ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– спросила Равена.
– Вот и я думаю – что делать?
Артиллерия перенесла огонь немного в сторону, давая возможность кавалеристам изготовиться к атаке.
– Внимание! – крикнул Брайен. – Стрелять только по моему приказу!
– Стойте! – Равену вдруг словно озарило. – Я знаю, как нам выскочить из этой ловушки.
– Да ну? – Брайен вместе с остальными недоверчиво посмотрел на нее.
– Честное слово, знаю. Свяжите мне руки за спиной, живо!
– Умом тронулась, женщина?
– Это единственный способ спасти свою шкуру. Брайен, поднимай белый флаг и скажи парламентерам, что тебе нужно переговорить с командиром. А ему скажешь, что у тебя заложница: жена бригадного генерала Роджера О’Нила.
– Вот это здорово! – восхищенно захлопал в ладоши Кленовый Лист. – Миссис О’Нил, у вас смекалки и мужества больше, чем у всех нас, вместе взятых.
– Мне это не нравится, – заявил Брайен.
– А мне на это совершенно наплевать. Не надо указывать, что мне делать и чего не делать, Брайен О’Нил. Тебе бы уже давно пора понять, что это совершенно бесполезно.
Дружный смех немного разрядил напряжение.
Брайен растерянно улыбнулся и почесал затылок.
– Боюсь, выбора у нас нет. Ладно, делайте, как она говорит, и поднимайте белый флаг. Голыш, а ну-ка порви рубашку. А ты, Танцор, вместе с Поросенком бегите в загон да отведите лошадей вон в ту лощинку.
Огонь с военных кораблей переместился на восток, в направлении этих самых загонов. Он косил молодые деревья, но для людей особой опасности не представлял.
Брайен укрепил самодельный флаг на штыке винтовки и высоко поднял ее над бруствером.
– Прекратить огонь! – скомандовал он своим людям. Убедившись, что начальник английского отряда заметил флаг, Брайен поднялся на бруствер. Рядом с ним поставили Равену со связанными за спиной руками.
– Ну, я пошел, – негромко проговорил он. – Скрести-ка свои славные пальчики на счастье.
Он спрыгнул с бруствера и двинулся через открытое поле, держа высоко над головой белое полотнище.
Навстречу ему из окопов противника вышли трое. Капитан и два лейтенанта. Приблизившись, они так и застыли от изумления. Вид у них, по мнению Брайена, был совершенно комический.
– Ничего себе!
– Глазам своим не верю!
– Быть того не может!
– Да их же не отличишь друг от друга!
Брайен глубоко вздохнул. Так, выходит, этими людьми командует Роджер.
Капитан не замедлил подтвердить это:
– Мистер О’Нил, генерал предупредил нас о такой возможности. Разведка у нас поставлена не хуже, чем в ИРБ. О том, что вы вернулись в Ирландию, давно уже известно.
– Примите мои поздравления, капитан, – улыбнулся Брайен. – Ну как там поживает мой милый братец Роджер?
Капитан, угрюмого вида мужчина, скривил губы в подобии улыбки:
– Неплохо, а когда увидит вас на привязи, так и вообще будет счастлив, пари готов держать.
– Ну и проиграете. Я ведь, как видите, не на привязи. По крайней мере пока.
– Если вы просто надеетесь потянуть время, сэр, то это бесполезно. У вас всего две возможности. Либо безоговорочная капитуляция, либо мы отправим вас к праотцам.
– Вы забываете о даме. – Брайен ткнул пальцем в сторону Равены. Она хорошо играла свою роль заложницы, стоя с поникшей головой и бессильно опущенными плечами. Одета она была в грубую рубаху и брюки, одолженные у одного из повстанцев более или менее подходящего роста.
– Это женщина? – прищурился капитан.
– Вообще-то мои солдаты, как правило, не заплетают волосы в косы, – фыркнул Брайен.
Он услужливо протянул капитану его собственный бинокль, болтавшийся у того на поясе.
– Убедитесь сами.
Капитан убедился.
– О Господи, действительно женщина. И настоящая красотка к тому же.
– Боюсь, генералу О’Нилу это замечание не слишком понравится. «Красотка» – его жена.
– Жена генерала? Бред какой-то. Вы что, за идиотов нас принимаете?
– Вы будете больше, чем идиотами, если не захотите меня выслушать и возобновите огонь. Равена О’Нил, жена генерала и дочь герцога Ольстерского, погибнет вместе с нами. А если не верите, что это именно она, позовите старого петуха, пусть сам посмотрит.
– Ничего не понимаю. Ведь генерал считает, что его жена пребывает в замке Тайрон, в полной безопасности.
– Боюсь, объяснить ситуацию я могу только ему лично. Слушайте, по-моему, лучше всего будет, если вы немедленно проводите меня к нему в штаб. Уверяю вас, мы с ним договоримся.
Офицеры отошли в сторонку и принялись переговариваться. Судя по голосам, они пребывали в явной растерянности. В конце концов решение было принято.
– Ладно, О’Нил, пошли.
– К вашим услугам. – Брайен опустил белый флаг и протянул винтовку одному из лейтенантов. – Полагаю, моему брату не понравится, если я приду к нему с оружием, к тому же заряженным. Да, и еще одно, капитан. Передайте на корабли, чтобы прекратили огонь. Если какой-нибудь шальной снаряд упадет поблизости и осколком заденет миссис O’Нил – все, с флотом этот молодец-капитан может распрощаться.
Это был, конечно, чистый блеф, но слова Брайена явно произвели впечатление, об этом можно было судить хотя бы по уважительному обращению с ним.
– Будет сделано, сэр. Лейтенант Хеммингс, распорядитесь, да поживее. Одна нога здесь, другая там.
Штаб-квартира полка королевских драгун располагалась примерно в пятистах ярдах, за каменистым склоном, на котором солдаты выстраивали ряды перед атакой.
Над входом в генеральскую палатку развевались два вымпела: один, украшенный цветами полка – красное, золотое и голубое, на другом, повыше, красовался герб Тайронов.
Часовой, здоровенный малый ростом в шесть футов четыре дюйма или поболее того, стоявший перед входом, вытянулся по стойке «смирно» и отдал честь.
Офицеры ответили на приветствие.
– Мне надо переговорить с генералом О’Нилом, сержант, – сказал капитан.
Сержант повернулся и отдернул полог палатки. Генерал О’Нил сидел за столом, на котором были разложены карты и схемы.
– К вам капитан Пирс, сэр.
– Пусть заходит. – Генерал откинулся на походном матерчатом стуле. Вид у него был довольно мрачный. – Ну что там у вас, Пирс? Выкладывайте, только поскорее, у меня масса дел. Надеюсь, вы пришли, чтобы доложить, что очистили эту крысиную нору.
– Не совсем, сэр. – Капитан густо покраснел. – Возникли осложнения.
– Осложнения! – взревел Роджер. – Какие там еще, к черту, осложнения? Неужели даже такую чепуховую операцию никому нельзя поручить? А ведь у вас даже поддержка с моря была. Ну валяйте, выкладывайте, что это за так называемые осложнения?
Капитан откашлялся. Попробуй объяснить такому службисту, как генерал О’Нил, что его жена оказалась в заложницах у этого разбойника – его же собственного братца.
– Ну, что молчите?!
– Генерал… сэр, не знаю даже, как сказать… Словом, кое-кто хочет вас видеть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126