ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Последние ли это террористы, не переставал задавать он себе вопрос. Если бы он мог знать ответ.
Армейский лейтенант, который вел подкрепление к стадиону через огромную пустую автостоянку, слышал, что внутри стреляли. Сержант, встретив его у ворот, быстро посвятил в суть дела.
– Может, нам все же войти внутрь? – предложил сержант.
– Моряки сказали – держаться снаружи, так?
– Да, сэр.
– Итак, там в темноте двое наших и по крайней мере один чужой. Если мы отправим туда солдат, может кончиться тем, что опять постреляют не тех, кого нужно. Мы это проходили только что в арсенале. Довольно. Разверните людей вокруг стадиона. Если кто-нибудь попробует проскользнуть, кончайте его.
* * *
Генри Чарон был доволен. Он стоял возле туннеля, который вел наружу, и смотрел в прицел винтовки. Он видел человека на другой стороне стадионной чаши, торопливо шагавшего по ступенькам в сторону туннеля. Чертовски хороший прицел, сказал он себе. Прицел аккумулировал даже самый незначительный свет, позволяя в ночное время видеть через него значительно лучше, чем без него.
Чарон слегка сместил винтовку в направлении движения человека и нажал на спуск. Плечо приятно ощутило отдачу, а чаша стадиона наполнилась грохотом.
Передернув затвор, он спокойно, но быстро вернулся в туннель. На площадке повернул налево и побежал.
Чувствовал он себя прекрасно. Бок болел, но уже не так сильно, поэтому он достаточно свободно двигался. Он был в форме. Мог пробежать трусцой десять миль, даже не вспотев.
Интересно, тому, другому, охота доставляет столько же удовольствия, подумал Чарон.
* * *
– Полковник, по улице к нам движется толпа людей.
Оррин Джонат недоверчиво посмотрел на солдата.
– Что?
– Толпа людей. Похоже, без оружия. Просто идут сюда.
– Большая толпа?
– Сотни. Точнее невозможно определить.
Полковник вышел вслед за солдатом наружу. Он подошел к воротам и выглянул на улицу. Боже, улица действительно кишела людьми.
Он вернулся, закрыл ворота и собрал людей. Высота забора составляла около шести футов. Он приказал сержанту повесить замок.
– Я не знаю, где взять замок, сэр.
– Найдите, – сказал полковник Джонат. – Возьмите, наконец, один из тех, что мы приготовили для заключенных. И поспешите.
Он стоял и ждал. Голова колонны повернула и дюжина людей плечом к плечу приблизилась к воротам.
– Откройте.
– Это военный объект. Я здесь старший, полковник Джонат. Я приказываю вам разойтись. Вход сюда запрещен.
– Мы не вооружены, полковник, вы же видите. Нас здесь около тысячи, и ни у кого нет даже перочинного ножа. А теперь откройте ворота.
– Они не заперты, Том, – ткнув пальцем, подсказал один из его спутников, стоявших рядом.
Где, черт побери, этот солдат?
– Откройте ворота, иначе мы сами их откроем. Я больше просить не буду.
– Что вам здесь нужно? Вы можете сказать мне.
Говоривший отошел в сторону.
– Открывайте ворота, – обратился он к стоявшим позади него. Они взялись за ворота руками и толкнули.
Джонат отскочил в сторону. Он сделал шагов десять назад и солдаты с винтовками окружили его.
– Стойте, проклятье! Или мы откроем огонь!
Толпа хлынула через ворота во двор и замерла в двух футах от полковника. Он видел, что людей на улице собиралось все больше и больше. Тысяча? Похоже.
– Нам нужны заключенные.
– Вы не получите их. Убирайтесь с территории федеральной собственности или…
– Или что? Вы будете стрелять в безоружных людей? Вы что, нацисты?
Джонат попытался убедить стоявшего перед ним человека. Он повысил голос, чтобы стало слышно остальным.
– Послушайте, люди! Я не знаю, чего вы хотите, но я не могу освободить этих заключенных. Они продавали наркотики, стреляли в солдат, некоторых убили, грабили, совершали поджоги – это называется преступлением. Благодаря им и таким, как они, в последние дни Вашингтон превратился в ад, но эти люди должны будут ответить за то, что наделали. Они предстанут перед справедливым судом, и судьи вынесут им справедливый приговор. Пожалуйста, возвращайтесь домой, и давайте вместе наведем порядок в городе. С вашими сыновьями и мужьями поступят по справедливости. Я обещаю.
– Нам нужны эти люди сейчас.
– Раз так – убирайтесь вон, иначе я прикажу своим людям стрелять!
Толпа всколыхнулась, тесня и напирая. Какая-то женщина так близко подошла к солдату, стоявшему рядом с Джонатом, что ствол его М-16 уперся ей прямо в грудь.
– Давайте, полковник, – сказала она, – прикажите ему стрелять. Он не промахнется. Я буду стоять смирно.
Это была чернокожая женщина, лет тридцати, с открытым и гордым лицом. Оррин Джонат смотрел на нее, а она – на солдата с винтовкой. Он тоже был чернокожим. Солдат смотрел на женщину, подбородок у него слегка подрагивал, он не спускал палец со спускового крючка.
– Ты сможешь сделать это? – мягко спросила она. – Ты сможешь убить меня? И провести после этого остаток своей жизни, постоянно видя перед собой мое лицо и зная, что убил меня, хотя я не хотела причинять тебе зла!
Солдат направил для безопасности ствол в небо и сделал шаг назад.
– Отойдите, полковник. Отойдите. – Несмотря на то, что человек говорил тихо, в его голосе звучали стальные нотки.
Полковник невольно сделал шаг назад. Толпа тут же молча двинулась вперед.
– Прикажите вашим людям отойти, полковник. Вы же не хотите кровопролития. Прикажите им отойти.
– Мы знаем, кто эти люди, мы найдем и арестуем их снова. Они ответят за свои поступки. Как и вы.
– Я знаю, вы говорите правду, полковник. А теперь отойдите.
К чести Оррина Джоната, он всегда чувствовал, когда проигрывал.
– Не стрелять, ребята. Не стрелять. Всем отойти, – громко приказал он.
Говоривший вошел в дверь. Внутри он остановился и оглядел тела, уложенные рядами на полу. Остальные толпились позади него. Затем он окинул взглядом узников, прикованных к стене. Сделал знак своим спутникам, и они двинулись вперед.
Тоуд Таркингтон по нагрудным нашивкам убитых составлял списки погибших, когда в дверях появилась толпа гражданских, и он оказался между их предводителем и арестованными.
– Стойте там, – крикнул он. – Ни шагу дальше, мать вашу.
– Убирайтесь с дороги. – Человек говорил спокойно, но властно.
Толпа хлынула мимо своего лидера, который так и остался стоять рядом с Тоудом. Мужчины, женщины, старики – они шли бесконечным потоком.
Тоуд сунул руку в куртку и выхватил пистолет. Он направил его на стоявшего перед ним человека и взвел курок.
– Я не смогу застрелить всех, приятель, но тебя-то уж наверняка. А теперь останови этих людей, иначе я разнесу тебе башку.
Краем глаза он уловил какое-то движение сбоку. Он нажал на спусковой крючок, и в то же мгновение свет померк в его глазах.
* * *
Джейк Графтон стоял на третьем уровне и внимательно прислушивался.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148