ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Граймс поспешил обратно к стойке и вперился взглядом в рисунок, напечатанный на первой странице газеты. Он прищурился. Та-а-ак.
– Конечно, это не он, – не умолкал хозяин. – Кто поедет отсюда в такую даль, как Вашингтон, чтобы стрелять там в политиков. Не похоже. Неужели они сами не в состоянии это сделать? Парень, который все это натворил, наверняка какой-нибудь шизанутый коммуняка, вроде того идиота Освальда. Но Генри Чарон? Он регулярно покупает у меня бензин и продукты.
– Не может быть, чтобы он, – согласился помощник шерифа Граймс.
– Если бы парню так досадили политиканы, – продолжал хозяин начатую тему, – так тех, кого стоило бы перестрелять, и здесь полно, гораздо ближе к дому. Помнишь, в Альбукерке…
Прошло минут пять. Граймс, налив себе еще одну чашку кофе, уже готов был уйти, чтобы снова отправиться на трассу, как к заправке подъехал зеленый грузовик местного егеря. Егерь припарковал машину и вошел внутрь. Уиллард задержался, чтобы поздороваться с ним.
Поглощая пончики и обмениваясь шутками с хозяином, егерь вдруг обратил внимание на газету.
– Разрази меня гром, – воскликнул он, – если это не Генри Чарон, в противном случае я съем свою шляпу!
– Кто? – переспросил Уиллард Граймс.
– Генри Чарон, – повторил егерь. – У него небольшое ранчо, два на четыре, возле Твин-Баттис. Я гонялся за этим сукиным сыном по всему северу Нью-Мексико. Он же отпетый браконьер, но нам никогда не удавалось его поймать. Это точно он.
– Так чего же ты не сказал об этом вчера? – спросил Уиллард Граймс, нахмурив брови. – Эту картинку наверняка сотни раз показывали по телевидению!
– Мой телевизор сломался еще месяц назад. Я впервые вижу эту картинку. Но я готов поставить свое недельное жалованье, что это Генри Чарон.
* * *
Конверт с результатами экспертизы по делу Сэнитэри Бэйкери пролежал в корзине для входящей корреспонденции около четырех часов, прежде чем спецагент Фрэдди Мюррей нашел время открыть его.
Он прочел документы раз, затем устроился поудобнее, чтобы внимательно их изучить. Пододвинул к себе поближе блокнот и стал делать заметки.
Труп некоего Тони Ансельмо, белого мужчины, возраст около сорока пяти лет, имевшего фрагментарный зубной мост, был обнаружен в запертой комнате Харрисона Рональда Форда в общежитии ФБР на базе морской пехоты в Куантико. Передняя часть черепа разбита. Смерть наступила мгновенно. Эксперты, исследуя тело в одиннадцать часов вечера в среду, установили, что Ансельмо умер между полуночью и четырьмя часами утра.
На лестничной площадке неподалеку от комнаты Форда обнаружены волосы, частички человеческой кожи и следы крови. Группа крови совпадала с группой крови Ансельмо. Там же были найдены обрывки нитей и пуговица от рубашки. Следы на линолеуме в коридоре вполне могли быть оставлены телом, которое волочили по полу.
На бумажнике – это уже интереснее – и на бумажнике, и на ключах имелись нечеткие отпечатки пальцев Харрисона Рональда Форда.
Ружье лежало возле тела. На нем тоже отпечатки пальцев Форда. На рубашке Ансельмо обнаружено небольшое маслянистое пятно – оружейное масло. Другого оружия в комнате не найдено.
Второй доклад содержал подробности, касавшиеся склада с семью трупами и лабораторией по переработке кокаина. Мюррей пролистал его без особого интереса.
Он углубился в описание дома Фримэна Мак-Нэлли. В гостиной находился труп. Белый мужчина, возраст пятьдесят один год, по имени Винни Пиош. Убит тремя выстрелами, пули калибра девять миллиметров, два попадания в спину, одно в правый бок, уже вероятно, когда он лежал. По заключению коронера, Пиош умер после третьего выстрела – кровотечения не было.
Затем этот звонок: пистолет, из которого убили Пиоша, лежал в оружейной комнате и не имел никаких отпечатков.
В докладе аккуратно описывалось, куда попала каждая из восьмидесяти пуль калибра девять миллиметров на первом этаже Дома. Холодильник, телевизор, ванная – целый список. К докладу прилагались диаграммы, Мюррей несколько раз заглядывал в них, пока читал.
Машины на стоянке у склада. В одной из них на заднем сиденье обнаружены пятна человеческой крови. Группа крови совпадает с группой крови Пиоша. Ключи от этой машины найдены в кармане у Харрисона Форда.
Теперь Фрэдди Мюррей возвратился к докладу, касавшемуся самого склада. Он снова посмотрел заключение коронера о ранах, полученных Фримэном Мак-Нэлли. Мошонка частично оторвана, правое яичко сильно деформировано до того, как у Фримэна остановилось сердце.
Смерть наступила в результате попадания пули в сердце, выстрел произведен в спину с расстояния примерно четырех футов.
Рубен Мак-Нэлли полузадушен и жестоко избит, но для смерти было бы достаточно внутреннего кровоизлияния в мозг в результате значительного смещения носовой кости в гайморову пазуху.
Билли Инрайт.
Фрэдди откинулся в кресле и присвистнул. Господи Иисусе. Это единственные слова, которые пришли ему на ум. Господи Иисусе!
Час спустя он все еще писал в блокноте, когда в кабинет вошел Том Хупер и упал в кресло.
– Мак-Нэлли?
– Да.
– И что ты на этот счет думаешь? – спросил Хупер, снимая ботинки.
– Н-да, – протянул Фрэдди, наблюдая, как Хупер разминает правую ногу.
– Меня поражают многочисленные совпадения между резней у Тила и тем, что произошло у Мак-Нэлли.
Хупер не поднимал глаз.
– Ерунда, – сказал он.
– Нет, я серьезно говорю, Том.
Хупер опустил правую ногу и принялся за левую. Затем поставил обе ноги на пол и посмотрел на Фрэдди.
– Нет.
– Я допускаю, что расхождения есть, но мне кажется, что это очередная бандитская разборка. Нам чертовски повезло, что наш тайный агент уцелел, получив всего одну пулю в спину.
Хупер ткнул пальцем в стопку документов.
– Посмотри то, что касается Форда, – сказал он. – Прочти мне анализ одежды, которую сняли с него ребята из скорой помощи.
Фрэдди нашел нужное место, быстро просмотрел и сказал:
– О'кей, есть немного крови трех разных типов, немного мозговой ткани…
– И где же, черт возьми, он всего этого нахватался?
– Там на складе этого добра навалом на стенах и в лужах на полу. Он всего-навсего где-то испачкался.
Хупер надел ботинки и аккуратно завязал шнурки. Закончив, он произнес:
– И ты, и я – мы оба знаем, что Форд побывал на складе и перестрелял там всех. Одного забил до смерти голыми руками. Он отправился туда, чтобы сделать именно это. Других вариантов нет.
– А теперь выслушай меня, Том. У нас есть тонна фактов, но нет версии. Умный человек сложит эти факты так, что выйдет любая версия, какая ему потребуется. Я тебе гарантирую, что адвокат, которого найдет себе Харрисон, окажется чертовски умным парнем. Если Форду предъявят обвинение, даже я сделаю вклад в его фонд защиты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148