У меня глаз зоркий, а между бочками я дорожку найду.
– Отец мой, я страшно устала. Пойду помолюсь о милости отцов-кармелитов.
Квестарь встал с кресла и низко поклонился.
– Ступай, пани, ты пережила тяжелые минуты. Но, как я сказал, все поправится.
Пани Фирлеева поклонилась. Несколько дам бросились к ней, чтобы проводить ее в спальню. Но старуха Отстранила их рукой.
– В наказание за грехи я сегодня лягу спать без чьей-либо помощи. Но прежде паду ниц и буду молить бога о прощении.
– Не падай ниц, пани, на холодный пол. Богу это удовольствия не доставит, а ты можешь схватить горячку или какую-нибудь другую гадость. Твой час настанет, отцы-кармелиты позаботятся об этом.
Старая вдова вздохнула и, тяжело ступая, направилась в свои покои. Квестарь схватил кусок жаркого и мечтательно принялся его жевать. Потом рассеянно осушил кубок и взялся за фазана, а поскольку мясо уже остыло, он потянулся за водкой, чтобы погреть кишки.
– Значит, у вас хорошие подвалы? – спросил он придворных дам, не отходивших от него.
– Мы там никогда не были, – ответила одна из них.
– Это недопустимо, – назидательно поднял палец брат Макарий.
Дамы очень опечалились.
– Значит, ни одна из вас не была в подвале? Не интересовалась этим укромным местом, полным ароматов? Э-э, тут что-то не так.
Самая младшая из придворных, девушка с русой косой, покраснела и опустила голову.
– А ну, признавайся, ведь я все равно вижу.
– Я была, – прошептала девица.
– Посещать винный погреб не грех, любезная панна, – сказал брат Макарий, взяв девушку за подбородок и поднимая ее голову. У нее были розовые щечки и большие испуганные голубые глаза. – Может быть, ты, ваша милость, ходила туда для того, чтобы познакомиться с архитектурой?
Девушка выскользнула из рук квестаря и спряталась за подруг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71