ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ты моя законная жена и твоя обязанность — следовать за своим мужем куда бы то ни было!
Леони громко рассмеялась. В ее глазах заплясали веселые чертики.
— Моя обязанность? А как насчет ваших обязанностей, мсье? Вы забыли, что бросили меня? Мы, кажется, договорились, что не будем предъявлять друг к другу никаких претензий. Но это соглашение касалось только Моргана Слейда, а не вас! Вы плут и самозванец самого худшего пошиба! Я даже пальцем не пошевелю, чтобы вам помочь!
— Мне кажется, что ты не правильно понимаешь ситуацию, моя прелесть, — воскликнул Эшли и, когда Леони насмешливо подняла бровь, продолжил:
— Я так просто не откажусь от задуманного! И то, что я тебя когда-то покинул, совсем не означает, что ты перестала быть моей женой, и что тебе позволено изменять мне с моим кузеном. — Злобно рассмеявшись, он добавил:
— Представьте, что об этом подумают добропорядочные жители Нью-Орлеана. Морган известен в городе благодаря своей матери, которая происходит из уважаемой креольской семьи. Сколько сплетен вызовет эта история! Конечно, людская молва оправдает Моргана… как, впрочем, и любого другого мужчину. Но не тебя! — Эшли мстительно улыбнулся. — На тебе на всю жизнь останется клеймо потаскушки!
Слова Эшли были подобны удару хлыста. Леони не сомневалась в том, что общество действительно отвергнет ее, если правда выйдет наружу. Но Леони постаралась скрыть от Эшли свои страхи. Нахмурив брови, она отрывисто сказала:
— Идите, распространяйте сплетни, но наследство Сант-Андре вы не получите!
Некоторое время Эшли не мог осмыслить происходящее.
— Нет, ты не посмеешь!.. Это же глупо! Поедем во Францию, получим твое наследство, и я немедленно дам тебе развод. Позволь мне получить деньги, и ты будешь свободна.
Леони с удивлением посмотрела на Эшли.
— Вы сумасшедший, мсье, — с отвращением выдохнула она. — Нет, вы просто дурак, если думаете, что я когда-нибудь соглашусь с вами хоть в чем-то!
Лицо Эшли исказилось от ярости. Он уже занес руку для удара, но в это время в комнату вбежал Джастин.
Совершенно не замечая напряженности, витавшей в воздухе, Джастин подбежал к Леони и, обхватив ее колени своими ручонками, радостно закричал:
— Ах, мамочка, вот ты где! Я тебя искал! Идем, посмотришь седло, которое купил папа! Оно красное и очень красивое! Ну, идем же!
Разжав руки малыша, Леони осторожно высвободилась.
— Не сейчас, Джастин! Я скоро освобожусь. Пораженный, Эшли уставился на ребенка. И когда Джастин повернулся к нему, тот с удивлением увидел те же зеленые глаза, что и у Леони. Эшли уже открыл рот, чтобы задать вопрос, но Джастин опередил его. Мальчик подбежал к нему, радостно крича:
— Папа! Ты уже здесь. Когда ты успел вернуться?
— Папа? — вырвалось у Эшли. Он разгневанно взглянул на Леони и злобно прошипел:
— Теперь понятно, милочка, почему тебя так спешили выдать замуж. Господи, оказывается, причина нашего брака стара, как мир…
Эшли захохотал, и Джастин остановился в испуге. На его детском лице отразилось замешательство. Пристальней вглядевшись в Эшли, мальчик отступил назад.
— Ты не мой папа, — решительно заявил он. — Ты только похож на него! Кто ты?
Эшли с неприязнью взглянул на ребенка.
— Не твое дело, щенок! — и, взглянув на Леони, усмехнулся. — Ты, кажется, назвала меня лжецом? А кто же тогда ты, моя дорогая? Навязывать своему мужу ублюдка — это по-твоему честно? Шлюха! Представляю, как ты плясала от радости вместе со своим дедом, когда я попал в ловушку, приготовленную для Моргана!
Джастин подбежал к матери и, вцепившись в ее юбку, закричал:
— Уходи! Ты плохой!
Ослепленная ненавистью, Леони грозно закричала:
— Немедленно уходите отсюда, негодяй! И не смейте больше так говорить о моем ребенке.
— Прекрати истерику, — пробормотал Эшли. — Если ты обещаешь поехать со мной во Францию, я буду держать язык за зубами.
— Никогда! — в ярости закричала Леони. — Вон из моего дома, пока вас не выгнали силой!
С искаженным злобой лицом Эшли подскочил к Леони и закричал:
— Кто его отец, шлюха? Кто!
Понимая, что все его планы рушатся, он изо всей силы ударил Леони по лицу.
Это было весьма неосмотрительно с его стороны. Как Леони, так и Джастин отреагировали молниеносно. Инстинктивно рванувшись вперед, Джастин вонзил зубы в запястье Эшли, а Леони вцепилась в его волосы. Взревев от боли, тот рванулся, пытаясь стряхнуть Джастина. Но забыв о Моргане, уверенный, что он находится далеко, Эшли допустил большую ошибку…
На самом деле всадник, которого он видел отъезжающим от дома, был не Морган, а Доминик. Морган все это время был на конюшне и, вернувшись, решил заглянуть к Леони. Он открыл дверь как раз в тот момент, когда Эшли ударил Леони…
Не успел Эшли и краем глаза заметить разъяренного кузена, как получил в лицо сильнейший удар, который отбросил его к стене.
Лежа на полу и судорожно глотая воздух, Эшли пытался осмыслить, что произошло.
— Леони, возьми Джастина и выйди отсюда.
Мы кое о чем потолкуем с моим кузеном, — донесся до Леони грозный голос Моргана.
Не мешкая ни минуты, прихватив Джастина, она выбежала из комнаты, чтобы позвать
Роберта и Доминика.
Едва только Леони и Джастин покинули комнату, Морган, не сводя глаз с распростертого у стены на полу Эшли, подошел к нему. Опустившись на колено, он одним движением руки достал из-за голенища сапога спрятанный нож и прежде, чем тот понял, что происходит, приставил его к горлу Эшли:
— Не двигайся, Эш! А еще лучше — не дыши!
Тот затих, следя за рукой Моргана. Впрочем, Эшли хорошо знал своего кузена, поэтому, стараясь казаться спокойным, произнес:
— Ты ведь не собираешься убивать меня. Так что давай все спокойно обсудим, как джентльмены.
Оставив на шее Эшли тонкую полоску крови, Морган убрал нож и угрожающе улыбнулся.
— Ты испытываешь мое терпение, Эш! Ты, наверное, не знаешь, что я несколько лет провел среди команчей? Нет? Так вот, я жил среди них, и они научили меня неплохо обращаться с ножом. Если я захочу, то смогу снять скальп, оставив тебя при этом живым. Но я не желаю пачкать кровью пол комнаты, которая должна стать моим кабинетом. Поэтому я предупреждаю тебя, что просто перережу тебе горло, если ты еще хоть раз прикоснешься к Леони. Обещаю тебе, Эш!
В спокойном голосе Моргана было столько уверенности, что Эшли вздрогнул. Прищурившись, Морган некоторое время наблюдал за ним, а затем, вскочив на ноги, скомандовал:
— Вставай!
Не сводя глаз с ножа, Эшли осторожно выполнил приказ. Коротким резким движением отряхнув одежду, он пробормотал:
— Все равно это ничего не меняет. Она остается моей женой.
— Да, это так, — согласился Морган. — Но ты, подонок, не создавая лишних хлопот, дашь ей развод и немедленно уедешь отсюда. — Осторожно спрятав нож за голенище сапога, Морган закурил дорогую тонкую сигару и сквозь ее голубой дым продолжал следить за кузеном.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109