ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Развяжите его, я хочу с ним поговорить.
Дун Чао развязал Бу Цзи. Тот, не дожидаясь расспросов, заговорил первым. Он подробно рассказал даосу обо всех своих злоключениях, начавшихся с того, как он повстречал на дороге молодую женщину, которая попросила довезти ее до Чжэнчжоу, и напоследок сказал:
— Отдавая мне треножник, Святая тетушка наказывала, чтобы я позвал ее, если мне будет грозить опасность. Вот я ее и позвал.
— Вон что! — воскликнул даос и обратился к конвойным: — Бу Цзи не должен умереть. Послушайте, служилые! Сейчас мы вместе пойдем в деревню за лесом, выпьем вина, я дам вам на дорогу денег, и вы доставите его в Лочэн целым и невредимым.
— Премного благодарны, наставник! — воскликнули конвоиры.
Они вышли из леса, прошли около половины ли и, увидев на окраине деревни трактир, вошли в него и сели за столик.
Подошел трактирщик:
— Сколько прикажете подать вина, наставник Чжан?
— Четыре рога, — сказал даос. — И курицу на закуску.
— Не знаю, как быть, — замялся трактирщик. — Курицу нужно покупать, а до рынка далеко — долго ждать придется.
— Ладно, обойдемся без закуски. А вино есть?
— Вино есть, пожалуйста.
Трактирщик поставил на стол вино. Все четверо выпили.
— Все-таки жаль, что закусить нечем, — посетовал даос и огляделся по сторонам. Заметив у стены чан с водой, он незаметно вытащил из рукава тыкву-горлянку, вытряхнул из нее белую пилюлю, бросил в воду и, сев как ни в чем не бывало на прежнее место, позвал трактирщика:
— Не годится же пить без закуски! Я там бросил в чан кое-что съестное — возьми и свари для нас.
— Наставник, вы же пришли с пустыми руками, — недоумевал трактирщик. — О каком съестном вы говорите?
— А ты загляни в чан!..
Трактирщик заглянул — и, к своему великому удивлению, вытащил из кипящей воды огромного карпа.
Очистив рыбу, он бросил ее довариваться и вскоре подал к столу, предварительно приправив соевым соусом и перцем.
Когда все изрядно выпили и плотно закусили, Дун Чао обратился к даосу:
— Премного вам благодарны, наставник, за вашу щедрость.
— А я бы еще немного съел, — не удержался Се Ба. — Уж очень хороша рыба!
— Охотно вас угощу! — сказал даос. — Если не брезгуете, прошу вас в мою обитель. Выпьете, отдохнете, а завтра в путь. Согласны?
Се Ба, любивший гульнуть, обрадовался приглашению:
— Конечно, наставник! Сегодня уже поздно, и мы с удовольствием переночуем в вашей обители.
Однако Дун Чао, который был постарше своего приятеля и обладал кое-каким жизненным опытом, потихоньку шепнул ему:
— Этот даос — колдун! Разумно ли принимать его приглашение?
— Эх, брат Дун Чао! Хоть ты и прожил больше меня, но, видать, так ничему и не научился! — возразил Се Ба. — Здешний трактирщик знает даоса и всегда поможет его найти, если с нами что случится.
— Тоже верно, — вынужден был согласиться Дун Чао.
Между тем даос расплатился с трактирщиком, и все четверо покинули трактир. Болтая по дороге о разных пустяках, они и не заметили, как прошли довольно большое расстояние. Неожиданно даос остановился и, показывая рукой вперед, сказал:
— Вот здесь я и живу...
Перед ними стояла небольшая по размерам, но очень искусно построенная камышовая хижина. Дун Чао огляделся по сторонам — никакого жилья больше поблизости не было, и он заколебался.
Тем временем даос отпер ворота и пропустил гостей во двор. Они осторожно вошли и хотели было сесть на землю, но даос их удержал:
— Для отдыха найдется место получше, так что не беспокойтесь. Отдохнете как следует, а завтра пойдете дальше.
Надо сказать, что происходило это в середине шестого месяца, когда луна всходит рано.
Вскоре даос вынес из хижины столик, расставил на нем всевозможные редкостные яства и обратился к гостям:
— Простите, что в трактире я не мог угостить вас как полагается. Зато здесь можете есть и пить, сколько душе угодно!
Конвоиры удивленно переглянулись.
Даос угостил их в трактире, а теперь хочет здесь. Отказываться не стоит. Непонятно только, зачем он это делает?
И Се Ба сказал приятелю:
— Нам приказано сопровождать преступника, и если мы нарушим приказ, несдобровать ни нам, ни нашим родным.
— Теперь поздно об этом рассуждать, — возразил Дун Чао. — Пока ты не гость — действуй сам по себе, а пришел в гости — повинуйся хозяину. Так что угощайся пока, а там видно будет.
Даос вынес вино, и все принялись пить и есть. Когда есть уже стало невмоготу, Дун Чао встал:
— Благодарим вас, наставник, за угощение! А теперь пора спать...
— Не стоит благодарности. Посидите немного.
Даос вынес из хижины два слитка серебра весом по пятнадцать лянов и сказал:
— Возьмите каждый по слитку и не взыщите за столь ничтожный подарок.
— Мы благодарны вам за угощение, а серебро взять не можем! — стали отказываться конвоиры.
— Берите, — сказал даос, — я преподношу его в знак моего к вам уважения.
Дун Чао и Се Ба взяли слитки, а даос продолжал:
— Я бы хотел еще кое-что вам предложить, но вот не знаю, согласитесь ли вы?
«Вино мы выпили, серебро получили, почему же не согласиться?» — подумали конвоиры, а вслух заявили:
— Если только ваше предложение приемлемо — мы готовы!
— Вам хорошо известно, что Бу Цзи обижен несправедливо, — продолжал даос. — Сжальтесь над ним и оставьте у меня послушником. Если правитель округа спросит вас, скажите ему, что арестованного освободил наставник Чжан Луань. Ну как, согласны?
Се Ба не посмел возразить, а Дун Чао решительно воспротивился:
— Эх, наставник, сразу видно, как вы неопытны в мирских делах! Под небом нет земли, на которой бы не властвовал либо государь, либо его сановники. Раз вы живете в пределах округа Чжэнчжоу, стало быть, как и все мы, подвластны его правителю. Бу Цзи — преступник, им осужденный, и потому никто не смеет его укрывать! Нет, на ваше предложение мы согласиться не можем. Возьмите обратно ваше серебро и не думайте, что нас можно подкупить!
— Не горячитесь, не хотите — не надо, — сказал даос. — Серебро оставьте себе и давайте выпьем по чарке на прощание.
— Не стоит, — сказал Дун Чао. — Мы и так заставили вас потратиться.
— Я не только предлагаю вам вина, но и хочу показать свое искусство, — продолжал даос. — Пусть все, от правителя округа и до простого народа, полюбуются сегодня двумя лунами.
С этими словами он вытащил из-за пазухи лист бумаги, вырезал ножницами круглую луну, брызнул на нее вином и воскликнул:
— Поднимись!
Бумажная луна тотчас взлетела кверху и повисла на небе.
— Чудеса! — воскликнули пораженные стражники.
— Давайте выпьем за вторую луну! — предложил даос, и все четверо осушили чаши.
Мы не будем рассказывать о том, какой переполох поднялся в Чжэнчжоу и ого окрестностях, когда люди увидели на небе сразу две луны, а продолжим наш рассказ о Дун Чао и Се Ба.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125